Subject | German | Russian |
busin. | Amt antreten | вступать в должность (Лорина) |
law | Antreten einer Erbschaft | вступление во владение наследством |
mil. | aufzugsweise antreten | выстраиваться в порядке развода (караульных по постам) |
mil. | aus der Marschbewegung heraus zum Kampf antreten | с ходу вступить в бой (Dabei wurden verschiedene Gewässer mittels Kriegsbrücken und größtenteils nachts überwunden, um dann aus der Marschbewegung heraus zum Kampf anzutreten. Andrey Truhachev) |
mil. | aus der Marschbewegung heraus zum Kampf antreten | с ходу вступать в бой (Dabei wurden verschiedene Gewässer mittels Kriegsbrücken und größtenteils nachts überwunden, um dann aus der Marschbewegung heraus zum Kampf anzutreten. Andrey Truhachev) |
law | Besitz antreten | вступить во владение |
law | Beweis antreten | доказывать |
mil. | das Antreten der Wache zum Wachaufzug | построение караула для развода |
mil. | das Antreten zum Angriff | начало наступления ситутивно (Andrey Truhachev) |
mil. | das Antreten zum Angriff | переход в наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | das Antreten zum Angriff | начало наступления ситуaтивно (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | das Antreten zum Sturm | переход в атаку |
law | das Arbeitsverhältnis antreten | вступать в трудовые отношения (Лорина) |
law | das Erbe antreten | вступать в наследование |
law | das Erbe antreten | вступать в права наследства |
gen. | das Regiment antreten | начать править |
mil. | den Abmarsch antreten | выступить в поход (Andrey Truhachev) |
mil. | den Abmarsch antreten | выступать в поход (Andrey Truhachev) |
f.trade. | den Besitz antreten | вступать во владение |
gen. | den Besitz antreten | вступить во владение (чем-либо) |
law | den Beweis antreten | доказать |
law | den Beweis antreten | приступать к доказательству (чего-либо) |
law | den Beweis antreten | доказывать (что-либо) |
law | den Beweis antreten | доказывать |
law | den Beweis antreten | представлять доказательство |
law | den Beweis antreten | привести доказательство |
law | den Beweis antreten | представить доказательство |
patents. | den Beweis antreten | представлять доказательства |
mil. | den Dienst antreten | заступать на дежурство |
mil. | den Dienst antreten | поступать на военную службу |
law | den Dienst antreten | поступить на службу |
law | den Dienst antreten | зачислиться на службу |
gen. | den Dienst antreten | приступать к исполнению служебных обязанностей |
gen. | den Gegenbeweis antreten | привести контраргумент |
gen. | den Heimflug antreten | вылететь домой |
gen. | den Heimflug antreten | вылететь обратно |
mil., navy | den Marsch antreten | отправляться в поход |
mil., navy | den Marsch antreten | выходить в поход |
mil. | den Rückzug antreten | начинать отступление |
mil. | den Rückzug antreten | начинать отход |
gen. | den Rückzug antreten | начать отступление |
tech. | den Rückzug antreten | отступить |
nautic. | den Törn antreten | отправиться в рейс (Лорина) |
nautic. | den Törn antreten | отправляться в рейс (Лорина) |
law | den Urlaub antreten | идти в отпуск (Лорина) |
mil. | den Urlaub antreten | убывать в отпуск |
gen. | den Urlaub antreten | уйти в отпуск |
mil. | den Vormarsch antreten | выступить маршем (Andrey Truhachev) |
mil. | den Vormarsch antreten | выступать маршем (Andrey Truhachev) |
mil. | den Vormarsch antreten | переходить в наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | den Vormarsch antreten | начинать наступление (Andrey Truhachev) |
law | den Wahrheitsbeweis antreten | приступить к доказыванию истинности |
mil. | den Wehrdienst antreten | поступать на военную службу |
gen. | den Wettbewerb antreten | вступить в соревнование |
gen. | die Arbeit antreten | приступить к работе (Alisa_im_Wunderland) |
gen. | die Erbschaft antreten | вступить во владение наследством |
law | die Ermittlung antreten | приступить к расследованию (Лорина) |
mil. | die Fahrt antreten | выходить в плавание |
gen. | die Flucht in die Öffentlichkeit antreten | апеллировать к общественному мнению (через печать) |
gen. | die Flucht in die Öffentlichkeit antreten | апеллировать к общественному мнению |
gen. | die Flucht nach vorne antreten | стараться выпутаться из сложной ситуации (Анастасия Фоммм) |
