DictionaryForumContacts

   German
Terms containing auf morgen | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.auf morgenна завтра (sovest)
gen.auf morgen verschiebenоткладывать на завтра (Slawjanka)
gen.etwas bis auf morgen verschiebenоткладывать что-либо до завтра (struna)
gen.etwas bis auf morgen verschiebenоткладывать что-либо до завтрашнего дня
gen.der Flieger startet auf dem Flugplatz am Morgenлётчик вылетает с аэродрома утром
gen.der Morgen dämmert aufнаступает рассвет (Andrey Truhachev)
pomp.der Morgen dämmert aufбрезжит рассвет
pomp.der Morgen dämmert aufсветает
gen.der Morgen dämmert aufначинается рассвет (Andrey Truhachev)
gen.der Morgen dämmert aufначинает рассветать (Andrey Truhachev)
gen.der Morgen dämmert aufблизится рассвет (Andrey Truhachev)
gen.der Morgen dämmert aufрассветает (Andrey Truhachev)
gen.der Termin wurde auf morgen verschobenВстреча перенесёна на завтра (Vas Kusiv)
gen.Hier nicht leben auf Kosten von anderswo_ und heute nicht auf Kosten von morgenздесь и сейчас (цитата из методички OLGA P.)
inf.jemanden auf morgen vertröstenкормить кого-либо "завтраками"
gen.jemanden auf morgen vertröstenдавать кому-либо пустые обещания
idiom.von heute auf morgenвдруг (Andrey Truhachev)
idiom.von heute auf morgenза одну ночь (Andrey Truhachev)
idiom.von heute auf morgenвнезапно (ВВладимир)
idiom.von heute auf morgenнеожиданно (Andrey Truhachev)
idiom.von heute auf morgenв одну ночь (Andrey Truhachev)
idiom.von heute auf morgenсразу же (Andrey Truhachev)
gen.von heute auf morgenни с того ни с сего (Andrey Truhachev)
ed.von heute auf morgenодним махом (Andrey Truhachev)
idiom.von heute auf morgenв кратчайший срок (ВВладимир)
idiom.von heute auf morgenв кратчайшие сроки (ВВладимир)
idiom.von heute auf morgenнеожиданно застать врасплох (ВВладимир)
idiom.von heute auf morgenв одночасье (Andrey Truhachev)
idiom.von heute auf morgenбыстро (Andrey Truhachev)
idiom.von heute auf morgenмгновенно (Andrey Truhachev)
idiom.von heute auf morgenкак гром среди ясного неба (ВВладимир)
idiom.von heute auf morgenочень быстро (ВВладимир)
gen.von heute auf morgenне сегодня-завтра
gen.von heute auf morgenсо дня на день
humor.was du heute kannst besorgen, das verschiebe doch auf morgenне откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (el_th)
saying.was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgenдорога ложка к обеду (linguee.de)
proverbwas du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgenне откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
proverbwas du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgenне откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня