DictionaryForumContacts

   German
Terms containing aufgehende | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
polygr.Aufgehen der Heftungраспускание шва
cinema.equip.Aufgehen der Klebestelleрасхождение склейки
construct.aufgehende Bauteileвертикальные конструкции (РоманКузьмич)
math.aufgehende Bewegungвосходящее движение
math.aufgehende Bewegungдвижение вверх
energ.ind.aufgehende Bilanzбезостаточный баланс
energ.ind.aufgehende Wärmebilanzбезостаточный тепловой баланс
construct.aufgehender Betonбетон, укладываемый слоями
construct.aufgehender Betonвспученный бетон
road.wrk.aufgehender Betonбетонная смесь, укладываемая слоями
tech.aufgehender Betonбетон на восходящем растворе
construct.aufgehender Flügelоткрывающийся оконный переплёт
construct.aufgehender Flügelоткрывающаяся створка
fig.aufgehender Sternновое светило
fig.aufgehender Sternвосходящая звезда
construct.aufgehendes Mauerwerkчасть кладки выше цоколя стены
rel., christ.bis zum Aufgehen der Sterneдо появления звезд (AlexandraM)
rel., christ.bis zum Aufgehen der Sterneдо первой звезды (AlexandraM)
nautic.den Anker aufgehenподнимать якорь
fig.ein aufgehender Sternновое светило
fig.ein aufgehender Sternвосходящая звезда
gen.er ist ein aufgehender Stern an diesem Theaterон восходящая звезда в этом театре
gen.im Dunst aufgehenрастаять как дым
gen.im Land der aufgehenden Sonneв Японии
gen.im Land der aufgehenden Sonneв Стране восходящего солнца
gen.im Nebel aufgehenисчезнуть в тумане
gen.im Nebel aufgehenраствориться в тумане
gen.in der Arbeit aufgehenс головой уйти в работу
gen.in Dunst und Rauch aufgehenисчезнуть (напр., о деньгах)
gen.in Dunst und Rauch aufgehenиспариться
gen.in Feuer aufgehenсгореть
gen.in Flammen aufgehenвоспылать (Andrey Truhachev)
gen.in Flammen aufgehenзагораться (Andrey Truhachev)
gen.in Flammen aufgehenзагореться (Andrey Truhachev)
gen.in Flammen aufgehenзаняться огнем
gen.in Flammen aufgehenвспыхнуть
gen.in Flammen aufgehenвоспламениться (Andrey Truhachev)
gen.in Flammen aufgehenвозгореться (Andrey Truhachev)
gen.in Flammen aufgehenвоспламеняться (Andrey Truhachev)
gen.in Flammen aufgehenзажечься (Andrey Truhachev)
gen.in Flammen aufgehenсгореть
gen.in Flammen aufgehenвспыхнуть (Andrey Truhachev)
gen.in Flammen aufgehenзапылать
gen.in Rauch und Flammen aufgehenсгореть дотла
gen.in Rauch und Flammen aufgehenсгореть
gen.in Schall und Rauch aufgehenразвеяться как дым (также в переносном смысле (о надеждах, планах и т. д.) Юрий Павленко)
gen.Land der aufgehenden Sonneстрана восходящего солнца (ivvi)
construct.links aufgehende Türдверь под левую руку
construct.nach außen aufgehendоткрывающийся наружу (об окне, двери)
construct.nach beiden Seiten aufgehende Türдверь, открывающаяся в обе стороны
pomp.sein Stern ist im Aufgehenего звезда восходит
gen.selbst-aufgehendes Mehlсамовсходящая мука (Fertigmischung aus Mehl, Salz und Backpulver Gajka)
poeticsich weit öffnen, weit aufgehenразверзнуться (Galina Thieme)
tech.von unten nach oben aufgehenвосходящий
tech.von unten nach oben aufgehenвосходить
gen.wie ein Hefekloß aufgehenподняться как на дрожжах
gen.wie ein Hefekloß aufgehenрасплыться
gen.wie ein Hefekloß aufgehenрастолстеть
idiom.wie Hefe aufgehenрасти как на дрожжах (Tkey)
metrol.Zerrbild der aufgehenden Sonneдеформация восходящего солнца