DictionaryForumContacts

   German
Terms containing am Platze | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.am falschen Platzне на своём месте (Andrey Truhachev)
gen.am falschen Platzне на месте (Andrey Truhachev)
gen.am falschen Platzне на том месте (Andrey Truhachev)
gen.am Platzуместно
gen.am Platzна месте (Лорина)
gen.am Platzк месту уместно
gen.am Platzeуместно
gen.am Platzeк месту
gen.am Platze seinбыть уместным (massana)
gen.deine Kritik ist hier ganz fehl am Platzтвоя критика здесь совсем неуместна
gen.der rechte Mann am rechten Plätzeсамая подходящая кандидатура
gen.der rechte Mann am rechten Plätzeсамый подходящий для чего-либо человек
gen.er drängt sich durch die überfüllte Bahn zu meinem Platz am Fensterон протискивается через переполненный Вагон к моему месту у окна
gen.er ist hier nicht am rechten Platzон не соответствует своему назначению
gen.er ist hier nicht am rechten Platzон здесь не на месте
gen.fehl am Platzне к месту (Andrey Truhachev)
gen.fehl am Platzни к чему (Andrey Truhachev)
gen.fehl am Platzне на своём месте (Diese Ampel ist hier doch völlig fehl am Platz. Andrey Truhachev)
gen.fehl am Platzнеподходящий (Andrey Truhachev)
gen.fehl am Platzнеудачный (Andrey Truhachev)
idiom.fehl am Platzне в своей тарелке (Zwischen all diesen gutgekleideten und gutgelaunten Menschen fühlte ich mich eindeutig fehl am Platz. Andrey Truhachev)
gen.fehl am Platzошибочный (Andrey Truhachev)
gen.fehl am Platzневпопад (Andrey Truhachev)
gen.fehl am Platzнеуместен (Andrey Truhachev)
gen.fehl am Platzнеправильный (Andrey Truhachev)
gen.fehl am Platzнеуместный (Andrey Truhachev)
gen.fehl am Platz seinбыть неуместным
gen.fehl am Platze seinне по адресу (Vas Kusiv)
gen.fehl am Platze seinбыть неуместным
gen.fehl am Platze wirkenказаться неуместным (Andrey Truhachev)
fin.Filiale am gleichen Platzодногородный филиал
econ.Filiale am gleichen Platzместный филиал
econ.Handel am Platzторговля вразвоз (с доставкой на дом)
econ.Handel am Platzместная торговля
gen.ich habe für dich einen Platz am Fenster besetztя занял для тебя место у окна
gen.nicht mehr am Platze seinбыть неуместным (Andrey Truhachev)
gen.sich am unrechten Platz fühlenчувствовать себя не на месте
idiom.sich fehl am Platz fühlenчувствовать себя не в своей тарелке (Zwischen all diesen gutgekleideten und gutgelaunten Menschen fühlte ich mich eindeutig fehl am Platz wiktionary.org Andrey Truhachev)
gen.sich fehl am Platz fühlenчувствовать себя лишним (fehl am Platz : irgendwo nicht hingehörend, fehlplatziert: Zwischen all diesen gutgekleideten und gutgelaunten Menschen fühlte ich mich eindeutig fehl am Platz. wiktionary.org Andrey Truhachev)
gen.sich fehl am Platz fühlenчувствовать себя не на своём месте
idiom.sich fehl am Platze fühlenчувствовать себя не в своей тарелке (Zwischen all diesen gutgekleideten und gutgelaunten Menschen fühlte ich mich eindeutig fehl am Platz Andrey Truhachev)
gen.sich fehl am Platze fühlenчувствовать себя лишним (irgendwo nicht hingehörend, fehlplatziert: Zwischen all diesen gutgekleideten und gutgelaunten Menschen fühlte ich mich eindeutig fehl am Platz. dict.cc Andrey Truhachev)
gen.sich fehl am Platze fühlenчувствовать себя не на своём месте
gen.Strenge ist hier fehl am Platz aстрогость здесь неуместна
law, myth., nors., commer.Vertreter am Platzeместный агент
econ.Zahlungsverkehr am Platzвнутригородские расчёты
econ.Zahlungsverkehr am Platzрасчёты в пределах одного города
econ.Zahlungsverkehr am Platzодногородние расчёты