Subject | German | Russian |
law, hist. | Acht und Bann | гражданская смерть |
tech. | an einen Fleck bannen | пригвоздить |
gen. | etwas auf die Platte bannen | запечатлеть что-либо на фотографии |
pomp. | etwas auf die Schallplatte bannen | запечатлеть что-либо на грампластинке |
gen. | etwas auf die Schallplatte bannen | запечатлеть что-либо на граммофонной пластинке |
cinema | auf Film die Leinwand bannen | запечатлеть на экране (ichplatzgleich) |
gen. | auf Video bannen | снимать на видео (SKY) |
comp., MS | Banner oben | спортивное табло |
gen. | den Bann brechen | выходить из подчинения |
gen. | den Bann brechen | сломать лёд |
gen. | den Bann brechen | нарушить запрет |
gen. | den Bann brechen | разрушить чары |
gen. | den Bann des Schweigens brechen | прервать молчание |
gen. | den Bann des Schweigens brechen | нарушить молчание |
gen. | den Bann lösen | развеять чары |
gen. | den Bann lösen | снять опалу |
gen. | den Bann von jemandem nehmen | снять с кого-либо опалу |
gen. | den Teufel bannen | изгонять дьявола |
gen. | den Teufel bannen | изгонять беса |
gen. | den Wald bannen | объявлять лес заповедным |
gen. | den Zauber bannen | снять чары |
gen. | der Bann löste sich | чары развеялись |
gen. | der Blick bannte ihn | этот взгляд приковал его к месту |
gen. | der Redner zwang die Hörer in seinen Bann | оратор всецело овладел вниманием слушателей |
gen. | die Gefahr bannen | пресечь опасность |
fin. | die Inflation bannen | обуздать инфляцию |
gen. | die Not bannen | преодолевать нужду |
mil. | drohende Gefahr eines Krieges zu bannen | устранять нависшую угрозу войны (Andrey Truhachev) |
mil. | drohende Gefahr eines Krieges zu bannen | устранить нависшую угрозу войны (Andrey Truhachev) |
mil. | drohende Gefahr eines Krieges zu bannen | предотвратить нависшую угрозу войны (Andrey Truhachev) |
mil. | drohende Gefahr eines Krieges zu bannen | предотвращать нависшую угрозу войны (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Gefahr bannen | устранять опасность (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Gefahr bannen | устранить опасность |
gen. | eine Gefahr bannen | предотвратить опасность |
gen. | eine Gefahr bannen | предотвращать опасность (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Abtrünnigen bannen | предавать анафеме вероотступника |
gen. | einen Abtrünnigen bannen | отлучать от церкви еретика |
gen. | einen Abtrünnigen bannen | отлучать от церкви отступника |
gen. | einen Abtrünnigen bannen | ссылать вероотступника |
rel., christ. | einen Bann für die Kommunion aussprechen | отлучать от причастия (über jdn AlexandraM) |
rel., christ. | einen Bann für die Kommunion bekommen | быть отлучённым от причастия (AlexandraM) |
gen. | Gefahr bannen | устранить опасность (Andrey Truhachev) |
gen. | Gefahr bannen | устранять опасность (Andrey Truhachev) |
gen. | Gefahr bannen | предотвращать опасность (Andrey Truhachev) |
gen. | Geister bannen | заклинать духов |
gen. | Geister bannen | вызывать духов |
gen. | Geister bannen | изгонять злых духов |
cycl. | gleichmäßiges Absegeln der Bann | ровное прохождение дистанции |
gen. | im Bann | под под влиянием |
gen. | im Bann | под под впечатлением |
gen. | im Bann | околдованный |
gen. | im Bann | очарованный |
gen. | im Bann | пленённый |
gen. | im Bann | под воздействием |
gen. | im Bann | под обаянием |
gen. | im Bann | заворожённый (кем-либо, чем-либо) |
gen. | im Bann | во власти под воздействием |
gen. | im Bann der Musik | во власти музыки |
gen. | im Banne | пленённый |
gen. | im Banne | под воздействием |
gen. | im Banne | под обаянием |
gen. | im Banne | под под влиянием |
gen. | im Banne | под под впечатлением |
gen. | im Banne | заворожённый (кем-либо, чем-либо) |
gen. | im Banne | околдованный |
gen. | im Banne | очарованный |
gen. | im Banne | во власти под воздействием |
