Subject | German | Russian |
gen. | allgemein bekannt | вообще всем известный (massana) |
gen. | allgemein bekannt | общеизвестный |
law | allgemein bekannt werden | стать общеизвестным (wanderer1) |
gen. | allzugut er ist mir allzubald bekannt | я достаточно хорошо его знаю |
gen. | allzugut er ist mir allzubald bekannt | я слишком хорошо его знаю |
gen. | etwas als bekannt voraussetzen | считать что-либо известным |
gen. | an einem Bekannten vorübergehen | проходить мимо знакомого |
gen. | an sich bekannt | хорошо известный (Gaist) |
comp., MS | Anwesenheitsstatus nicht bekannt | Состояние присутствия неизвестно |
med. | aus der Vordiagnostik bekannt | ранее диагностированный (jurist-vent) |
gen. | ausreichend bekannt | достаточно известный (Andrey Truhachev) |
gen. | Bah! Bekannt sind die Gesichter! | Ба! Знакомые всё лица |
patents. | Bei allen bekannten Verfahren | При осуществлении всех известных способов |
patents. | Bei allen bekannten Verfahren | Во всех известных способах |
patents. | Bei anderen bekannten Verfahren | При осуществлении других известных способов |
patents. | Bei anderen bekannten Verfahren | согласно другим известным способам |
patents. | Bei anderen bekannten Verfahren | в других известных способах |
patents. | Bei einem bekannten Verfahren | Согласно одному из известных способов |
patents. | Bei einem bekannten Verfahren | в одном из известных способов |
fin. | bekannt geben | оповестить |
gen. | bekannt geben | объявить (Alex Krayevsky) |
gen. | bekannt geben | известить (Alex Krayevsky) |
gen. | bekannt geben | сообщить (Alex Krayevsky) |
gen. | bekannt geben | объявлять (Alex Krayevsky) |
law | bekannt gebende Partei | разглашающая сторона (Andrey Truhachev) |
gen. | bekannt gegeben | объявленный (Лорина) |
gen. | bekannt gegeben | сообщённый (Лорина) |
gen. | bekannt in Stadt und Land | широко известный |
patents. | Bekannt ist. | Известно |
proverb | bekannt ist halb gebüßt | повинную голову меч не сечёт |
proverb | bekannt ist halb gebüßt | признание вины |
gen. | bekannt machen | ознакомить (Лорина) |
gen. | bekannt machen | познакомить (с кем-либо, с чем-либо – mit Лорина) |
gen. | bekannt machen | объявить (Лорина) |
gen. | bekannt machen | объявлять (Лорина) |
tech. | bekannt machen | познакомить |
gen. | bekannt machen | представлять знакомить (Andrey Truhachev) |
gen. | bekannt machen | представить знакомить (Andrey Truhachev) |
gen. | bekannt machen | прославить (massana) |
gen. | bekannt machen | оповестить (о чем-либо Лорина) |
gen. | bekannt machen | оповещать (о чем-либо Лорина) |
gen. | bekannt machen | знакомить (Лорина) |
tech. | bekannt sein | прошуметь |
gen. | bekannt sein als | слыть (aell) |
gen. | bekannt tun | фамильярничать |
gen. | bekannt werden | сделаться гласным |
gen. | bekannt werden | стать знаменитым (Andrey Truhachev) |
gen. | bekannt werden | стать гласным |
gen. | bekannt werden | сделаться известным |
gen. | bekannt werden | стать известным |
gen. | bekannt werden | стать общим достоянием |
gen. | bekannt werden | получать огласку (q3mi4) |
gen. | bekannt werden | распространяться (о слухах) |
gen. | bekannt werden | быть оглашённым |
gen. | bekannt werden | быть опубликованным |
gen. | bekannt werden | познакомиться |
patents. | bekannte Lösungen | известные решения |
patents. | bekannte Lösungen, die geeignet sind, die Patentfähigkeit der Erfindung zu berühren | известные решения, которые могут влиять на патентоспособность изобретения |
patents. | bekannte Merkmale | известные признаки |
geol. | bekannte Reserven | установленные запасы |
ling. | bekannte Sprachen | известные языки |
law | bekannte Tatsache | общеизвестный факт |
math. | bekannte Zahl | известное число |
law, patents. | bekannter Stand | известный уровень |
law | bekanntes Merkmal | известный признак |
law, patents. | bekanntes Verfahren | известный способ |
inf. | Darf ich bekannt machen? Das ist John | разрешите познакомить, это Джон (Andrey Truhachev) |
