Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
bisherig
|
all forms
Subject
German
Russian
law
Anzahl der
bisherigen
Eintragungen
количество внесенных записей
(
SKY
)
law
Anzahl der
bisherigen
Eintragungen
количество записей на настоящий момент
(
wanderer1
)
law
Besserungsarbeit am
bisherigen
Arbeitsplatz
исправительные работы по месту работы осуждённого
law
Bestätigung der
bisherigen
Rechtsprechung
подтверждение предшествующей практики
(суда, патентного ведомства по данному вопросу)
gen.
bisherige
Benennung
прежнее название
(
Лорина
)
gen.
bisherige
Benennung
прежнее наименование
(
Лорина
)
law
bisherige
Beschäftigungsdauer
предшествующий трудовой стаж
med.
bisherige
Diagnostik
предыдущая диагностика
(
Лорина
)
busin.
bisherige
Erkenntnisse
предварительные выводы
(
Siegie
)
law
bisherige
Geltungsdauer
очередной срок действия
(напр., eines Abkommens)
med.
bisherige
Medikation
ранее назначенное
медикаментозное
лечение
(
Andrey Truhachev
)
med.
bisherige
Medikation
ранее назначенные препараты
(
Andrey Truhachev
)
med.
bisherige
Medikation
ранее назначенные лекарства
(
Andrey Truhachev
)
med.
bisherige
Medikation
ранее назначенная
медикаментозная
терапия
(
Andrey Truhachev
)
med.
bisherige
Medikation
прежнее назначение
(
Andrey Truhachev
)
IT
bisherige
Methode
традиционный метод
med.
bisherige
Therapie
ранее проведённое лечение
(
jurist-vent
)
gen.
bisherige
Version
предыдущая версия
(
Лорина
)
quant.el.
bisheriger
Art Laser
известный лазер
в патентном описании
law, patents.
bisheriger
Stand der Technik
предшествующий уровень техники
patents.
bisheriger
Stand der Technik
известный уровень техники
gen.
die
bisherige
Firma bleibt unverändert
прежнее наименование фирмы не меняется
gen.
die
bisherige
Firma bleibt unverändert
прежнее наименование предприятия не меняется
gen.
die
bisherigen
Ergebnisse
полученные до сих пор результаты
gen.
die ganze
bisherige
Weltanschauung bröckelt
вся система старого мировоззрения распадается
gen.
diese Verordnung sagt eindeutig, dass die
bisherigen
Vorschriften nicht mehr gültig sind
это постановление недвусмысленно говорит о том, что прежние предписания более недействительны
gen.
entgegen der
bisherigen
Praxis
в отличие от прошлой практики
(
platon
)
gen.
im
bisherigen
как
указано выше
law
mit der Wirksamkeit der Beendigung des
bisherigen
Arbeitsverhältnisses
с даты фактического прекращения предыдущих трудовых отношений
(
LadyTory
)
mil.
nach allen
bisherigen
Erfahrungen
исходя из имеющегося опыта
(
golowko
)
law
nach dem
bisherigen
Verfahren
в прежнем порядке
(
wanderer1
)
gen.
Unter dem
bisherigen
Kabinett des Reichskanzlers Brüning war das bürgerlich-parlamentarische Regierungssystem schon weitgehend unterhöhlt worden
При кабинете рейхсканцлера Брюнинга буржуазно-парламентарная система правления была уже сильно подорвана
(ND 27. 5. 72)
Get short URL