Subject | German | Russian |
econ. | absetzbarer Betrag | израсходованная сумма доходов, не облагаемая налогом |
f.trade. | Abzahlung des zustehenden Betrages | платёж в счёт причитающейся суммы |
econ. | abzugsfähiger Betrag | израсходованная сумма доходов, не облагаемая налогом |
f.trade. | abzurechnender Betrag | подотчётная сумма |
sew. | Arbeitsbereich unterhalb der O-Linie-Stoff beträgt 15 mm | рабочая зона находится ниже линии перегиба нулевой линии на 15 мм (Александр Рыжов) |
econ. | aufaddierter Betrag | подытоженная сумма |
law | aus- Betrag | неуплаченная сумма |
fin. | ausgesonderte Beträge | предварительно депонированные денежные средства |
econ. | ausstehender Betrag | задолженность дебитора |
econ. | ausstehender Betrag | сумма, не уплаченная дебитором по счёту |
econ. | ausstehender Betrag | непоступившая сумма |
econ. | ausstehender Betrag | неполученная сумма |
econ. | bereitgestellter Betrag | ассигнованная сумма |
geol. | Betrag der Doppelbrechung | величина двупреломления |
econ. | Betrag eines Wechsels | валюта векселя |
busin. | Beträge der Wertminderung | амортизация |
fin. | Beträge halten | размещать суммы (ichplatzgleich) |
econ. | bewilligter Betrag | ассигнованная сумма |
law | das Eigenkapital beträgt | стоимость собственного капитала составляет (wanderer1) |
gen. | das ist kein Betragen für einen Mann | мужчине не подобает себя так вести |
gen. | dein Betragen ist mir ein Ekel | твоё поведение мне противно |
gen. | jemandem den Eingang des Betrages anzeigen | подтвердить кому-либо получение денег |
gen. | jemandem den Eingang des Betrages anzeigen | уведомить кого-либо о получении денег |
law | den Empfang des Betrages anzeigen | уведомить о получении денег |
law | den Empfang des Betrages mitteilen | уведомить о получении денег |
gen. | der Aufschlag beträgt 10% | надбавка составляет 10% |
gen. | der Aufschlag beträgt 10% | повышение составляет 10% |
gen. | der Fahrabstand beträgt drei Minuten | Поезда идут с интервалом в 3 минуты |
gen. | der Kleine hat sich manierlich betragen | малыш вёл себя воспитанно |
gen. | der Preis des Mantels beträgt 200 Mark | цена пальто составляет 200 марок |
gen. | der Saldo beträgt | остаток равен сальдо равно |
gen. | der Satz beträgt hundert Mark | норма расхода составляет сто марок |
fin. | der Schaden beträgt. | убыток составляет |
gen. | der Schaden beträgt eine Million Mark | ущерб составляет миллион марок |
fin. | der Schaden beträgt 5000 Mark | ущерб составляет 5000 марок |
gen. | der Schaden beträgt 1000 Rubel | убыток составляет тысячу рублей |
gen. | die Ausbildungsbeihilfe beträgt drei Jahre | обучение длится три года |
gen. | die Beträge der Militärkredite | военные ассигнования |
gen. | die Einnahme beträgt 1000 Rubel | доход составляет тысячу рублей |
gen. | die Entfernung von Moskau nach Wladiwostok beträgt mehrere tausend Kilometer | расстояние от Москвы до Владивостока составляет несколько тысяч километров |
gen. | die Gangdauer der Uhr beträgt eine Woche | часы ходят без завода неделю |
gen. | die Gebühr für die Benutzung beträgt zehn Mark | плата за пользование составляет десять марок |
gen. | die Gesamtlänge des Weges beträgt 5 Kilometer | общая протяжённость дороги – пять километров |
gen. | die Größe seines Gartens beträgt 1 Hektar | размер его сада составляет один гектар |
gen. | die Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter | высота дома составляет около 20 метров |
inet. | die Mindestlänge des Passworts beträgt 8 Zeichen | Минимальная длина пароля 8 символов. (SKY) |
fin. | die Rechnung im Betrage von. | счёт на сумму |
gen. | die Strecke nach der Jagd betrug zwanzig Hasen | на охоте было убито двадцать зайцев |