inf. | Darf ich bekannt machen? Das ist John | разрешите представить, это Джон (Andrey Truhachev) |
inf. | Darf ich bekannt machen? Das ist John | позвольте познакомить, это Джон (Andrey Truhachev) |
gen. | das Bündnis zwischen Russland, Preußen und Österreich, welches im Jahre 1815 geschlossen wurde, ist in der Geschichte unter dem Namen die Heilige Allianz bekannt | Союз, заключённый в 1815 году между Россией, Пруссией и Австрией, известен в истории под названием "Священный Союз" |
gen. | das Hotel ist für seine gute Küche bekannt | этот отель славится своей кухней |
book. | das ist hinlänglich bekannt | это достаточно известно |
gen. | das ist ihm hinlänglich bekannt | это ему достаточно известно |
gen. | das ist in der ganzen Ortschaft bekannt | это известно всем жителям (населённого пункта) |
gen. | das ist in der ganzen Siedlung bekannt | это известно во всём посёлке |
gen. | das ist längst bekannt | это уже давно известно |
gen. | das ist sattsam bekannt | это уже всем надоело |
gen. | das ist sattsam bekannt | это уже всем известно |
gen. | das ist schon überall bekannt | это сделалось гласным |
gen. | das ist schon überall bekannt | это стало общеизвестным |
gen. | das ist schön überall bekannt | это стало общеизвестным |
gen. | das kommt mir bekannt vor | мне кажется, что я это знаю |
gen. | das kommt mir bekannt vor | это мне кажется знакомым |
gen. | das meiste davon ist bekannt | большая часть этого известна |
patents. | das Patent auf die neue Anwendung des bekannten Mittels | патент на новое применение известного средства (категория патентоспособных объектов) |
law | dem Notar persönlich bekannt | известный нотариусу лично (Mme Kalashnikoff) |
law | dem Notar von Person bekannt | лично известный нотариусу (Mme Kalashnikoff) |
law | dem Notar von Person bekannt | известный нотариусу лично (Mme Kalashnikoff) |
gen. | der Angeklagte wird von einem sehr bekannten Anwalt verteidigt | обвиняемого защищает очень известный адвокат |
patents. | der Anmeldungsgegenstand besteht lediglich in einem neuen Anwendungsgebiet für ein bekanntes Verfahren | предмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа |
gen. | der Dieb war mit allen Gelegenheiten des Hauses bekannt | вор знал все ходы и выходы в доме |
inf. | der kommt mir bekannt vor | мне кажется, я его знаю (Andrey Truhachev) |
inf. | der kommt mir bekannt vor | кажется, он мне знаком (Andrey Truhachev) |
inf. | der kommt mir bekannt vor | кажется, я его знаю (Andrey Truhachev) |
patents. | der Mangel der bekannten Verfahren besteht darin, dass | Недостаток известных способов заключается в том, что |
patents. | der Nachteil des bekannten Verfahrens liegt darin, dass | Недостаток известного способа заключается в том, что |
arts. | der Name des Malers kommt mir bekannt vor | имя художника кажется мне знакомым |
inf. | der Name kommt mir irgendwie bekannt vor. | это имя мне кажется знакомым (Andrey Truhachev) |
inf. | der Name kommt mir irgendwie bekannt vor. | эта фамилия мне кажется знакомой (Andrey Truhachev) |
inf. | der Name kommt mir irgendwie bekannt vor. | это название мне кажется знакомым (Andrey Truhachev) |
gen. | der neue Chef war noch nicht allen bekannt | не всё ещё были знакомы с новым начальником |
gen. | der Rundfunk gab neue Erfolge auf dem Gebiet der Landwirtschaft bekannt | по радио сообщили о новых успехах сельского хозяйства |
gen. | der Rundfunk gab Sportnachrichten bekannt | по радио сообщили спортивные новости |
gen. | der Vater aber ... begrüßte ihn gar nicht wie einen alten Bekannten | Отец же ... не приветствовал его как старого знакомого. (Becher, "Abschied") |
gen. | der Zeitpunkt seiner Rückkehr ist nicht genau bekannt | время его возвращения ещё точно не известно |
patents. | des Weiteren sind . bekannt | Известны также |
patents. | des Weiteren sind . bekannt | известны, кроме того |
gen. | die alten Bekannten vergessen | забывать старых знакомых |
patents. | die bisher bekannten Methoden | Известные до настоящего времени способы |
