Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
betreuen
|
all forms
Subject
German
Russian
gen.
als Arzt hat er drei Dörfer zu
betreuen
он участковый врач, в участок которого входят три деревни
sport.
als Trainer
betreuen
тренировать
sport.
als Trainer
betreuen
работать тренером
gen.
Alte und Gebrechliche werden in diesem neuen Feierabendheim liebevoll
betreut
старые люди и инвалиды окружены в этом интернате для пенсионеров любовью и заботой
gen.
betreutes
Wohnen
сопровождаемое проживание
(
jerschow
)
law
der mehrere Betriebe
напр. Kolchose
betreut
межхозяйственный юрист
gen.
die Fluggäste wurden von der Stewardess
betreut
пассажиров самолёта обслуживала бортпроводница
gen.
die Hausaufgaben
betreuen
помогать при выполнении домашних заданий
(
Лорина
)
gen.
die Kinder werden
betreut
за детьми есть уход
gen.
die Kinder werden im Lager gut
betreut
за детьми в лагере хорошо следят
gen.
dieser Meister
betreut
die Jugendbrigade der Maurer
этот мастер руководит молодёжной бригадой каменщиков
law
ehrenamtlich
betreute
Einrichtung
общественное учреждение
law
ehrenamtlich
betreute
Institution
общественное учреждение
gen.
ein gut
betreutes
Haus
дом, за которым хорошо следят
gen.
einen Kranken
betreuen
ухаживать за больным
gen.
er wurde von einem Fremdenführer
betreut
его сопровождал гид
law
erwachsenen Probanden
betreuen
наблюдать за условно осуждённым лицом
(в возрасте от 18 до 21 года)
manag.
Firma
betreuen
обслуживать фирму
(
Лорина
)
manag.
Firma
betreuen
руководить фирмой
(
Лорина
)
gen.
Kinder
betreuen
ухаживать за детьми
gen.
Kinder im Ferienlager
betreuen
обслуживать детей в лагере
gen.
Kinder im Ferienlager
betreuen
иметь на своём попечении детей в лагере
gen.
Kinder im Ferienlager
betreuen
заботиться о детях в лагере
bank.
Konto
betreuen
обслуживать счёт
(
Лорина
)
bank.
Konto
betreuen
обслуживать или вести счёт
(
Andrey Truhachev
)
law
mit Recht
betreuen
уполномочивать
(кого-либо)
gen.
sie
betreute
das Kind mütterlich
она окружила ребёнка материнской заботой
gen.
sie
betreute
die alte, gebrechliche Dame in den drei letzten Jahren
три последних года она ухаживала за старой, больной дамой
mil.
Verwundetee
betreuen
ухаживать за ранеными
mil.
Verwundetere
betreuen
ухаживать за ранеными
med.
ärztlich
betreut
werden
наблюдаться у врача
(
Лорина
)
med.
ärztlich
betreut
werden
наблюдаться
(у врача
Лорина
)
Get short URL