DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Verschluss | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
food.ind.Alka-Verschlussалюминиевый колпачок (для укупорки бутылок)
brew.Alka-Verschlussукупоривание алюминиевыми колпачками
brew.Aluminiumpilferproof-Verschlussукупорка алюминиевыми непроницаемыми колпачками
brew.Aluminiumpilferproof-Verschlussалюминиевый непроницаемый колпачок
cust.angebrachter Verschlussпоставленная пломба (Лорина)
med.AngioSeal-Verschlussзакрытие места пункции устройством Angio-Seal (SKY)
mil.Ansatz zum Halten des Verschlusses in hinterster Stellungвыступ для удержания затвора в заднем положении (затворной задержки пистолета)
construct.arretierter Verschlußнатяжная задвижка
med.arterielle Verschlüsseартериальная окклюзия (SKY)
med.arterieller Verschlussартериальная окклюзия (Лорина)
med.Asphyxie durch Verschluss der Atemwegeобтурационная асфиксия (am)
mil.automatischer Verschlussавтоматический затвор
gen.automatischer Verschlussавтоматический замок
gen.automatischer Verschlussавтоматический запор
dentist.bakteriendichter Verschlussнепроницаемое для бактерий пломбирование (juste_un_garcon)
el.bedingter Verschlussусловное замыкание
automat.bedingter Verschlussусловное замыкание
med.bei akutem ACI Verschlussна фоне закупорки внутренней сонной артерии (Andrey Truhachev)
cinema.equip.Blitz im Verschlussконтактная синхронизация (вид синхронизации осветительной вспышки с работой затвора фотоаппарата, когда продолжительность свечения вспышки меньше продолжительности действия затвора)
food.ind.Clip-Verschlussналожение зажимов, скрепок
food.ind.Clip-Verschlussзаделка пакетов зажимающим поясом из синтетической плёнки
food.ind.Clip-Verschlussзаделка пакетов зажимающим поясом из бумаги
food.ind.Clip-Verschlussналожение зажимов, скоб
med.Dacron-Patch-Verschlussзакрытие заплатой из дакрона (дефекта межпредсердной перегородки Лорина)
med.Darmkanal verschlussилеус
mil.das Vorschnellen des Verschlussesдвижение затвора в переднее положение
wood.Dauermagnet-Verschlussмагнитная защёлка (мебельная)
automat.den Verschluss aufhebenразмыкать
el.den Verschluss aufhebenразмыкать
el.den Verschluss aufhebenдеблокировать
automat.den Verschluss aufhebenдеблокировать
photo.den Verschluss auslösenспустить затвор
mil., artil.den Verschluss entriegelnотстопоривать затвор
mil.den Verschluss entsichernснимать затвор с предохранителя
gen.den Verschluss lösenоткрыть запор
mil.den Verschluss schließenзапирать канал ствола
mil.den Verschluss schließenзакрывать затвор
cinema.equip.den Verschluss spannenзаводить затвор
cinema.equip.den Verschluss spannenвзводить затвор
mil.den Verschluss vorgleiten lassenдать затвору продвинуться вперёд под воздействием возвратной пружины
gen.der Verschluss des Geschützes war beschädigtзамок орудия был повреждён
photo.die Auslösung des Verschlussesспуск затвора
pack.diebstahlsicherer Verschlußукупорка, оберегающая от частичных хищений
pack.diebstahlsicherer Verschlußукупорка, оберегающая от скрытых хищений
food.ind.Diffuseur mit unterem hydraulischem Mannloch-Verschlussдиффузор с гидравлическим затвором дна
food.ind.Diffuseur mit unterem hydraulischem Verschlussдиффузор с гидравлическим затвором дна
food.ind.Diffusionsapparat mit unterem hydraulischem Mannloch-Verschlussдиффузор с гидравлическим затвором дна
food.ind.Diffusionsapparat mit unterem hydraulischem Verschlussдиффузор с гидравлическим затвором дна
shipb.Doppel-Nocken-Antirack-Verschlussдвойной кулачковый затвор с противоперекосом (контейнера)
mil., artil.Dreyse-Verschlussвинтовочный затвор системы Дрейзе (с игольчатым бойком)
textiledurchlöcherter Verschlussдырчатая крышка (напр., в барабане)
gen.ein fester Verschlussпрочный запор
gen.ein hermetischer Verschlussгерметический запор (пробка, крышка и т. п)
gen.ein lockerer Verschlussнепрочный запор
gen.ein luftdichter Verschlussне пропускающий воздуха (пробка, крышка и т. п)
gen.einen Verschluss öffnenоткрывать запор
construct.Einreiber-Verschlussоконная завёртка
