DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Vornahme | all forms | exact matches only
GermanRussian
Antrag auf die Vornahme der Prozesshandlungenзапрос о производстве процессуальных действий (Лорина)
Auftrag auf die Vornahme einzelner Verfahrenshandlungenпоручение о производстве отдельных процессуальных действий (SKY)
Befugnis, die Gesellschaft bei Vornahme von Rechtsgeschäften mit sich selbst oder als Vertreter eines Dritten zu vertretenправо представителя совершать сделки от имени общества в отношении себя лично или в отношении третьих лиц, представителем которых он одновременно является (или "право (представителя) представлять интересы общества при совершении сделок в отношении себя лично ... и т.д." Mme Kalashnikoff)
sich für die Vornahme der notariellen Handlung anwendenобращаться за совершением нотариального действия (Лорина)
sich für die Vornahme der notariellen Handlung anwendenобратиться за совершением нотариального действия (Лорина)
um Vornahme einer notariellen Handlung Amtshandlung ersuchenобратиться за совершением нотариального действия (Mme Kalashnikoff)
Verfügung über die Verweigerung der Vornahme der notariellen Amtshandlungпостановление об отказе в совершении нотариального действия (wanderer1)
Verfügung über die Verweigerung der Vornahme der notariellen Amtshandlung ausstellenвыдать постановление об отказе в совершении нотариального действия (wanderer1)
Verfügung über die Verweigerung der Vornahme der notariellen Amtshandlung ausstellenвынести постановление об отказе в совершении нотариального действия (wanderer1)
Verfügung über die Verweigerung der Vornahme einer notariellen Amtshandlungпостановление об отказе в совершении нотариального действия (wanderer1)
Verweigerung der Vornahme der notariellen Amtshandlungотказ в совершении нотариального действия (wanderer1)
Vornahme der Amtshandlungсовершение служебного действия (Лорина)
Vornahme der Amtstätigkeitосуществление служебной деятельности (Лорина)
Vornahme der Bewertungпроведение оценки (wanderer1)
Vornahme der Durchsuchungпроведение обыска (Лорина)
Vornahme der Ermittlungпроведение расследования (Лорина)
Vornahme der Ermittlungshandlungenпроведение следственных действий (Лорина)
Vornahme der Fahndungshandlungenпроведение оперативно-розыскных действий (Лорина)
Vornahme der Fahndungshandlungenпроизводство розыскных действий (Лорина)
Vornahme der Gerichtshandlungenпроизводство судебных действий (Лорина)
Vornahme der Handlungосуществление действия (Лорина)
Vornahme der Handlungсовершение действия (Лорина)
Vornahme der Handlungenвыполнение действий (Лорина)
Vornahme der Handlungenпроведение действий (Лорина)
Vornahme der Handlungenпроизводство действий (Лорина)
Vornahme der Haussuchungпроведение обыска (Лорина)
Vornahme der Korrekturвнесение корректива (Лорина)
Vornahme der notariellen Handlungсовершение нотариального действия (Лорина)
Vornahme der Prozesshandlungenосуществление процессуальных действий (Лорина)
Vornahme der Prozesshandlungenвыполнение процессуальных действий (Лорина)
Vornahme der Prozesshandlungenпроизводство процессуальных действий (Лорина)
Vornahme der Prozesshandlungenсовершение процессуальных действий (Лорина)
Vornahme der Rechtsgeschäfte mit sich selbstсовершение правовых сделок с самим собой (Лорина)
Vornahme der rechtsgeschäftlichen Handlungсовершение сделки
Vornahme der Rechtshandlungсовершение правового действия (Лорина)
Vornahme der Rechtshandlungenсовершение юридических действий (Лорина)
Vornahme der unrechtmäßigen Handlungenсовершение неправомерных действий (Лорина)
Vornahme der Untersuchungshandlungenпроведение следственных действий (Лорина)
Vornahme der Untersuchungshandlungenпроизводство следственных действий (Лорина)
Vornahme der vorgerichtlichen Untersuchungпроведение досудебного расследования (Лорина)
Vornahme der Änderungвнесение изменения (an D. – во что-либо Лорина)
Vornahme der Änderungenвнесение изменений (an D. – во что-либо Лорина)
Vornahme des Geschäftesсовершение сделки (Лорина)
Vornahme des Rechtsgeschäftesсовершение правовой сделки (Лорина)
Vornahme einer Amtshandlungпроизводство служебного действия
Vornahme einer Beschlagnahmeпроизводство выемки (von Sachen)
Vornahme einer Durchsuchungпроизводство обыска
Vornahme einer Eintragungпроизводство записи
Vornahme einer Expertiseпроизводство экспертизы
Vornahme einer gerichtlichen Handlungпринятие судебного акта (Andrey Truhachev)
Vornahme einer gerichtlichen Handlungвынесение судебного акта (Andrey Truhachev)
Vornahme einer Handlungсовершение действия
Vornahme einer Haussuchungпроведение обыска
Vornahme einer Haussuchungпроизводство обыска
Vornahme einer Leibesvisitationпроизводство обыска
Vornahme einer Nachermittlungпроизводство доследования
Vornahme einer Nachermittlungпроведение дополнительного расследования
Vornahme einer Rechtshandlungвыполнение правовых действий
Vornahme eines Rechtsgeschäftesсовершение сделки
Vornahme unzüchtiger Handlungenнепристойное поведение
Vornahme von Amtshandlungenсовершение действий по службе
Vornahme von Änderungen an den Angabenвнесение изменений в сведения (wanderer1)
zur Vornahme der Amtshandlung befugt seinбыть уполномоченным на совершение служебного действия (Лорина)
zur Vornahme der notariellen Handlungen bevollmächtigenуполномочить на совершение нотариальных действий (Лорина)
öffentliche Vornahme unzüchtiger Handlungenсовершение развратных действий в общественном месте
öffentliche Vornahme unzüchtiger Handlungenпубличное совершение развратных действий