DictionaryForumContacts

   German
Terms containing bauen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
construct.abschnittsweises Bauenстадийное строительство
gen.Adler bauen auf Felsenspitzenорлы гнездятся на вершинах скал
construct.auf bauenстроить
gen.auf Blei bauenвести разработку свинца
inf.auf dem Bau arbeitenработать на стройке
gen.auf den kann man Schlösser bauenна него можно положиться
gen.auf den kann man Schlösser bauenс ним как за каменной стеной
gen.auf jemandes Freundschaft bauenрассчитывать на чью-либо дружбу
gen.auf Gott bauenнадеяться на бога
inf.auf ihn kann man Häuser bauenна него можно твёрдо положиться
gen.auf Sand bauenстроить на песке
gen.auf Sand bauenНа песке строить
gen.auf sein gutes Glück bauenполагаться на своё счастье
gen.auf sein gutes Glück bauenпонадеяться на своё счастье
gen.auf Sie baue ich meine einzige Hoffnungвы моя единственная надежда
gen.auf Sie baue ich meine einzige Hoffnungвы
construct.aus bauenстроить из лесоматериалов
construct.aus bauenстроить из дерева
law, econ.law.Ausführung von Bau- und Montageleistungenвыполнение строительно-монтажных работ
gen.Autos bauenвыпускать автомобили
gen.Balken zum Bau zimmernзаготавливать брёвна для постройки
gen.Balken zum Bau zimmernобтёсывать брёвна для постройки
gen.Barrikaden bauenстроить баррикады
geol., crystall.Bau-Inselструктурный "остров"
geol., crystall.Bau-Inselструктурный комплекс
geol., crystall.Bau-Inselкластер
lawBau sozialerкультурно-бытовое строительство
busin.Bau- und Ausrüstungskapazitätenмощности строительных и монтажных организаций
econ.Bau- und Betriebsordnungправила постройки и технической эксплуатации
nucl.pow.Bau- und Inbetriebnahmephaseпусконаладочные работы
f.trade.Bau- und Montagearbeitenстроительно-монтажные работы (pl.)
law, econ.law.Bau- und Montageausführungвыполнение строительно-монтажных работ
law, econ.law.Bau- und Montagebetriebстроительно-монтажное управление (eines Truste in der UdSSR, eines Kombinats in der DDR)
gen.Bau- und Montagekombinatстроительно-монтажный комбинат
f.trade.Bau- und Montageorganisationстроительно-монтажная организация
econ.Bau- und Montageplanплан строительно-монтажных работ
nucl.pow.Bau- und Montagetechnologieтехнология строительно-монтажных работ
cinema.equip.Bau von Dekorationenпостройка декорации
econ.Bau von Eigenheimenиндивидуальное жилищное строительство
gen.Bau von Eigenheimenиндивидуальное строительство
gen.Bau von Wohnhauskomplexenквартальная застройка
comp.bauen aufосновываться (на)
comp.bauen aufполагаться (на)
nat.res.Bauen auf dem Meeresgrundподводное строительство на морском дне
law, econ.law.Bauen auf vertraglicher Grundlageподрядное строительство
construct.Bauen ebenerdiger Bauwerkeстроительство наземных сооружений
construct.Bauen unter Geländeподземное строительство
construct.Bauen über Geländeнадземное строительство
agric.Beendigung eines Bauesотстройка
agric.Beendigung eines Bauesотстраивание
gen.Betten bauenзаправлять постели
Игорь МигBewertungssystem Nachhaltiges Bauenнемецкая система стандартов в области экологического строительства
Игорь МигBewertungssystem Nachhaltiges Bauenнемецкая система стандартов в области оценки экологической эффективности строительства
Игорь МигBewertungssystem Nachhaltiges BauenМетодика оценки экологической эффективности строительства
construct.Bg bauПрофессиональный союз строительной отрасли (Вадим Дьяков)
inf.Bockmist bauenдопускать промах (Лорина)
inf.Bockmist bauenсовершать ошибку (Лорина)
inf.Bockmist bauenсовершить ошибку (Лорина)
inf.Bockmist bauenсделать глупости (Лорина)
inf.Bockmist bauenдопустить промах (Лорина)
inf.Bockmist bauenделать ошибку (Лорина)
inf.Bockmist bauenошибиться (Лорина)
inf.Bockmist bauenошибаться (Лорина)
inf.Bockmist bauenсделать ошибку (Лорина)
inf.Bockmist bauenделать глупости (Лорина)
construct.Brücke bauenстроить мост
gen.jemandem eine Brücke bauenпомочь кому-либо выбраться из беды
inf.darauf kann man Häuser bauenна это можно твёрдо положиться
inf.das baut mich aufэто меня вдохновляет (Andrey Truhachev)
inf.das baut mich aufэто даёт мне оптимизм (Andrey Truhachev)
inf.das baut mich aufэто мне придаёт уверенности (Andrey Truhachev)
gen.das Feld bauenобрабатывать поле
gen.dem Gegner goldene Brücken bauenоблегчить противнику путь к отступлению (в споре и т. п.)