gen. | die Flucht nach vorne antreten | пытаться спасти ситуацию (Er trat die Flucht nach vorne an und bestritt die Vorwürfe Анастасия Фоммм) |
gen. | die Heimfahrt antreten | отправляться на родину |
pomp., poetic | die letzte Reise antreten | умереть |
gen. | die letzte Reise antreten | отправиться в последний путь |
gen. | die Mannschaft auf dem Deck antreten lassen | собрать команду на палубе |
gen. | die Mannschaft auf dem Deck antreten lassen | построить команду на палубе |
law | die Rechtsnachfolge antreten | быть правопреемником |
gen. | die Regierung antreten | прийти к власти |
gen. | die Schicht antreten | заступить на работу |
gen. | die Schicht antreten | заступить на смену |
gen. | die Stelle antreten | приступить к работе (SKY) |
gen. | die Stelle antreten | выйти на работу (SKY) |
gen. | die Stelle antreten | вступить в должность (SKY) |
gen. | die Strafe antreten | начать отбывать наказание |
law | die Strafe antreten | начинать отбывать наказание |
gen. | die Strafe antreten | приступить к отбытию наказания |
law | die Verfügung über das Vermögen antreten | вступить в распоряжение имуществом (Лорина) |
f.trade. | die Vormundschaft antreten | принять в опёку |
law | die Vormundschaft antreten | принять в опеку |
mil. | die Wache antreten | заступать на вахту |
mil. | die Wache antreten | заступать в караул |
mil., navy | Dienst antreten | поступать на службу |
mil., navy | Dienst antreten | начинать службу |
gen. | ein Amt antreten | вступать в должность |
law | ein Amt antreten | вступить на пост |
law | ein Amt antreten | заступить на пост |
law | ein Amt antreten | вступить в должность |
gen. | ein Amt antreten | приступить к исполнению служебных обязанностей |
gen. | ein Amt antreten | приступать к исполнению обязанностей |
gen. | ein Amt antreten | приступить к исполнению обязанностей |
gen. | ein Erbe antreten | вступить в права наследства |
law | eine Erbschaft antreten | вступить в права наследования |
gen. | eine Erbschaft antreten | вступить во владение наследством |
gen. | eine Erbschaft antreten | вступить в права наследства |
f.trade. | eine Erbschaft antreten | вступать в права наследования |
law | eine Erbschaft antreten | вступить в наследство |
gen. | eine Erbschaft antreten | принимать наследство |
gen. | eine Fangreise antreten | поехать на рыбную ловлю |
inf. | eine Fangreise antreten | поехать на рыбалку |
gen. | eine Fangreise antreten | выйти в промысловый рейс |
law | eine Funktion antreten | вступить в должность |
gen. | eine Reise antreten | отправиться (куда-либо) |
gen. | eine Reise antreten | отправиться в путешествие |
gen. | eine Reise antreten | отправляться в путешествие |
gen. | eine Reise antreten | отправиться в дорогу |
gen. | eine Reise antreten | выехать (куда-либо) |
gen. | eine Reise antreten | отправиться в путь |
gen. | eine Stelle antreten | вступать в должность |
gen. | eine Stelle antreten | приступать к исполнению обязанностей |
gen. | eine Stellung antreten | приступить к исполнению служебных обязанностей |
law | eine Stellung antreten | вступить в должность |
law | eine Stellung antreten | заступить на пост |
law | eine Stellung antreten | вступить на пост |
railw., road.wrk. | eine Stellung antreten | в должность вступить |
mil. | eine Strafe antreten | приступать к отбыванию наказания |
sport. | eine Tournee antreten | отправиться в турне |
law | einen Besitz antreten | вступить во владение |
offic. | einen Beweis antreten | браться доказывать (что-либо) |
gen. | einen Dienst antreten | поступать на службу |
gen. | einen Dienst antreten | поступать на работу |
gen. | einen Job antreten | поступить на работу (Vas Kusiv) |
gen. | einen Kanossagang zu jdm. antreten | отправляться с покаянием к кому-н. |
pomp. | einen Opfergang antreten | пойти на самопожертвование (Andrey Truhachev) |
pomp. | einen Opfergang antreten | принести жертву (Andrey Truhachev) |
pomp. | einen Opfergang antreten | совершить самопожертвование (Andrey Truhachev) |
fig. | einen Opfergang antreten | отдать себя на заклание (Andrey Truhachev) |
gen. | einen schmählichen Rückzug antreten | обратиться в позорное бегство |
mil., navy | Fahrt antreten | выходить в плавание |
shipb. | Herrschaft antreten | получить распространение |
shipb. | Herrschaft antreten | занять первое место |
