DictionaryForumContacts

   German
Terms containing aufrecht | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
rel., christ.auf dass er sein Wort aufrecht hielteчтоб исполнилось слово Его (AlexandraM)
gen.aufrecht auf den Hinterpfoten gehenходить вертикально на задних лапках (Alex Krayevsky)
gen.aufrecht bleibenоставаться в силе (о постановлениях и т. п.)
gen.aufrecht erhaltenподдерживать (Лорина)
lawaufrecht erhaltenоставить в силе (напр., ein Urteil)
lawaufrecht erhaltenоставлять в силе (Лорина)
shipb.aufrecht erhaltenсохранять
gen.aufrecht erhaltenподдержать (Лорина)
shipb.aufrecht erhaltenподдерживать в вертикальном положении
lawaufrecht erhalten bleibenоставаться в силе (Лорина)
gen.aufrecht gehenходить на двух ногах (о человеке в отличие от животного)
gen.aufrecht gehenходить выпрямившись
speed.skat.aufrecht laufenбежать стоя
shipb.aufrecht schwimmendes Schiffсудно на ровном киле без крена
gen.aufrecht sitzenсидеть выпрямившись
gen.aufrecht sitzenсидеть не прислоняясь спиной
gen.aufrecht sitzenсидеть прямо
gen.aufrecht stehenстоять прямо
gen.aufrecht stehendвзъерошенный (Raz_Sv)
gen.aufrecht stehendв вертикальном положении (D.Lutoshkin)
arts.aufrecht stehende Figurпрямостоящая фигура
astr.aufrecht stehendes Bildпрямое изображение
mus.aufrecht stehendes Klavierпианино (Iohann)
pack.aufrecht transportieren!Не опрокидывать!
astr.aufrechte Abbildungпрямое изображение
sport.aufrechte Boxstellungпрямая стойка боксёра
bot.aufrechte Brombeereежевика несская (Rubus nessensis W. Hall.)
geol.aufrechte Falteпрямая складка
geol.aufrechte Falteстоячая складка
geol.aufrechte Falteсимметричная складка
geol.aufrechte Falteправильная складка
gen.aufrechte Haltungвыпрямившись
gen.aufrechte Haltungпрямая осанка
geol.aufrechte Isoklinalfalteстоячая изоклинальная складка
geol.aufrechte Isoklinalfalteпрямая изоклинальная складка
sport.aufrechte Kampfstellungпрямая стойка
biol.aufrechte Knolleортотропный клубень
med.aufrechte Körperhaltungвертикальное положение тела
gen.aufrechte Körperhaltungпрямая осанка (Andrey Truhachev)
tech.aufrechte Lageстоячее положение
forestr.aufrechte Osterluzeiкирказон ломоносовидный (Aristolochia clematitis L.)
furn.aufrechte Positionвертикальное положение (Gaist)
sport.aufrechte Rumpfhaltungвысокая стойка
shipb.aufrechte Schwimmlageпосадка судна на ровный киль
box.aufrechte Stellungпрямая стойка
biol.aufrechte Studentenblumeбархатцы крупноцветковые (Tagetes erecta L.)
bot.aufrechte Trespeкостёр прямой (Bromus erectus Huds.)
agric.aufrechte Trespeкостёр прямой
biol.aufrechte Trespeкостёр береговой (Bromus riparius Rehm.)
forestr.aufrechte Waldrebeпрямой ломонос (Clematis recta L.)
bot.aufrechte Waldrebeломонос прямой (Clematis recta L.)
agric.aufrechte Ähreпрямостоячий колос
gen.aufrechter Gangхождение на двух ногах
gen.aufrechter Gangвертикальное положение тела (отличающее человека от животного)
gen.aufrechter Gangпрямая походка
biol.aufrechter Igelkolbenежеголовник простой (Sparganium simpex Huds.)
bot.aufrechter Igelsameлипучка ежовая (Lappula echinata Gilib.)
geol.aufrechter Sattelправильная антиклиналь
geol.aufrechter Sattelсимметричная антиклиналь
geol.aufrechter Sattelстоячая антиклиналь
geol.aufrechter Sattelпрямая антиклиналь
geol.aufrechter Sattelнормальная антиклиналь
bot.aufrechter Sauerkleeкислица прямостоячая
bot.aufrechter Sauerkleeкислица прямая
agric.aufrechter Stengelпрямостоячий стебель
biol.aufrechter Triebвертикальный побег
biol.aufrechter Triebпрямостоящий побег
opt.aufrechtes Bildпрямое изображение (не перевёрнутое)
med.appl.aufrechtes Bildпрямое изображение
tech.aufrechtes seiten- und höhenrichtiges Bildпрямое изображение
forestr.aufrechtes Fingerkrautпрямая лапчатка (P{otentilla recta L.)
bot.aufrechtes Fingerkrautлапчатка прямая (Potentilla erecta (L.) Hampe)
bot.aufrechtes Fingerkrautлапчатка прямостоящая (Potentilla erecta (L.) Hampe)
bot.aufrechtes Glaskrautпостенница аптечная (Parietaria officinalis L.)
tech.aufrechtes Mikroskopвертикальный микроскоп
shipb.aufrechtes Schiffсудно на ровном киле без крена
mil.Breitenmetazentrum bei aufrechter Lageпоперечный метацентр в положении равновесия
gen.den Kopf aufrecht haltenвысоко держать голову
gen.den Kopf aufrecht haltenгордо поднять голову
gen.den Kopf aufrecht haltenне терять мужества
gen.ein aufrechter Charakterоткрытый характер
gen.ein aufrechter Charakterпрямой характер
gen.ein aufrechter Kämpferотважный борец
gen.ein aufrechter Mannпрямодушный человек
gen.ein aufrechter Mannчестный человек
gen.ein aufrechter Verfechter des Friedensстойкий борец за мир
gen.er erhält seinen guten Ruf aufrechtон сохраняет свою хорошую репутацию
gen.er erhält seinen guten Ruf aufrechtон поддерживает свою хорошую репутацию
gen.er hielt sich immer sehr aufrechtон всегда очень прямо держался
gen.er kann sich kaum aufrecht haltenон еле держится на ногах
construct.Fenster mit aufrechtem Kämpferоконный переплёт со средником
construct.Fenster mit aufrechtem Kämpferокно со средником
lawin aufrechter Ehe stehenнаходиться в законном браке (Лорина)
mil.Längenmetazentrum bei aufrechter Lageпродольный метацентр в положении равновесия
tech.Ophthalmoskopie im aufrechten Bildофтальмоскопия в прямом виде
shipb.Schiff in aufrechter Lageсудно на ровном киле без крена
gen.sich aufrecht haltenне падать
gen.sich aufrecht haltenдержаться прямо
sport.Skullen mit aufrechtem Blattгребля с вертикально поставленными лопастями
gen.trotzdem erhielt er weiterhin die Beziehungen zu uns aufrechtнесмотря на это, он и дальше поддерживал с нами отношения
opt.Untersuchung im aufrechten Bildофтальмоскопия в прямом виде
shipb.Verdrängung in aufrechter Lageводоизмещение в прямом положении