gen.dem Gegner goldene Brücken bauenоблегчить противнику путь к к отступлению (в споре и т. д.)
inf.den Doktor bauenполучить учёную степень доктора наук
gen.den Garten bauenзакладывать сад
gen.den Garten bauenухаживать за садом
gen.den Garten bauenзаниматься садоводством
gen.den Garten bauenразбивать сад
sport.den Sättel bauenустановить седло
gen.den Weg bauenбыть всё время в разъездах
proverbder kluge Mann baut vorиз пьесы Шиллера "Вильгельм Телль" умный всё предусмотрит
proverbder kluge Mann baut vorумный человек предусмотрителен
gen.der Staat baut seine politische Machtstellung ausгосударство усиливает свои политические позиции
gen.der Staat baut seine politische Machtstellung ausгосударство укрепляет свои политические позиции
Игорь МигDeutsche Gesellschaft für Nachhaltiges BauenНемецкий Совет по экологическому строительству
construct.Deutsche Gesellshaft für Nachhaltiges BauenНемецкое сообщество устойчивого строительства (ВВладимир)
construct.dezentralisiertes Bauenрассредоточенное строительство
gen.die Kinder spielten im Wald und bauten sich Versteckeдети играли в лесу и строили себе укрытия
gen.die Kinder spielten im Wald und bauten sich Versteckeдети играли в лесу и строили себе шалаши
gen.die Messe bauenпосещать ярмарку (для продажи чего-либо)
gen.die Messe bauenездить на ярмарку
gen.die Straße bauenбыть всё время в разъездах
gen.die Zelte auf bauenставить палатки
gen.drei Tage Bau kriegenполучить три дня "губы"
laweigenmächtiges Bauenсамовольное строительство
fig.ein Nest bauenсвить себе гнёздышко
fig.ein Nest bauenжениться
fig.ein Nest bauenустраиваться
fig.ein Nest bauenсвить себе гнездо
fig.ein Nest bauenобзаводиться семьёй
fig.ein Nest bauenвить себе гнёздышко
gen.ein Nest bauenсвивать гнездо
fig.ein Nest bauenвить себе гнездо
gen.ein Nest bauenвить гнездо
f.trade.ein Objekt bauenстроить объект
avunc.eine Acht bauenсделать восьмёрку (погнуть колесо велосипеда при падении)
inf.eine Acht bauenсделать восьмёрку (погнуть колесо велосипеда)
construct.eine Brücke bauenпроложить мост (Andrey Truhachev)
gen.jemandem eine Brücke bauenпомочь кому-либо выбраться из беды
construct.eine Brücke bauenпостроить мост (Andrey Truhachev)
gen.eine Brücke bauenстроить мост
construct.eine Brücke bauenвозводить мост (Andrey Truhachev)
construct.eine Brücke bauenпрокладывать мост (Andrey Truhachev)
gen.eine Geige bauenделать скрипку
gen.eine Hütte an den Weg bauenпостроить домик у дороги
gen.eine Hütte bauenпостроить хижину
gen.eine Straße bauenпрокладывать дорогу
gen.eine Straße bauenстроить дорогу
gen.eine Überführung bauenстроить виадук
econ.einen Bau stillegenза консервировать строительство
laweinen Bau vergebenсдать подряд на постройку
gen.einen Damm bauenпостроить дамбу
gen.einen Damm bauenпостроить плотину
gen.einen Schneemann bauenлепить снежную бабу (Andrey Truhachev)
gen.einen Schneemann bauenлепить снеговика (Andrey Truhachev)
transp.einen Unfall bauenпотерпеть крушение (Andrey Truhachev)
transp.einen Unfall bauenтерпеть крушение (Andrey Truhachev)
avunc.einen Unfall bauenстать виновником автодорожного происшествия
transp.einen Unfall bauenорганизовать дорожно-транспортное происшествие (Andrey Truhachev)
transp.einen Unfall bauenорганизовать ДТП (Andrey Truhachev)
transp.einen Unfall bauenустроить ДТП (Andrey Truhachev)
transp.einen Unfall bauenустроить аварию (Andrey Truhachev)
transp.einen Unfall bauenтерпеть аварию (Andrey Truhachev)