gen. | die Güte dieser Waren ist jedermann bekannt | доброкачественность этих товаров всем известна |
gen. | die Stärke der feindlichen Armee ist uns nicht bekannt | силы армии противника нам неизвестны |
gen. | die tatsächlichen Verhältnisse waren uns leider nicht bekannt | действительное положение нам, к сожалению, не было известно |
gen. | die Ursache des Unfalls ist noch nicht bekannt | причина несчастного случая ещё неизвестна |
gen. | die Verlobung bekannt machen | объявить о помолвке |
gen. | dieser Arzt ist sehr bekannt | этот врач пользуется большой известностью |
gen. | dieser Arzt ist sehr bekannt | этот врач хорошо известен |
patents. | ein anderes bekanntes Verfahren | Другой известный способ |
gen. | ein bekanntes Blatt | известная газета |
gen. | ein bekanntes Buch | известная книга |
gen. | ein bekanntes Gesicht | знакомое лицо |
gen. | ein bekanntes Lied | знакомая песня |
gen. | ein bekanntes Theaterstück | известная пьеса |
gen. | ein bekanntes Wort | знакомое слово |
gen. | er ist als Faulenzer bekannt | он слывёт лентяем |
gen. | er ist als Maulheld bekannt | он известен как пустозвон (,который много говорит и мало делает) |
avunc. | er ist bekannt wie ein bunter Hund | его знают как облупленного |
avunc. | er ist bekannt wie ein bunter Hund | его каждая собака знает |
inf. | er ist bekannt wie ein bunter Hund | его каждая собака знает (букв. знают его все как пятнистую собаку) |
avunc. | er ist bekannt wie ein scheckiger Hund | его знают как облупленного |
avunc. | er ist bekannt wie ein scheckiger Hund | его каждая собака знает |
inf. | er ist bekannt wie ein scheckiger Hund | его каждая собака знает (букв. знают его все как пятнистую собаку) |
gen. | er ist dafür bekannt, dass er geizig ist | он известен своей скупостью |
gen. | er ist hier bekannt | он знает эту местность |
gen. | er ist hier bekannt | он пользуется здесь известностью |
gen. | er ist hier bekannt | его здесь знают |
gen. | er ist in den weitesten Kreisen bekannt | он пользуется известностью в широких кругах общества |
gen. | er ist mit alten Bekannten zusammengetroffen | он встретился со старыми знакомыми |
gen. | er kommt mir bekannt vor | он мне кажется знакомым |
gen. | er war als Schürzenjäger bekannt | он слыл бабником |
gen. | er war mir nur dem Namen nach bekannt | я знал его только по имени (не был знаком лично) |
gen. | es dürfte allen bekannt sein, dass ... | вероятно, всем известно, что ... |
gen. | es gehört sich einfach nicht, an Bekannten ohne Gruß vorbeizugehen | просто не принято проходить мимо знакомых, не здороваясь |
rel., christ. | es gibt nichts Verborgenes, das nicht offenbar wird, und nichts Geheimes, das nicht bekannt wird und an den Tag kommt. | Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаённого, что не вышло бы наружу. (Евангелие от Марка, 4 глава Abete) |
tech. | es ist bekannt | известно |
patents. | es ist bekannt, dass | Известно, что |
patents. | es ist bereits bekannt | Уже известно |
gen. | es ist mir nicht bekannt | мне неизвестно (Лорина) |
patents. | es ist weiterhin bekannt, dass | известно также, что |
patents. | es ist weiterhin bekannt, dass | кроме того, известно, что |
patents. | es sind auch Verfahren bekannt, bei welchen | Известны также способы, при осуществлении которых |
patents. | es sind auch Verfahren bekannt, bei welchen | Известны также способы, coгласно которым |
progr. | es werden daher nur Schaltungen verwendet, deren Verhalten gut bekannt ist | Поэтому применяются только те схемы, поведение которых хорошо известно (ssn) |
gen. | es wurde bekannt, dass | стало известно, что (Лорина) |
gen. | es wurde bekannt gegeben, dass | было объявлено, что (Лорина) |
gen. | es wurde mir bekannt | мне стало известно (Лорина) |
law, patents. | für einen anderen Verwendungszweck bekannter Gegenstand | известный объект иного назначения |
patents. | Genehmigung, die Erfindung bekannt zu machen | разрешение опубликовать изобретение |
gen. | genügsam bekannt | достаточно известный (Andrey Truhachev) |
gen. | genügsam bekannt | довольно-таки известный (Andrey Truhachev) |
gen. | genügsam bekannt | довольно известный (Andrey Truhachev) |
gen. | genügsam bekannt sein | быть довольно известным (Andrey Truhachev) |
gen. | genügsam bekannt sein | быть достаточно известным (Andrey Truhachev) |
adm.law. | gibt folgendes bekannt | сообщает следующее (Andrey Truhachev) |
gen. | gut bekannt | хорошо известный (Brücke) |
gen. | jemandem gut bekannt sein | быть хорошо известным (кому-либо) |
gen. | jemandem gut bekannt sein | быть хорошо знакомым (с кем-либо) |
gen. | hinreichend bekannt | достаточно известный (Andrey Truhachev) |
gen. | hinreichend bekannt | довольно-таки известный (Andrey Truhachev) |
gen. | hinreichend bekannt | довольно известный (Andrey Truhachev) |
gen. | hinreichend bekannt sein | быть достаточно известным |
gen. | hinreichend bekannt sein | быть довольно известным (Andrey Truhachev) |
gen. | hinreichend bekannt sein | быть широко известным |
gen. | ich bin mit dieser Sache gut bekannt | я хорошо знаком с этим делом |
gen. | ich habe mich schon bekannt gemacht | я уже представился (сам кому-либо) |
gen. | im ganzen Umkreis ist er bekannt | его знает вся округа |
med. | ist bekannt | установлено (Andrey Truhachev) |
med. | ist bekannt | обнаружено (Лорина) |
law | ist mir von Person bekannt | известный мне как лицо, названное в документе (Лорина) |
gen. | keiner von ihren Bekannten wurde zur Hochzeit geladen | никто из знакомых не был зван на свадьбу |
tech. | koordinatenmäßig bekannte Marke | координатная метка |
oil | Lagerstättenaufschluss vom Bekannten zum Unbekannten nach Gefühl | разбуривание месторождения по принципу "от известного к неизвестному ощупью" |
gen. | laut bisher bekannt gewordenen Teilergebnissen | по опубликованным пока неполным данным |
anal.chem. | Methode der bekannten Zusätze | метод добавок |
anal.chem. | Methode der bekannten Zusätze | метод добавления стандарта |
law | mir persönlich bekannt | лично мне известный (нотариат Mme Kalashnikoff) |
law | mir persönlich bekannt | лично известный мне (Mme Kalashnikoff) |
law | mir persönlich bekannt | известный мне лично (нотариат Mme Kalashnikoff) |
gen. | jemanden mit etwas bekannt machen | проинформировать кого-либо о чём-либо |
gen. | jemanden mit etwas bekannt machen | ознакомить кого-либо с чем-либо |
gen. | mit jemandem, etwas bekannt sein | быть знакомым с кем-либо, с чем-либо |
gen. | mit jemandem, etwas bekannt werden | познакомиться с кем-либо, с чем-либо |
patents. | nach bekannten Verfahren | Согласно известным способам |
patents. | nach bekannten Verfahren | в соответствии с известными способами |
patents. | nach dem Hauptpatent ist es bekannt | Согласно основному патенту известно |
tech. | nahe bekannt | коротко |
law, patents. | neue Anwendung eines bekannten Mittels | новое применение известного средства |
tech. | nicht bekannt | неизвестный |
gen. | niemand lachte über seine Witze, die ohnehin längst bekannt waren | никто не смеялся его шуткам, и без того давно известным |
patents. | notorisch bekannte Marke | общеизвестный знак |
patents. | notorisch bekannte Marke | всемирно известный знак |
patents. | notorisch bekannte Marken | общеизвестные знаки (общеизвестными признаются знаки, которые завоевали прочную репутацию в рамках всего национального или только местного рынка страны, где испрашивается их охрана) |
law | persönlich bekannt | известный лично (формулировка в нотариате Mme Kalashnikoff) |
law | persönlich bekannt | личность установлена (SKY) |
law | persönlich bekannt | известен как лицо, указанное в документе (dolmetscherr) |
gen. | rühmlich bekannt sein | быть известным с лучшей стороны |
gen. | rühmlich bekannt sein | иметь хорошую репутацию |
gen. | rühmlich bekannt sein | иметь хорошую славу |
ironic. | sattsam bekannt | пресловутый |
ironic. | sattsam bekannt | слишком хорошо известный |
