Subject | German | Russian |
gen. | jemanden an die zuständige Stelle verweisen | направлять кого-либо в компетентное учреждение (в компетентную инстанцию) |
law | auf das Völkerrecht verweisen | отослать к международному праву |
law | auf die Aussagen eines Zeugen verweisen | сослаться на показания свидетеля |
gen. | aus der Wohnung verweisen | выдворять из квартиры (кого-либо) |
gen. | aus der Wohnung verweisen | выселять из квартиры (кого-либо) |
gen. | etwas aus seinen Gedanken verweisen | стараться не думать (о чем-либо) |
gen. | etwas aus seinen Gedanken verweisen | отгонять мысль (о чем-либо) |
law | Ausspruch eines Verweises | вынесение выговора |
law | das Verfahren verweisen | передать дело (напр., в другой суд) |
sport. | den Spieler verweisen | удалить игрока с поля |
sport. | den Verletzer des Feldes verweisen | удалить нарушителя с поля |
sport. | den Übertreter des Feldes verweisen | удалить нарушителя с поля |
inet. | der Download-Verweis | ссылка для скачивания (Milla123) |
inet. | der E-Mail-Verweis | ссылка на имейл (Milla123) |
cleric. | der Kirche verweisen | выводить из церкви (как, напр., вообще-то положено в отношении неправославных во время Литургии Верных AlexandraM) |
school | von der Schule verweisen | отчислить из школы (von oder Gen, beides richtig IrinaH) |
sport. | des Feldes verweisen | удалять с поля |
law | des Landes verweisen | выслать за пределы страны |
sport. | des Platzes verweisen | удалить с поля |
sport. | des Spielfeldes verweisen | удалить с поля |
sport. | die Konkurrenten auf die Plätze verweisen | оставить позади соперников |
gen. | ein gelinder Verweis | выговор, сделанный в мягкой форме |
gen. | ein milder Verweis | мягкое предупреждение |
gen. | ein strenger Verweis | строгое предупреждение |
law | eine Sache an das zuständige Gericht verweisen | передать по подсудности |
law | eine Sache an das zuständige Gericht verweisen | передать дело в надлежащий суд |
law | eine Sache verweisen | сдать дело |
patents. | einen Rechtsstreit an ein anderes Gericht verweisen | передать правовой спор в другой суд |
sport. | einen Spieler verweisen | отстранять игрока от игры |
sport. | einen Spieler verweisen | удалять игрока с поля |
law | einen strengen Verweis erteilen | сделать строгое внушение кому-либо (jemandem) |
gen. | einen Verweis bekommen | получить предупреждение |
inf. | einen Verweis einstecken | получить замечание |
inf. | einen Verweis einstecken | выслушать замечание |
gen. | einen scharfen Verweis erteilen | сделать внушение (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Verweis erteilen | делать внушение (Andrey Truhachev) |
law | einen Verweis erteilen | объявить выговор |
law | einen Verweis erteilen | ставить на вид |
law | einen Verweis erteilen | поставить кому-либо на вид (jemandem) |
law | einen Verweis erteilen | сделать кому-либо замечание (jemandem) |
gen. | jemandem einen Verweis erteilen | сделать кому-либо выговор |
gen. | jemandem einen Verweis erteilen | делать кому-либо выговор |
book. | jemandem einen Verweis erteilen | указать делать кому-либо выговор |
gen. | einen Verweis erteilen | сделать предупреждение |
mil. | einen Verweis erteilen | делать замечание |
gen. | einen Verweis erteilen | объявить предупреждение |
book. | jemandem einen Verweis erteilen | указать кому-либо на что-либо |
gen. | einen Verweis erteilen | объявить выговор (кому-либо) |
mil. | einen Verweis löschen | снимать замечание |
law, lab.law. | einen Verweis löschen | снять выговор |
mil. | einen Verweis löschen | снимать выговор |