transp.einen Unfall bauenпотерпеть аварию (Andrey Truhachev)
gen.einen Weg bauenстроить дорогу
ecol.energieeffizientes Bauenэнергосберегающее строительство (Лорина)
humor.er baute einen bildschonen Sturzэто было великолепное падение (напр., при катании на лыжах)
gen.er baute sich ein schönes Schlossон построил себе прекрасный замок
gen.er baute sich einen echten Palastон построил себе настоящий дворец
gen.er ist vom Bauон специалист
inf.er ließ sich vom Schneider einen Änzug bauenон заказал себе костюм у портного
inf.er ließ sich vom Schneider einen Änzug bauenон делает себе у портного костюм
gen.jemandem eine Eselsbrücke bauenподсказывать (кому-либо)
gen.Fabriken bauenстроить фабрики
gen.Fleißige Hand baut Leut' und LandПрилежные руки создают людей и поля
gen.Geigen bauenделать скрипки
lawGenossenschaft für den Bau von Bungalowsдачно-строительный кооператив
lawGenossenschaft für den Bau von Datschenдачно-строительный кооператив
construct.genossenschaftliches Bauenкооперативное строительство
geol.geologischer Bauгеологическое строение
social.gesellschaftlicher Bauобщественное сооружение
gen.Getreide bauenсеять зерновые культуры
gen.grammatischer Bauграмматический строй (языка)
gen.Hafer bauenсеять овёс
sport., mil., jarg.Hampelmänner bauenделать вольные упражнения
gen.Hoffnungen bauenвозлагать надежды (Andrey Truhachev)
gen.Hoffnungen bauenпитать надежды (Andrey Truhachev)
gen.Hoffnungen bauenстроить надежды (Andrey Truhachev)
brew.Hopfen an-bauenкультивировать хмель
gen.Häuser auf jemanden bauenполагаться (как на каменную гору; на кого-либо)
gen.Häuser bauenстроить дома
gen.Höhlen bauenрыть нору
gen.Höhlen bauenрыть норы
gen.Hönig bauenзаниматься пчеловодством
construct.in Regie bauenпроизводить строительные работы хозяйственным способом
lab.law.Industriegewerkschaft Bauen-Agrar-UmweltПрофсоюз строительной, аграрной и экологической отраслей (Ilya T)
hygien.industrielles Bauenиндустриальные методы ведения строительства
gen.industrielles Bauenпромышленное строительство
construct.industrielles Bauenиндустриальное строительство
construct.industrielles Bauenиндустриализация строительства
gen.Ja, unser Lied hilft uns bauen und lebenНам песня строить и жить помогает
inf.Kiste bauenсделать восьмёрку (упасть с велосипедом)
inf.Kiste bauenотправиться в увеселительное путешествие
inf.Kiste bauenразвлечься
inf.Kiste bauenдоставить себе удовольствие
gen.Kohl bauenсажать капусту
gen.Kohl bauenвыращивать капусту
gen.Kohl bauenразводить капусту
construct.komfortabel bauenблагоустраивать
construct.konzentriertes Bauenсосредоточенное строительство
aerodyn.Landung bauenпроизводить посадку
gen.langsam bauenстроить медленно
gen.Luftschlösser bauenстроить воздушные замки носиться с фантастическими затеями, лелеять несбыточные мечты
gen.Luftschlösser bauenстроить воздушные замки
construct.ländliches Bauenсельское строительство
gen.Maschinen bauenконструировать машины
gen.Maschinen bauenстроить машины
gen.Mist bauenнаделать глупостей (Vas Kusiv)
inf.Mist bauenсовершить ошибку (Andrey Truhachev)
inf.Mist bauenсплоховать (Andrey Truhachev)
inf.Mist bauenоплошать (Andrey Truhachev)
inf.Mist bauenподвести (Andrey Truhachev)
avunc.Mist bauenнаделать глупостей
inf.Mist bauenсовершить промах (Andrey Truhachev)
inf.Mist bauenнатворить бёд (Andrey Truhachev)
inf.Mist bauenнаворочать дел (Andrey Truhachev)
inf.Mist bauenнапортачить (Andrey Truhachev)
