Subject | German | Russian |
lit. | bewusst eingesetztes Stilmittel | сознательный приём (aell) |
law | bewusst fahrlässig | самонадеянный |
law | bewusst fahrlässiges Handeln | преступно небрежное действие |
gen. | bewusst falsch | заведомо ложный (miss_cum) |
law | bewusst falsche Angaben machen | дать заведомо ложные сведения |
law | bewusst falsche Anschuldigung | заведомо ложный донос |
law | bewusst falsche Aussage | заведомо ложное показание |
law | bewusst falsche Zeugenaussage | лжесвидетельство |
law | bewusst falscher Eid | лжеприсяга |
psychol. | bewusst gewordener Affekt | осознанный аффект |
astr. | bewusst gewählte Stichprobe | селективный отбор |
astr. | bewusst gewählte Stichprobe | избирательная выборка |
econ. | bewusst herbeigeführter Bankrott | преднамеренное банкротство |
gen. | etwas bewusst hinausziehen | сознательно затягивать (что-либо) |
gen. | jemandem etwas bewusst machen | доводить что-либо до чьего-либо сознания |
gen. | jemandem etwas bewusst machen | способствовать осознанию чего-либо |
gen. | jemandem etwas bewusst machen | способствовать осознанию (чего-либо) |
rel., christ. | bewusst oder unbewusst | в разуме или неразумии (содеянные грехи AlexandraM) |
gen. | bewusst oder unbewusst | сознательно или бессознательно (dolmetscherr) |
gen. | bewusst oder unbewusst | осознанно или неосознанно (dolmetscherr) |
gen. | bewusst sein | сознавать (Лорина) |
gen. | bewusst sein | знать (Лорина) |
gen. | bewusst sein | известно (D. – кому-либо, напр., mir ist bewusst, dass – мне известно, что Лорина) |
gen. | bewusst sein | отдавать себе отчёт (Лорина) |
gen. | bewusst sein | быть сознательным (Лорина) |
gen. | bewusst sein | осознавать (Irina2411) |
law | bewusst verleumderische Anschuldigung | заведомо ложный донос |
law | bewusst wahrheitswidrige Angaben machen | дать заведомо ложные сведения (Лорина) |
law | bewusst wahrheitswidrige Angaben machen | давать заведомо ложные сведения (Лорина) |
hist. | bewusst werden | осознать |
psychol. | bewusste Apperzeption | осознанная апперцепция |
stat. | bewusste Auswahl | планомерный отбор |
stat. | bewusste Auswahl | направленный отбор |
math. | bewusste Auswahl | вынужденная выборка |
ling. | bewusste Auswahl | сознательный отпор |
stat. | bewusste Auswahl | вынужденная выборка |
math. | bewusste Auswahl | не вполне случайная выборка |
psychol. | bewusste Bewegung | сознательное движение |
law | bewusste Disziplin | сознательная дисциплина |
law | bewusste Einstellung zur Arbeit | сознательное отношение к труду |
law | bewusste Fahrlässigkeit | умышленная халатность (Andrey Truhachev) |
law, crim.law. | bewusste Fahrlässigkeit | преступная самонадеянность |
law | bewusste Fahrlässigkeit | самонадеянность |
law | bewusste Fahrlässigkeit | умышленная небрежность (Andrey Truhachev) |
law | bewusste gesellschaftliche Verantwortung | осознанная социальная ответственность |
psychol. | bewusste Handlung | сознательное действие |
psychol. | bewusste Handlung | осознанное действие |
law | bewusste Nichterfüllung | сознательное неисполнение |
psychol. | bewusste Persönlichkeit | сознательная личность |
law | bewusste Pflichtverletzung | сознательное нарушение обязанностей или долга |
law | bewusste Pflichtverletzung | сознательное нарушение долга |
law | bewusste Pflichtverletzung | сознательное нарушение обязанностей |
psychol. | bewusste Phantasie | сознательная фантазия |
gen. | bewusste Provokation | сознательная провокация (Andrey Truhachev) |
gen. | bewusste Provokation | осознанная провокация (Andrey Truhachev) |
law | bewusste Simulation | умышленная симуляция |
psychol. | bewusste Tätigkeit | сознательная деятельность |
psychol. | bewusste Verhaltensform | осознанная форма поведения |
law | bewusste Verheimlichung vorhandener Krankheiten | диссимуляция |
psychol. | bewusste Vorstellung | осознанное представление |
psychol. | bewusste Widerspiegelung | осознанное отражение |
sport. | bewusstes Ausatmen | контролируемый выдох |
math. | bewusstes Auswahlverfahren | преднамеренная выборка |
psychol. | bewusstes Bedürfnis | осознанная потребность |
psychol. | bewusstes Einprägen | сознательное запоминание |
