Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Vorhänge
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
den
Vorhang
fallen lassen
опустить занавес
den
Vorhang
herablassen
опускать занавес
den
Vorhang
schließen
дать занавес
den
Vorhang
vor das Fenster ziehen
задёрнуть окно занавеской
den
Vorhang
vorziehen
дать занавес
den
Vorhang
ziehen
отдёргивать занавеску
der eisern e
Vorhang
железный занавес
(в театре, тж. перен.)
der eiserne
Vorhang
железный занавес
(тж. перен.)
der
Vorhang
erfüllt keinen praktischen Zweck, sondern ist nur Zierat
занавес не имеет практического назначения, он является только украшением
der
Vorhang
flog auf
занавес быстро открылся
der
Vorhang
fällt geräuschvoll
занавес с шумом падает
der
Vorhang
geht auf
занавес поднимается
der
Vorhang
geht nieder
занавес опускается
der
Vorhang
geht nieder
занавес падает
der
Vorhang
gibt die Bühne frei
занавес поднимается
der
Vorhang
hebt sich
занавес поднимается
der
Vorhang
ist schon abgewaschen
занавеска уже поблёкла от многих стирок
der
Vorhang
ist schon abgewaschen
занавеска уже застирана
der
Vorhang
ist verblichen
занавес выгорел
der
Vorhang
ist verblichen
занавес поблёк
der
Vorhang
schlenkert im Wind
занавеска колышется на ветру
der
Vorhang
teilt sich
занавес раздвигается
die Sonne färbt die
Vorhänge
ab
занавески выгорают на солнце
die
Vorhänge
an die Fenster hängen
повесить на окна шторы
die
Vorhänge
aufziehen
открывать портьеры
die
Vorhänge
aufziehen
открывать шторы
die
Vorhänge
zuziehen
закрывать портьеры
die
Vorhänge
zuziehen
закрывать шторы
durch den
Vorhang
schimmert Licht durch
через занавесь пробивается слабый свет
durch die dünnen
Vorhänge
schien die Sonne durch
через тонкие занавеси просвечивало солнце
durch die dünnen
Vorhänge
schien die Sonne durch
через тонкие занавеси проникало солнце
ein Schloss
vorhängen
повесить замок
einen
Vorhang
an die Tür hängen
повесить портьеру на дверь
einen
Vorhang
über
etwas
ziehen
занавесить
что-либо
(
massana
)
eiserne
Vorhang
железный занавес
(тж. перен.)
es war sehr gemütlich, durch den hellen
Vorhang
des Fensters kam ins Zimmer ein schummeriges Licht
было очень уютно, в комнату через светлые шторы окна проникал сумеречный свет
hinter dem eisernen
Vorhang
за железным занавесом
im halbdunklen Saal konnte man nur den seidenen Schimmer der
Vorhänge
wahrnehmen
в полутёмном зале можно было различить только переливчатый шелковистый блеск занавесей
lassen Sie die
Vorhänge
herunter!
опустите шторы!
leichter
Vorhang
лёгкая портьера
leichter
Vorhang
лёгкая штора
schwerer
Vorhang
тяжёлая портьера
schwerer
Vorhang
тяжёлая штора
Vorhänge
aufstecken
вешать занавески
Get short URL