construct.Einreiber-Verschlussдверная завёртка
tech.einrollbarer Verschlussшторный затвор
build.struct.elastischer Verschlußэластичный замок
tech.elektrisch ausgelöster auslösbarer Verschlussэлектрозатвор
opt.elektromagnetischer Verschlußэлектромагнитный затвор
tech.elektrooptischer Verschlussэлектрооптический затвор (Schalter)
opt.elektrooptischer Verschlußэлектрооптический затвор
oilElevator mit zentralem Verschlussхомутный элеватор с центральным затвором
mil.Entriegelung des Verschlussesоткрывание затвора
gen.er bewahrt seine Papiere unter Verschlussон хранит свои бумаги под запором
gen.er lockerte den Verschluss mit einer Zangeон ослабил запор с помощью клещей
wood.Espagnolette-Verschlussшпингалетный затвор
construct.Espagnolette-Verschlussшпингалетный затвор
wood.Espagnolette-Verschlussповоротный затвор
construct.Espagnolette-Verschlussповоротный затвор
opt.Fall-Verschlußзатвор с падающей шторкой
cinemaFaraday-Verschlussзатвор Фара дея
cinemaFaraday-Verschlussмагнитооптический быстродействующий затвор
quant.el.Faraday-Verschlussфарадеевский затвор
opt.Faraday-Verschlußзатвор Фарадея
opt.Faraday-Verschlußмагнитооптический быстродействующий затвор
cloth.Federknopf-Verschlussкнопочная застёжка (Andrey Truhachev)
publ.util.festsitzender Verschlussзатвор, обеспечивающий герметичность
brew.festsitzender Verschlussгерметичная укупорка
med.fetaler Verschlussфетальная окклюзия (bsmu.by Midnight_Lady)
food.ind.Filterpresse mit elektromechanischem Verschlussфильтр-пресс с электромеханическим зажимом
food.ind.Filterpresse mit hydraulischem Verschlussфильтрпресс с гидравлическим затвором
jewl.französischer Verschlussфранцузский замок (Лорина)
el.gegenseitiger Verschlussвзаимное замыкание
automat.gegenseitiger Verschlussвзаимное замыкание
food.ind.genähter Verschlussзаделка пакета прошивкой
cinema.equip.gespannter Verschlussзаведённый затвор
cinema.equip.gespannter Verschlussвзведённый затвор
opt.gespannter Verschlußвзведённый затвор
quant.el.großflächiger Verschlussзатвор большой площади
mil.halbautomatischer Verschlussполуавтоматический затвор
mil.halbselbsttätiger Verschlussполуавтоматический затвор
met.handbedienter Verschlußручной затвор
automat.Hebelwerk mit elektrischen Verschlüssenаппарат централизации с электрическими замыканиями
chem.hermetischer gasund wasserdichter, luft- und feuchtigkeitsdichter Verschlussгерметический затвор
comp.hermetischer Verschlußгерметическое уплотнение
mil., artil.Horizontalkeil-Schubkurbel-Verschlussгоризонтальный клиновой затвор с кривошипом
water.suppl.hydraulischer Verschlussгидравлический затвор
oilhydraulischer Verschlussзаглушка трубопровода
oilhydraulischer Verschlussзабивка трубопровода
silic.hydraulischer Verschlussгидравлический затвор (фильтрпресса)
plast.hydraulischer Verschlussгидравлический клапан
construct.hydraulischer Verschlussгидравлический затвор
gen.hydraulischer Verschlussгидравлический затвор
met.hydraulischer Verschlußгидравлический затвор
construct.hydraulischer Verschlußзатвор гидравлического действия
quant.el.Intracavity-Verschlussвнутрирезонаторный затвор
construct., hydr.kavitationsfreier Verschlussзатвор, не дающий кавитации
mil., artil.keilförmig er Verschlussклиновой затвор
pharma.kindergesicherter Verschlussукупорочный элемент с защитой от вскрытия детьми (Julia_Tim)
brew.KK-Verschlussкронен-пробка
brew.KK-Verschlussкрончатый колпачок
brew.KK-Verschlussкронен-корка
med.kurzstreckiger Verschlussокклюзия на коротком отрезке (протяжении (сосоуда и т. п., также просто короткая окклюзия) jurist-vent)
med.kurzstreckiger Verschlussкороткая окклюзия (на коротком отрезке (протяжении) сосуда и т. п. jurist-vent)
gen.kurzstreckiger Verschlussкороткая окклюзия (сосуда и т. п. jurist-vent)
sew.L-Verschlussугловой штуцер (Александр Рыжов)
mil., artil.Lauf-Verschluss-Verriegelungсцепление затвора со стволом
food.ind.leicht zu handhabender Verschlussлегкооткрываемый запор
mil., artil.linksseitiger Verschlussзатвор, открывающийся вправо
mil., artil.linksseitiger Verschlussзатвор, открывающийся влево