sport. | bewusstes Nachahmen | сознательное подражание |
psychol. | bewusstes Verhalten | осознанное поведение |
agric. | bewußte Auswahl | намеренная выборка |
tech. | bewußte Wahrnehmung | аперцепция |
gen. | das Bewusste | сознательное (Andrey Truhachev) |
gen. | das ist bewusste Mache | это очковтирательство |
gen. | das ist bewusste Mache | это сознательный обман |
law | der Pflicht bewusst sein | сознавать свой долг |
law | der Verantwortung bewusst sein | сознавать ответственность |
gen. | deutlich bewusst | чётко осознавая (Лорина) |
gen. | diesen Bereich hat er bei seiner Untersuchung bewusst ausgegrenzt | данный раздел он намеренно выделил в своём исследовании (Andrey Truhachev) |
gen. | ein bewusster Arbeiter | сознательный рабочий |
gen. | er ist sich der Gefahr gar nicht bewusst, sonst würde er nicht so leichtsinnig daherreden | он совсем не осознаёт опасности, иначе он не стал бы так легкомысленно говорить |
gen. | er ist sich seiner Bedeutung bewusst | он знает себе цену |
gen. | er ist sich seiner Bedeutung bewusst | он понимает своё значение |
gen. | er ist sich seines Wertes bewusst | он знает себе цену |
gen. | er war sich der Tragweite seines Entschlusses nicht bewusst | он не сознавал всей важности своего решения |
gen. | er war sich seiner Tat bewusst | он отдавал себе отчёт в том, что делает |
gen. | er wurde sich des Verlustes schmerzlich bewusst | он с болью осознал утрату |
gen. | es ist mir nicht mehr bewusst | не могу припомнить |
gen. | es ist mir wohl bewusst | я хорошо помню |
gen. | es ist mir wohl bewusst | я хорошо понимаю |
law | Fahrlässigkeit durch bewusste Pflichtverletzung | неосторожность в результате осознанного нарушения обязанностей |
law | ich bin mir bewusst, dass | я отдаю себе отчёт в том, что (Andrey Truhachev) |
gen. | ich bin mir keiner Schuld bewusst | я ни в чём не могу упрекнуть себя |
gen. | ich bin mir keiner Schuld bewusst | я не знаю за собой никакой вины |
gen. | ich bin mir keiner Schuld bewusst | я не чувствую за собой вины |
gen. | ich bin mir keiner Schuld bewusst | я не чувствую за собой никакой вины |
gen. | ich bin mir meiner Pflicht als Staatsbürger bewusst! | я сознаю свой гражданский долг! |
gen. | ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt | я сказал это в какой-то мере сознательно резко |
gen. | ist Ihnen eigentlich bewusst | известно ли Вам (dolmetscherr) |
gen. | mit bewusster Verantwortung | сознавая свою ответственность |
gen. | sich bewusst sein | осознавать (Лорина) |
gen. | sich bewusst sein | сознавать (takita) |
gen. | sich bewusst sein | отдавать себе отчёт в (takita) |
gen. | sich bewusst sein | понимать (Лорина) |
gen. | sich bewusst werden | осознавать (AlexandraM) |
tech. | sich bewußt werden | осознать |
law | sich der rechtlichen Tragweite eigener Handlungen vollständig bewusst sein | полностью осознавая значение своих действий (viktorlion) |
gen. | sich einer Sache bewusst sein | сознавать |
gen. | sich einer Sache bewusst sein | отдавать себе отчёт в (чем-либо, опознавать что-либо) |
gen. | sich einer Sache bewusst sein | чувствовать (что-либо; за собой) |
gen. | sich einer Sache bewusst sein | отдавать себе отчёт (в чём-либо) |
gen. | sich einer Sache bewusst werden | чувствовать (что-либо; за собой) |
gen. | sich einer Sache bewusst werden | осознавать (Andrey Truhachev) |
gen. | sich einer Sache bewusst werden | осознать (Andrey Truhachev) |
gen. | sich einer Sache bewusst werden | сознавать |
gen. | sich einer Sache bewusst werden | отдавать себе отчёт (в чём-либо) |
tech. | sich einer Sache bewußt sein | сознать |
tech. | sich einer Sache bewußt werden | сознать |
f.trade. | sich eines Risikos bewusst sein | предусматривать риск |
gen. | sich seiner Verantwortung bewusst sein | сознавать свою ответственность |
gen. | sind wir uns dessen bewusst, was wir tun? | Осознаём ли мы, что делаем? (AlexandraM) |
gen. | soviel mir bewusst ist | насколько мне известно |
astr. | Stichprobe mit bewusster Auswahl | селективный отбор |
astr. | Stichprobe mit bewusster Auswahl | избирательная выборка |
law | Willenselement der bewussten Fahrlässigkeit | волевой элемент самонадеянности |