Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
auf einmal
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
Russian
inf.
alles
auf einmal
всё сразу
(
Лорина
)
idiom.
alles
auf einmal
haben wollen
хотеть всё сразу
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
alles
auf einmal
haben wollen
хотеть получить всё и сразу
(
Andrey Truhachev
)
inf.
auf deinen langen Salm gehe ich nicht noch einmal ein!
я больше никогда не буду обращать внимание на твое пустословие!
gen.
auf einmal
сразу
gen.
auf einmal
разом
gen.
auf einmal
одновременно
inf.
auf einmal
в одночасье
inf.
auf einmal
за один присест
gen.
auf einmal
за один раз
gen.
auf einmal
за один приём
gen.
auf einmal
неровен час
(
franzik
)
gen.
auf einmal
вдруг
gen.
auf einmal
blieb er weg
вдруг он перестал приходить
gen.
auf einmal
fing es an zu schneien
вдруг пошёл снег
gen.
auf einmal
ging die Tür auf
вдруг открылась дверь
gen.
auf einmal
, mit einemmal
сразу
gen.
auf einmal
, mit einemmal
вдруг
gen.
auf einmal
, mit einmal
сразу
gen.
auf einmal
, mit einmal
вдруг
gen.
auf einmal
war er fort
вдруг он сразу ушёл
gen.
das ganze Feld ging
auf einmal
ab
все гонщики взяли старт одновременно
gen.
das ganze Feld ging
auf einmal
ab
все лошади взяли старт одновременно
gen.
die Kellnerin brachte sechs Bierkrüge
auf einmal
официантка принесла сразу шесть кружек пива
gen.
er nahm immer zwei Stufen
auf einmal
он шагал сразу через две ступеньки
gen.
ich habe keine Lust noch einmal auf seine Versprechungen hereinzufliegen
у меня нет желания быть ещё раз одураченным его обещаниями
gen.
ich habe keine Lust noch einmal auf seine Versprechungen hineinzufliegen
у меня нет желания быть ещё раз одураченным его обещаниями
gen.
ihm wurden zwanzig Tropfen
auf einmal
verabfolgt
ему давали по двадцать капель на приём
proverb
man muss nicht alle Pfeile
auf einmal
verschießen
не пускай в ход все козыри сразу
gen.
man soll nicht zwei Hasen
auf einmal
jagen
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
(
Vas Kusiv
)
inf.
nicht alles
auf einmal
не всё сразу
(
Andrey Truhachev
)
gen.
suche mich doch einmal auf!
заходи ко мне как-нибудь!
gen.
zwei Stufen
auf einmal
nehmen
перескакивать сразу через две ступеньки
Get short URL