patents. | Schließlich ist es bekannt | Наконец, известно |
gen. | schmerzlich bekannt | до боли знакомый (AlexandraM) |
gen. | sein Gesicht kam ihr bekannt vor | его лицо казалось ей знакомым |
gen. | sein stetiger Fleiß ist allen bekannt | его постоянное прилежание известно всем |
gen. | seine damaligen Ansichten sind mir bekannt | его тогдашние взгляды мне известны |
police | seine Identität wird von der Polizei nicht bekannt gegeben | полиция не раскрывает его личность (Viola4482) |
gen. | seine Schroffheit war allen bekannt | его резкость была известна всём |
gen. | seine Unehrlichkeit in Geldangelegenheiten ist bekannt | его нечестность в денежных делах известна |
busin. | sich bekannt machen | знакомиться (с чем-либо Лорина) |
gen. | sich bekannt machen | знакомиться (- Murlikaster) |
gen. | sich durch etwas bekannt machen | приобрести известность благодаря чему-либо |
gen. | sich durch etwas bekannt machen | прославиться чем-либо |
gen. | sich durch etwas bekannt machen | прославиться чем-либо приобрести известность из-за (чего-либо) |
gen. | sich zu etwas bekannt machen | признаться (в чём-нибудь Vor laufenden Kameras hat sich Wrestling-Urgestein Pat Patterson zu seiner Homosexualität bekannt. Viola4482) |
gen. | sie haben alle Verwandten und Bekannten durchhechelt | они перемывали косточки всем родным и знакомым |
gen. | sie hat sich mit ihren Bekannten entzweit | она рассорилась со своими знакомыми |
gen. | sie ist. mir unter einem anderen Familiennamen bekannt | она известна мне под другой фамилией |
gen. | sie ist wegen ihrer Extravaganz bekannt | она известна своей экстравагантностью |
gen. | sie schwatzten miteinander über ihre Bekannten | они болтали друг с другом о своих знакомых |
gen. | soweit bekannt | если известный (Лорина) |
gen. | soweit bekannt | по имеющимся данным (dolmetscherr) |
gen. | soweit bekannt | насколько известно (Лорина) |
gen. | soweit bekannt ist | насколько известно (Andrey Truhachev) |
gen. | soweit mir bekannt ist | насколько мне известно |
quant.el. | Vergleich mit einer bekannten Wellenlänge | сравнение с известной длиной волны |
law | von Person bekannt | личность установлена (Лорина) |
offic. | von Person bekannt | известный лично (Лорина) |
law | von Person bekannt | известный лично (в нотариальных документах Mme Kalashnikoff) |
law | von Person bekannt | известный как лицо, названное в документе (Лорина) |
law | von Person bekannt sein | быть известным как лицо, названное в документе (Лорина) |
law | von Person bekannt sein | личность установлена (SKY) |
law | wegen/aufgrund nachträglich bekannt gewordener Tatsachen/Tatbestände | по вновь открывшимся обстоятельствам (BFH, 09.03.2016 – X R 10/13; BFH, 07.07.2004 – VI R 93/01 Евгения Ефимова) |
law | wegen/aufgrund nachträglich bekannt gewordener Tatsachen/Tatbestände | по вновь открывшимся обстоятельствам (Евгения Ефимова) |
inf. | weit und breit bekannt sein | быть повсюду известным (Andrey Truhachev) |
inf. | weit und breit bekannt sein | быть повсеместно известным (Andrey Truhachev) |
gen. | weithin bekannt | широко известный (Queerguy) |
gen. | wenig bekannt | малоизвестный |
inf. | wenn die Sache bekannt wird, ist er lackiert | если это дело выявится, он будет одурачен (Andrey Truhachev) |
inf. | wenn die Sache bekannt wird, ist er lackiert | если об этом узнают, он окажется в дураках (Andrey Truhachev) |
gen. | wie allgemein bekannt ist | небезызвестно (annabrixa) |
law | wie bekannt sein dürfte | как всем наверняка известно |
gen. | wir begegnen uns täglich auf der Straße, sind aber nicht miteinander bekannt | мы ежедневно встречаемся на улице, но незнакомы |
med. | zu den bekannten Indikationen | по имеющимся показаниям (jurist-vent) |
law | zur Person bekannt sein | быть известным лично (чаще употребляется von Person bekannt sein Лорина) |
law | öffentlich bekannt machen | предать гласности |
gen. | Über sein Privatleben ist nur wenig bekannt. | о его личной жизни известно совсем немного (Andrey Truhachev) |