gen. | im Banne der Eindrücke | во власти впечатлений |
gen. | im Banne der Musik | во власти музыки |
gen. | in Acht und Bann | под опалой |
gen. | in Acht und Bann | в опале |
gen. | jemanden in Acht und Bann erklären | отлучить кого-либо от церкви и подвергнуть опале |
law | in Acht und Bann tun | подвергнуть опале |
gen. | jemanden in Acht und Bann tun | отлучить кого-либо от церкви и подвергнуть опале |
law | in Acht und Bann tun | объявлять вне закона |
law | in Acht und Bann tun | подвергать опале |
law, hist. | in Acht und Bann tun | отдать на поток и разграбление |
gen. | in Bann legen | отправить в изгнание (massana) |
gen. | in Bann legen | изгнать (massana) |
gen. | in Bann legen | отлучить (massana) |
gen. | jemanden in seinen Bann schlagen | захватить |
gen. | jemanden in seinen Bann schlagen | подчинить своей власти кого-либо |
gen. | jemanden in seinen Bann schlagen | увлечь |
gen. | jemanden in seinen Bann schlagen | очаровать |
gen. | jemanden in den Bann erklären | предавать анафеме (кого-либо) |
gen. | jemanden in den Bann erklären | подвергать опале (кого-либо) |
gen. | jemanden in den Bann tun | ссылать кого-либо |
gen. | jemanden in den Bann tun | отлучать кого-либо от церкви |
gen. | jemanden in den Bann tun | изгонять (кого-либо) |
gen. | jemanden in den Bann tun | подвергать опале |
gen. | jemanden in den Bann tun | подвергать опале кого-либо |
gen. | jemanden in den Bann tun | объявлять кого-либо вне закона |
gen. | jemanden in den Bann tun | изгонять (кого-либо) |
idiom. | in den Bann ziehen | завлечь (Andrey Truhachev) |
idiom. | in den Bann ziehen | завлекать (Andrey Truhachev) |
fig. | in den Bann ziehen | притягивать (Andrey Truhachev) |
fig. | in den Bann ziehen | заворожить (Andrey Truhachev) |
fig. | in den Bann ziehen | приворожить (Andrey Truhachev) |
fig. | in den Bann ziehen | приковывать (Andrey Truhachev) |
fig. | in den Bann ziehen | пленить (Andrey Truhachev) |
inf. | in den Bann ziehen | приковывать, пленять, очаровывать, привлекать, завладевать вниманием (контекст: Witzige Videos ziehen bei Youtube regelmaessig Millionen von Zuschauern in den Bann Schell1971) |
gen. | in jemandes Bann geraten | попасть под чьё-либо влияние |
gen. | in jemandes Bann geraten | подпасть под чьи-либо чары |
gen. | jemanden in seinen Bann zwingen ziehen, jemanden interessieren | волновать (Vas Kusiv) |
gen. | jemanden in seinen Bann zwingen ziehen, jemanden interessieren | увлекать (Vas Kusiv) |
gen. | jemanden in seinen Bann zwingen ziehen, jemanden interessieren | задевать за живое (Vas Kusiv) |
gen. | jemanden auf die Plätte bannen | запечатлеть кого-либо на фотоснимке |
gen. | jemanden im Bann halten | держать в своей власти (кого-либо) |
gen. | jemanden im Bann halten | очаровать |
fig. | jemanden in Acht und Bann tun | подвергать кого-либо опале |
fig. | jemanden in Acht und Bann tun | объявлять кого-либо вне закона |
gen. | jemanden in Acht und Bann tun | подвергать кого-либо изгнанию и анафеме |
gen. | jemanden in Bann halten | держать в своей власти (кого-либо) |
gen. | jemanden in Bann halten | очаровать |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | ссылать кого-либо |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | отлучать кого-либо от церкви |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | изгонять (кого-либо) |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | подвергать опале |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | изгонять |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | подвергать опале кого-либо |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | объявлять кого-либо вне закона |
gen. | Sorgen bannen | прогонять заботы |
gen. | trotz Acht und Bann | вопреки опале (Novoross) |
gen. | trotz Acht und Bann | несмотря на опалу (Novoross) |
gen. | jemanden vom Bann lösen | снять с кого-либо опалу |