law | die wöchentliche Arbeitszeit beträgt 40 Stunden | Продолжительность рабочего времени составляет 40 часов в неделю. (SKY) |
mil., artil. | die Zielentfernung beträgt | расстояние до цели составляет |
gen. | du hast dich unhöflich gegen diese Frau betragen | ты вёл себя невежливо по отношению к этой женщине |
gen. | ein auffallendes Betragen | вызывающее поведение |
gen. | ein Betrag steht aus | сумма ещё не поступила |
gen. | ein Betrag steht aus | сумма ещё не уплачена |
gen. | ein hemdsärmeliges Betragen | фамильярное поведение |
law | ein Saldo beträgt | сальдо равно |
law | ein Saldo beträgt | остаток равен |
gen. | ein seltsames Betragen | странное поведение |
gen. | ein ungebärdiges Betragen | буйное поведение |
law | Einbehaltung der gezahlten Vorschüsse und rechnungspflichtigen Beträge | удержание авансов и подотчётах сумм (vom Lohn bzw. Gehalt) |
f.trade. | eine Differenz beträgt | разница составляет (...%) |
econ. | einen Betrag abrechnen | представлять отчёт об использовании сумм |
gen. | einen Betrag auf ein Konto buchen | внести вклад на текущий счёт |
gen. | einen Betrag auf ein Konto buchen | внести сумму на текущий счёт |
econ. | einen Betrag durch Nachnahme erheben | взимать сумму наложенным платежом |
law | einen Betrag einbehalten | удержать сумму |
law | einen Betrag hinterlegen | внести залог |
econ. | einen Betrag in Wechseln anlegen | приобрести на определённую сумму векселей |
law | einen Betrag veruntreuen | растить сумму |
law | einen Betrag zurückbehalten | удержать сумму |
f.trade. | einen Scheck in Betrag von ... ausstellen | выписывать чек на сумму (...) |
econ. | eingehender Betrag | выручка |
econ. | eingehender Betrag | поступающая сумма |
gen. | eingehender Betrag | поступившая сумма |
law | eingeklagter Betrag | сумма иска |
bank. | Empfang des Betrages | получение суммы (Virgo9) |
gen. | er beträgt sich kindisch | он ведёт себя как маленький (Franka_LV) |
gen. | er hat ein Betragen wie ein Flegel | он ведёт себя как невежа |
gen. | er zürnt mir noch immer wegen meines Betragens | он всё ещё очень сердит на меня за моё поведение |
f.trade. | erhobener Betrag | сумма взыскания |
comp., MS | erweiterter Betrag | полная сумма |
geol. | Erzvorräte betragen | запасы руды составляют |
gen. | es beträgt fast die Hälfte mehr | это почти в полтора раза больше |
law | Frist beträgt | срок составляет (wanderer1) |
econ. | fälliger Betrag | сумма, срок уплаты которой наступил |
f.trade. | fälliger Betrag | сумма к получению |
econ. | fälliger Betrag | причитающаяся сумма |
busin. | für den Eingang eines Betrages bürgen | гарантировать поступление денежной суммы (Andrey Truhachev) |
tech. | galantes Betragen | галантность |
book. | gegen Voreinsendung des Betrages | по получении указанной суммы (высылается что-либо и т. п.) |
gen. | gegen Voreinsendung des Betrages | по получении денег |
law | geplanter Betrag | сметная сумма |
law | geschuldeter Betrag | сумма задолженности |
econ. | geschuldeter Betrag | неуплаченная сумма |
law | geschuldeter Betrag | дебиторская задолженность |
law | gezeichneter Betrag | подписная сумма (напр., einer Anleihe) |
law | hinterlegte Betrag | депозит |
econ. | hinterlegter Betrag | депозитная сумма |
econ. | hinterlegter Betrag | депонированная сумма |
econ. | hinterlegter Betrag | депозит |
econ. | hinterlegter Betrag | вклад |
tech. | höfliches Betragen | галантность |
gen. | im Betrage von ... | в размере ... |
gen. | im Betrage von ... | в сумме ... |
gen. | im Beträge von | в сумме в размере |
f.trade. | im Endergebnis betragen | составлять в итоге |
fin. | im Ergebnis betragen | составлять в итоге |
law | in Rechnung gestellter Betrag | присчитываемая сумма |