mil. | einen Verweis tilgen | снимать замечание |
law, lab.law. | einen Verweis tilgen | снять выговор |
mil. | einen Verweis tilgen | снимать выговор |
mil. | einen Verweis verhängen | объявлять замечание |
mil. | einen Verweis verhängen | объявлять выговор |
gen. | er bekam einen strengen Verweis | он получил строгий выговор |
gen. | er kam mit einem milden Verweis davon | он отделался небольшим взысканием |
law | Erteilung eines Verweises | объявление выговора |
law | Erteilung eines milden Verweises | постановка на вид |
law | Erteilung eines Verweises | вынесение выговора |
sport. | für den Rest des Spiels verweisen | удалить до конца игры |
gen. | ich garantiere dafür, dass sie einen Verweis bekommen, wenn Sie so weiter machen | я вам гарантирую, что вы получите выговор, если вы и дальше будете так действовать |
gen. | ich garantiere dafür, dass sie einen Verweis bekommen, wenn Sie so weiter machen | я вам ручаюсь, что вы получите выговор, если вы и дальше будете так действовать |
gen. | in den Hintergrund verweisen | оттеснять на задний план (Andrey Truhachev) |
idiom. | in seine Schranken verweisen | осадить кого-либо (Andrey Truhachev) |
idiom. | in seine Schranken verweisen | держать в рамках кого-либо (Andrey Truhachev) |
idiom. | in seine Schranken verweisen | ставить на место (Andrey Truhachev) |
idiom. | in seine Schranken verweisen | поставить кого-либо на место (Andrey Truhachev) |
idiom. | in seine Schranken verweisen | осаживать (Andrey Truhachev) |
gen. | in seine Schranken verweisen | ограничивать (Sebas) |
gen. | jemanden mit einem Verweise belegen | сделать кому-либо выговор (за что-либо) |
law | Löschung eines Verweises | снятие взыскания |
gen. | man bestrafte den Ingenieur mit einem Verweis | инженеру поставили на вид |
law | mit Verweis auf | ссылаясь на (Andrey Truhachev) |
law | mit Verweis auf | со ссылкой на (Andrey Truhachev) |
law | mit Verweis auf | сославшись на (Andrey Truhachev) |
law | mit Verweis darauf, dass | в связи с тем, что (Andrey Truhachev) |
comp. | schneller Verweis | быстрая ссылка |
gen. | jemandem seine Unart verweisen | выговаривать кому-либо за дурное поведение |
gen. | sich einen Verweis zuziehen | получить выговор |
gen. | sich einen Verweis zuziehen | заслужить выговор |
law | strenger Verweis | строгий выговор |
comp., MS | strukturierte Verweise | структурированные ссылки |
comp., MS | strukturierter Verweis | структурированная ссылка |
law | unter Verweis auf | со ссылкой на (Лорина) |
law | unter Verweis auf | ссылаясь на (Лорина) |
econ. | Verweis auf | ссылка на (в тексте Milla123) |
ed. | Verweis auf eine Internetquelle | ссылка на сетевой источник |
ed. | Verweis auf eine Internetquelle | ссылка на источник в сети |
gen. | jemandem einen Verweis erteilen | объявлять выговор (кому-либо) |
gen. | jemandem einen Verweis geben | сделать замечание (кому-либо) |
comp., MS | Verweis-Generator | конструктор ссылок |
law | Verweis mit Verwarnung | выговор с предупреждением |
inet. | Verweis zu anderer Seite | ссылка на другую страницу (в интернете Milla123) |
law | Verweise und Links | ссылки и указания (dolmetscherr) |
gen. | verweisen auf | ссылаться на (Лорина) |
gen. | verweisen auf etwas | обратить внимание (Vas Kusiv) |
gen. | verweisen Sie | сослаться (на что-либо LiudmilaLy) |
ed. | von der Universität verweisen | исключать из университета (Andrey Truhachev) |
ed. | von der Universität verweisen | отчислять из университета (Andrey Truhachev) |
cust. | Zollnummer-Verweis | ссылка на таможенный номер (Лорина) |