Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
French
Japanese
Russian
Terms
containing
der Höchste
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
Russian
med.
Arzt
der höchsten
Qualifikationsstufe
врач высшей квалификационной категории
(
Лорина
)
med.
Arzt
der höchsten
Qualifikationsstufe
врач высшей категории
(
lew3579
)
gen.
auf
dem höchsten
Stand der Technik
на базе высшей техники
ed.
Ausbildung von Fachkräften
der höchsten
Qualifikationsebene
подготовка кадров высшей квалификации
(
jurist-vent
)
avunc.
da geht einem
ja
der Hut hoch
это хоть кого взбесить может
avunc.
da geht einem
ja
der Hut hoch
с ума можно сойти
(от этого)
gen.
das Haus ist acht Stock hoch
дом девятиэтажный
inf.
das höchste
der Gefühle
предел
inf.
das höchste
der Gefühle
потолок
inf.
das höchste
der Gefühle
самое большее
gen.
das höchste
Gericht
высшая судебная инстанция
gen.
das höchste
Machtorgan
верховный орган власти
gen.
das klingt höchst abenteuerlich
это фантастика
gen.
das klingt höchst abenteuerlich
это звучит весьма странно
gen.
der Adler schwebt hoch in den Lüften
орёл парит высоко в небе
gen.
der Beifall erreichte seinen höchsten Stärkegrad
аплодисменты перешли в овацию
gen.
der Hund sprang an mir hoch
собака прыгала на меня
(от радости)
gen.
der Höchste
Всевышний
(
AlexandraM
)
tech.
der höchste
наивысший
tech.
der höchste
Grad
апогей
gen.
der höchste
Preis
наивысшая цена
gen.
der höchste
Preis
первый приз
gen.
der höchste
Preis
высшая награда
gen.
der höchste
Punkt des Geländes ist der Gipfel dieses Berges
высшей точкой местности является вершина этой горы
gen.
der höchste
Punkt meines Lebens
самая лучшая пора моей жизни
relig.
der höchste
Richter
высший судья
(о боге)
gen.
der Kaufmann ließ sich das aber hoch bezahlen
торговец получил за это весьма крупную сумму
auto.
der Motor geht in der Höchstdrehzahl zu hoch
слишком высокая частота вращения двигателя на холостом ходу
gen.
der Pass liegt 2300 m hoch
перевал находится на высоте двух тысяч трёхсот метров
gen.
der Preis stellte sich hoch
установилась высокая цена
gen.
der Schnee liegt zehn Zentimeter hoch
толщина снежного покрова десять сантиметров
gen.
der Teich ist hoch angelaufen
вода в пруде поднялась
gen.
der Zustand des Kränken ist höchst bedenklich
состояние больного вызывает серьёзные опасения
gen.
die Aktien stehen hoch
курс акций держится на высоком уровне
gen.
die Forderungen zu hoch spannen
выдвигать слишком завышенные требования
gen.
die Forderungen zu hoch spannen
выдвигать слишком большие требования
gen.
die Forderungen zu hoch spannen
ставить слишком завышенные требования
gen.
die Forderungen zu hoch spannen
ставить слишком большие требования
gen.
jemandem
die höchste
Anerkennung zollen
выразить
кому-либо
высшую благодарность
gen.
jemandem
die höchste
Anerkennung zollen
выразить
кому-либо
горячее одобрение
gen.
die höchste
Stufe der Ehre
вершина славы
gen.
die höchste
Temperatur
максимальная температура
gen.
die höchsten
Herrschaften
их высочества
gen.
die höchsten
Interessen
насущнейшие интересы
gen.
die höchsten
Stufen der Ehre ersteigen
достичь вершины славы
gen.
die höchsten
Stufen der Ehre ersteigen
добиться высших почестей
gen.
die Preise liegen hoch
цены высоки
gen.
die See geht hoch
море бушует
gen.
die Trauben hängen ihm zu hoch
видит око, да зуб неймёт
gen.
die Trauben hängen ihm zu hoch
зелён виноград
gen.
die Trauben hängen ihm zu hoch
это для него недостижимо
gen.
die Wellen gehen hoch
царит большое возбуждение
gen.
die Wogen der Begeisterung gingen hoch
вдохновение достигло наивысшего подъёма
gen.
die Wogen der Begeisterung gingen hoch
восторг достиг наивысшего подъёма
gen.
eine Stunde bleibe ich noch, das ist aber
das höchste
der Gefühle
я побуду ещё часик, но не больше
sport.
Entlastung der Skier mit Hoch-Tief-Hochbewegung
разгрузка лыж разгибанием - сгибанием
gen.
er ist hoch an die Achtzig
ему скоро исполнится восемьдесят лет
gen.
er war im Besitze
der höchsten
Macht
ему принадлежала верховная власть
gen.
er zog bedauernd die Schultern hoch
он сожалеюще пожал плечами
gen.
gegen den Anführer der Bande lautet das Urteil auf
das höchste
Strafmaß
главарь шайки был приговорён к высшей мере наказания
avunc.
hoch die Tassen!
поднимем бокалы!
gen.
hoch 3, 3 in der dritten Potenz
З в кубе 3
mil.
höchster Punkt der Flugbahn
вершина траектории
inf.
ihm geht der Hut hoch
он рвёт и мечет
inf.
ihm geht der Hut hoch
у него
глаза на лоб лезут
(от удивления)
inf.
ihm geht der Hut hoch
он в бешенстве
gen.
in
der höchsten
Not
в крайней нужде
law
Leiter
der höchsten
Ebene
руководитель высшего звена
law
Leiter
der höchsten
Leitungsebene
руководитель высшего звена
tech.
mit
der höchsten
Gewalt bekleidet
державный
IT
Programm mit
der höchsten
Priorität
программа с высшим приоритетом
IT
Programm mit
der höchsten
Priorität
программа высшего приоритета
sport.
Schule
der höchsten
Sportleistung
школа высшего спортивного мастерства
(ШВСМ)
gen.
sie hat sich auf der Schaukel hoch in die Luft geschwungen
она взлетала на качелях высоко вверх
engin.
Verhältnis
der höchsten
Temperatur im Kreisprozess zur niedrigsten
отношение максимальной температуры цикла к минимальной
agric.
Vermehrung
der höchsten
Anbaustufen
первичное семеноводство
fin.
wie hoch ist der Preis für
какова цена за
construct.
Zeitdauer
der höchsten
Wärmebelastung
продолжительность максимума тепловой нагрузки
Get short URL