sport. | in der Spitzenaufstellung antreten | выступать сильнейшим составом |
sport. | in der Stammbesetzung antreten | выступать основным составом (команды) |
sport. | in der Stammformation antreten | выступать основным составом (команды) |
gen. | in Doppelreihen antreten | выстраиваться колонной по два (в ряд) |
gen. | in Sechserreihen antreten | становиться по шесть в ряд |
gen. | jemandes Nachfolge antreten | стать чьим-либо преемником |
mil., navy | Landkommando antreten | быть списанным во флотский экипаж |
mil., navy | Marsch antreten | выходить в поход |
mil., navy | Marsch antreten | отправляться в поход |
mil. | Marsch antreten | выступать маршем (Andrey Truhachev) |
mil. | mit der Fahne antreten | выстраиваться при знамени |
mil. | mit der Fahne antreten | выстраиваться у знамени |
gen. | jemandes Nachfolge antreten | стать чьим-либо преемником |
gen. | Reise antreten | совершить поездку (wanderer1) |
gen. | Reise antreten | предпринять поездку (wanderer1) |
mil., navy | Rückzug antreten | начать отступление |
mil. | sein Amt antreten | приступать к исполнению служебных обязанностей |
gen. | sein Amt offiziell antreten | вступить в должность (z.B. Erst heute jedoch trat er sein Amt offiziell an. Vas Kusiv) |
busin. | seine Aufgabe antreten | вступать в должность (Andrey Truhachev) |
busin. | seine Aufgabe antreten | приступать к своим обязанностям (Andrey Truhachev) |
busin. | seine Aufgabe antreten | приступить к своим обязанностям (Andrey Truhachev) |
busin. | seine Aufgabe antreten | вступить в должность (Andrey Truhachev) |
busin. | seine Aufgabe antreten | заступить на свой пост (Andrey Truhachev) |
gen. | seinen Dienst antreten | приступать к исполнению служебных обязанностей |
gen. | seinen Urlaub antreten | пойти в отпуск |
law | Strafhaft antreten | начать отбывать наказание (Masha2014) |
law | Vormundschaft antreten | принимать в опеку |
mil., navy | Wache antreten | заступить на вахту |
law | Wahrheitsbeweis antreten | приступить к доказыванию истинности (по делу о клевете) |
mil. | zum Abmarsch antreten | сниматься с позиций (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Abmarsch antreten | отводить войска (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Abmarsch antreten | отвести войска (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Abmarsch antreten | сняться с позиций (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Abmarsch antreten | отходить о войсках (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Abmarsch antreten | отойти (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Abmarsch antreten | выступать (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | пойти в атаку (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | ринуться в атаку (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | предпринять наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | предпринимать наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | идти в атаку (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | переходить в атаку |
mil. | zum Angriff antreten | переходить в наступление |
gen. | zum Appell antreten | строиться на перекличку |
busin. | zum Dienst antreten | явиться на службу (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Dienst antreten | являться на службу |
gen. | zum Dienst antreten | приступать к работе |
gen. | zum Examen antreten | сдавать экзамен |
gen. | zum Examen antreten | являться на экзамен |
mil. | zum Gegenangriff antreten | переходить в контратаку |
sport. | zum Gegenangriff antreten | начать контратаку |
mil. | zum Kampf antreten | вступать в бой (Dabei wurden verschiedene Gewässer mittels Kriegsbrücken und größtenteils nachts überwunden, um dann aus der Marschbewegung heraus zum Kampf anzutreten. Andrey Truhachev) |
athlet. | "zum Starten antreten!" | "на старт!" |
mil. | zum Sturm antreten | переходить в атаку |
gen. | zum Sturm antreten | приготовиться к штурму |
gen. | zum Tanz antreten | приготовиться к танцу |
gen. | zum Tanze antreten | приготовиться к танцу |
gen. | zum Wettbewerb antreten | вступить в соревнование |
gymn. | zur Reihe antreten | построение |
polit. | zur Wahl antreten | идти на выборы участвовать в выборах (о политической партии Abete) |
polit. | zur Wahl antreten | участвовать в выборах (в качестве кандидата Abete) |