DictionaryForumContacts

   German
Terms containing den decken | all forms | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.an der Deckeна потолке
inf.an die Decke gehenвзорваться
inf.an die Decke gehenвзвиться до потолка
gen.an die Decke hängenвешать на потолок
gen.auf die Decke legenуложить (зверя; тж. перен.)
gen.auf die Decke legenубить
gen.bis an die Decke springenпрыгнуть до потолка (от радости)
gen.das Dach neu deckenперекрывать крышу
econ.das Darlehen durch eine Hypothek deckenобеспечить ссуду ипотекой
f.trade.das Defizit deckenпокрывать дефицит
mil., navyD-Deckверхняя палуба
gen.jemandem den Abgang deckenприкрывать чей-либо отход (тж. перен.)
sport.den Ball deckenнакрыть мяч
sport.den Ball deckenзакрыть мяч
gen.den Bedarf an etwas deckenудовлетворить спрос (на что-либо)
gen.den Bedarf an etwas deckenудовлетворить потребность (в чём-либо)
fin.den Bedarf deckenудовлетворять спрос
fin.den Bedarf deckenпокрывать потребности
econ.den Bedarf deckenобеспечивать потребности (an D. Лорина)
f.trade.den Bedarf deckenудовлетворять потребность (спрос)
gen.den Bedarf decken, den Bedarf erfüllenобеспечивать нужды (AlexandraM)
gen.den deckenкрыть (крышу)
sport.den Gegner deckenопекать соперника
sport.den Gegner deckenзакрыть соперника
sport.den Gegner deckenприкрыть противника
sport.den Puck deckenнакрыть шайбу
sport.den Raum deckenзакрыть зону
gen.den Rohstoffbedarf aus eigenem Aufkommen deckenобеспечивать потребность в сырье собственными ресурсами
mil.den Rücken deckenобеспечивать тыл
mil.den Rücken deckenприкрывать с тыла
fig.jemandem den Rücken deckenстраховать (кого-либо)
fig.jemandem den Rücken deckenоказывать кому-либо поддержку
gen.den Rücken deckenприкрывать тыл
mil.den Rückzug deckenприкрывать отход
gen.den Rückzug deckenприкрывать отступление
fin.den Schaden deckenпокрывать ущерб
fin.den Schaden deckenпокрыть убыток (Лорина)
fin.den Schaden deckenпокрывать убыток (Лорина)
lawden Schaden deckenвозмещать ущерб
sport.den Spieler deckenдержать игрока
gen.den Tisch deckenнакрывать стол
gen.den Tisch deckenнакрывать на стол
gen.den Tisch für zwei Personen deckenнакрыть стол на две персоны
railw.den Zug deckenограждать остановившийся поезд сигналами
gen.der Boxer deckte sich gutбоксёр хорошо защищался
gen.dichter Wald deckte den Rückzugгустой лес прикрывал отступление
gen.jemandem die Decke von den Augen ziehenоткрыть глаза (кому-либо на что-либо)
gen.die Decke vom Tisch wegnehmenснимать скатерть (со стола)
gen.die Decke wird bärtigодеяло вытрепалось
gen.die Farbe decktкраска хорошо кроет
gen.die Farbe decktкраска ложится хорошо (gut)
gen.die Fenster mit Decken verhängenзанавесить окна
gen.die Flanke deckenобеспечивать фланги
gen.die Flanke deckenприкрывать фланги
gen.die Flanke deckenобеспечить фланг
gen.die Flanke deckenприкрыть фланг
gen.die Gesichtspunkte decken sichмнения совпадают
gen.die Nachfrage deckenудовлетворять спрос
gen.die Regien deckenпокрыть расходы
f.trade.die Strafrabatt deckenпокрывать сумму штрафа
gen.die Tafel deckenнакрывать на стол
gen.ein kostbarer Teppich deckt den Bodenпол устлан драгоценным ковром
gen.eine Decke auf den Tisch legenкласть скатерть на стол
gen.eine Decke um das Kind herumschlagenукутать ребёнка одеялом
gen.eine Decke über den Tisch breitenпостелить на стол скатерть
gen.eine Decke über den Tisch breitenнакрыть стол скатертью
gen.eine Decke über die Füße nehmenнабросить полость на ноги
gen.eine Decke über die Füße nehmenнабросить одеяло на ноги
gen.er deckte den Bruder mit seinem Leibeон прикрыл брата своим телом
inf.jemandem fällt die Decke auf den Kopfтомиться дома в квартире, в доме (Ihm fiel die Decke auf den Kopf – Ему было невыносимо оставаться дома Анастасия Фоммм)
pomp., euph.ihn deckt der grüne Rasenон покоится в могиле
pomp.ihn deckt der grüne Rasenон покоится в земле
gen.ihn deckt die kühle Erdeего уже нет в живых
gen.ihn deckt die kühle Erdeон умер
pomp.ihn deckt längst der kühle Rasenон давно покоится в могиле
gen.ihn deckt schon lange die kühle Erdeон уже давно в земле сырой
gen.sich den Rücken deckenобеспечить себе возможность отступления
gen.sich die Decke über den Kopf ziehenнакрыться одеялом с головой (ichplatzgleich)
proverbsich nach der Decke streckenпо одёжке протягивать ножки
gen.sie deckte schnell den Tischона быстро накрыла на стол
gen.unter der Decke arbeitenдействовать исподтишка
gen.unter der Decke arbeitenдействовать скрытно
gen.unter der Decke arbeitenработать тайком
gen.unter die warme Decke schlüpfenнырнуть под тёплое одеяло
inf.vor Freude bis an die Decke springenпрыгать от радости (до потолка)
gen.wenn das Kind ertrunken ist, deckt man den Brunnen zuпосле драки кулаками не машут
inf.zu Hause fällt ihm die Decke auf den Kopfему не выдержать дома