slangMist bauenдать маху (Andrey Truhachev)
gen.Mist bauenбедокурить (ichplatzgleich)
gen.Mist bauenнаделать грубых ошибок (Vas Kusiv)
avunc.Mist bauenнатворить дел
gen.Mist bauenналомать дров (Vas Kusiv)
mining.mit Bergeversatz bauenвести выемку с закладкой выработанного пространства
construct.modern bauenблагоустраивать
construct.monolithisches Bauenмонолитное строительство
geol.morphologischer Bauморфологическое строение
mil., inf.Männchen bauenвытягиваться в струнку
mil., inf.Männchen bauenвыслуживаться
mil., inf.Männchen bauenстановиться навытяжку
gen.Nester bauenвить гнёзда
archit.neues Bauenархитектурный модернизм (wikipedia.org OlgaST)
archit.organisches Bauenорганическая архитектура (mirelamoru)
construct.Qualität des Bauensкачество строительства
construct.Qualitätssiegel für nachhaltiges BauenЗнак качества экологического строительства (Kastorka)
archit.Rumpf des Bauesкорпус сооружения
geol.räumlicher Bauпространственная структура
gen.Rüben bauenвыращивать репу
gen.Rüben bauenсажать репу
gen.Rüben bauenразводить репу
inf.Scheiße bauenкосячить (Brücke)
gen.Schiffe bauenстроить корабли
gen.Schlösser in die Luft bauenпарить в облаках
gen.Schlösser in die Luft bauenстроить воздушные замки
gen.schnell bauenстроить быстро
agric.Schober bauenзаскирдование
gen.Seide bauenзаниматься разведением тутового шелкопряда
gen.sein Doktor bauenполучать степень доктора
gen.sein Doktor bauenписать докторскую диссертацию
gen.sein Examen bauenсдавать экзамены
inf.sein Examen bauenсдать экзамен
gen.sein Examen bauenготовиться к экзамену
gen.sein Glück bauenустроить своё счастье
gen.sein Glück bauenстроить своё счастье
gen.sich ein Nest bauenсвить себе гнёздышко
gen.sich ein Nest bauenобзавестись семьёй
fig.sich ein Nest bauenвить себе гнездо
fig.sich ein Nest bauenустраиваться
gen.sich ein Nest bauenсвить себе гнездо
gen.sich ein Nest bauenобживаться (Andrey Truhachev)
gen.sich ein Nest bauenобживать место (Andrey Truhachev)
gen.sich ein Nest bauenосваивать место для жилья (Andrey Truhachev)
gen.sich eine neue Kluft bauenобзавестись новой одеждой
inf., humor.sich einen Anzug bauen lassenс шить себе костюм (у портного)
fig.sich sein Nest bauenустраиваться
gen.sich sein Nest bauenсоздать семейный очаг
fig.sich sein Nest bauenвить себе гнездо
gen.sich sein Nest bauenвить себе гнёздышко
gen.Sterben ist hienieden keine Kunst. Schwerer ist's: das Leben bauen auf Erdenв этой жизни помереть не трудно-сделать жизнь значительно трудней
geol.Stockwerk-Bauстроение по этажам
gen.Städte bauenстроить города
lawunbefugtes Bauenсамовольное строительство
lawunbefugtes Bauenнезаконное строительство
geol.verlassener Bauзаброшенная горная выработка
gen.Vögel bauen Nesterптицы вьют гнезда
food.ind.Wein bauenразводить виноград
food.ind.Weizen bauenсеять пшеницу
econ.wilder Bauстроительство, не согласованное с планирующей организацией
lawwildes Bauenнезаконное строительство
construct.wildes Bauenбесплановое строительство
gen.wir bauten auf eine schnelle Überrumpelungмы строили свой расчёт на внезапности нападения
gen.wir haben den Auftrag bekommen, ein Schiff zu bauenмы получили заказ на постройку корабля
gen.wir werden eine neue Maschine bauenмы создадим новую машину
gen.wir werden eine neue Maschine bauenмы построим новую машину
gen.Wohnungen bauenстроить квартиры
mining.zu Bruch bauenобрушать
mining.zu Bruche bauenобрушать
tech.zu Ende bauenдостроить
tech.zu Ende bauenдостраивать