fin. | insgesamt betragen | составлять в сумме (Лорина) |
econ. | Nachweis schwebender Beträge | неоплаченные суммы подлежащие доказательству |
econ. | Nachweis schwebender Beträge | учёт неуплаченных сумм |
econ. | nicht unterzubringender Betrag | невыясненная сумма |
econ. | nichteinziehbarer Betrag | сумма, не могущая быть взысканной |
law | offener Betrag | причитающаяся сумма |
law | offenstehender Betrag | причитающаяся сумма |
law | offenstehender Betrag | неуплаченная сумма |
comp., MS | Quelldokument für Teilmengen/-beträge | Разделённый документ-источник |
comp., MS | rabattierter Betrag | стоимость без поставки |
law | Rückstellung eines Betrages | бронирование суммы |
econ. | rückständiger Betrag | сумма, не уплаченная дебитором по счёту после наступления срока платежа |
law | rückständiger Betrag | неуплаченная сумма |
gen. | sein Betragen entschuldigen | извинять его поведение |
gen. | sein Betragen in der Schule war musterhaft | его поведение в школе было образцовым |
gen. | sein Betragen ist polizeiwidrig | он нарушает общественный порядок |
gen. | sein jährliches Einkommen beträgt 1000 Mark | его ежегодный доход составляет тысячу марок |
gen. | sein Lohn beträgt 200 Rubel | его заработная плата составляет 200 рублей |
econ. | seinem Konto einen Betrag gutbringen | вносить сумму на свой счёт |
gen. | sich angemessen betragen | вести себя подобающе |
gen. | sich angemessen betragen | вести себя как положено |
gen. | sich betragen gegen A | вести себя (как-либо по отношению к кому-либо) |
gen. | sich betragen | вести себя (имеет по сравнению с sich benehmen более узкое значение и предполагает осознанное соблюдение определённых правил поведения, этических норм и т. п.) |
gen. | sich eines ordentlichen Betragens befleißigen | прилагать все усилия, чтобы хорошо себя вести |
gen. | sich gesittet betragen | вести себя благонравно |
gen. | sich kindisch betragen | ребячиться |
gen. | sich kindisch betragen | вести себя по-детски |
gen. | sich unkultiviert betragen | вести себя некультурно |
gen. | sich unsittlich betragen | вести себя безнравственно |
gen. | sich unsittlich betragen | вести себя аморально |
gen. | sich unsittlich betragen | безнравственно вести себя (особенно в сексуальном отношении) |
gen. | sie hat in Betragen eine Eins | у неё по поведению "отлично" (в школе) |
f.trade. | Soll-Betrag | запланированная сумма |
el. | Stabilitätsreserve bezüglich des Betrages | запас устойчивости по модулю |
econ. | steuerfreier Betrag | сумма, не облагаемая налогом |
gen. | steuerfreier Betrag | не облагаемый налогом минимум |
econ. | steuerpflichtiger Betrag | облагаемая налогом сумма |
comp., MS | steuerpflichtiger Betrag | налогооблагаемая сумма |
law | steuerpflichtiger Betrag | сумма, облагаемая налогом |
law | umsatzsteuerfreier Betrag | необлагаемый оборот |
law | uneinbringlicher Betrag | не взыскиваемая сумма |
gen. | unschickliches Betragen | неподобающее поведение |
gen. | unsportliches Betragen | неспортивное поведение (спортсмена) |
law | veranschlagter Betrag | сметная сумма |
gen. | Vorbildliches Betragen | примерное поведение (используется в школьных аттестатах aminova05) |
law | vorgeschossener Betrag | авансированная сумма |
law | wiederholter Betrag | повторное мошенничество |
law | zu erstattender Betrag | сумма, подлежащая возврату |
law | zu wenig berechneter Betrag | недоначисленная сумма |
f.trade. | zustehender Betrag | причитающаяся сумма |
econ. | zuviel entrichteter Betrag | сумма переплаты |
econ. | zuviel entrichteter Betrag | сумма, внесённая сверх требуемой |
econ. | zuviel erhobener Betrag | излишне взысканная сумма |
law | überfälliger Betrag | просроченный платёж |
law | überwiesener Betrag | перечисление |