brew.locker aufgeschraubter Verschlussнегерметично завинченный крончатый колпачок
chem.luftdichter Verschlussзатвор, непроницаемый для воздуха
food.ind.luftdichter Verschlussгерметичный шов
antenn.luftdichter Verschlussвоздухонепроницаемый спай
met.luftdichter Verschlußгерметичный затвор
tech.magnetooptischer Verschlussмагнитооптический затвор
mil., artil.massenverriegelter Verschlussсвободный затвор
mil.massenverriegelter Verschlussзатвор, не сцепляющийся со ствольной коробкой (Komparse)
railw.mechanischer Verschlussмеханическое замыкание
met.mechanischer Verschlußмеханизированный затвор
construct.mechanischer Verschlußмеханический затвор
mil.MG-Verschlussзатвор пулемёта
mach.comp.Mutter für Überwurf und Verschlussнакидная гайка
med., obs.Naht Verschlussзакрытие шва
energ.ind.O-Verschlussклапанный затвор, закрывающийся сверху вниз
tech.optischer Verschlussоптический затвор
chem.Parry-Verschlussодинарный затвор (eines Hochofens)
chem.Parry-Verschlussконус Парри (eines Hochofens)
met.Parry-Verschlußколошниковый затвор системы Парри
met.work.Parry-Verschlußконус и воронка (Парри)
met.Parry-Verschlußдвухконусный засыпной аппарат доменной печи системы Парри
opt.photogrammetrischer Verschlußфотограмметрический затвор
cinema.equip.photographischer Verschlussфотографический затвор
opt.photographischer Verschlußфотографический затвор
pack.Pilferproof-Verschlußукупорка для гарантирования от преждевременного вскрытия тары
pack.Pilferproof-Verschlußукупорка, оберегающая от скрытых частичных хищений
hydrol.plattenförmiger Verschlussзатвор плоской формы
hydrol.plattenförmiger Verschlussплоский затвор
water.suppl.plattenförmiger Verschlussплоский затвор
tech.Push-Lock-Verschlussзамок с защёлкой (Dominator_Salvator)
food.ind.Rahmenfilterpresse mit hydraulischem Verschlussрамный фильтрпресс с гидравлическим затвором
food.ind.Rahmenfilterpresse mit hydraulischem Verschlussрамный фильтр-пресс с гидравлическим затвором
food.ind.Rahmenpresse mit hydraulischem Verschlussрамный фильтрпресс с гидравлическим затвором
cinema.equip.rechnender Verschlussзатвор со шкалой экспозиционных чисел
cinema.equip.rechnender Verschlussзатвор со шкалой световых значений
cinema.equip.rechnender Verschlussзатвор с экспозиционной шкалой
opt.rechnender Verschlußзатвор с экспозиционной шкалой
mil., artil.rechtseitiger Verschlussзатвор, открывающийся вправо
mil., artil.rechtseitiger Verschlussзатвор, открывающийся влево
brew.Recycling von Verschlüssen aus Metall und Kunststoffпереработка металлических и пластмассовых крышек
brew.Recycling von Verschlüssen aus Metall und Kunststoffиспользование металлических и пластмассовых крышек
mil.Rundung zum Sperren des Verschlussesребро для запирания затвора с рамкой при постановке предохранителя в положение "предохранение" (пистолета)
mil., artil.Rückstoßlader mit gebremstem Verschlussоружие с использованием для заряжания энергии отката и с подтормаживанием затвора
med.Schichtweiser Verschluss der Wundeпослойное ушивание раны (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
brew.schiefsitzender Verschlussкосо завинченный крончатый колпачок
avia.Schnelltrenn-Verschlussбыстро-отсоединяющийся замок
avia.Schulter-Gurt-Verschlussзамок плечевого привязного ремня
comp.Schutz vor dem Verschlussзащита типа замка
cinema.equip.schwingender Verschlussшторный обтюратор
med., obs.sekundärer Wund Verschlussвторичное закрытие раны
mil., artil.Selbstlader mit gefedertem Verschlussсамозарядное оружие со свободным запиранием и подпружиненным затвором
tech.selbstschließender Verschlussсамовключающийся затвор
mil.selbsttätiger Verschlussавтоматический затвор
mil., artil.Spannungsmaximum des Verschlussesкрайнее положение взведённого затвора
mil., artil.Sperrhebel des Verschlussesстопорный рычаг затвора (пулемёта)
nat.res.Sperrwerk mit beweglichen Verschlüssenзаградительное сооружение с подвижными затворами
nat.res.Sperrwerk mit beweglichen Verschlüssenзаградительная запруда с подвижными затворами
railw.Stellwerk mit elektrischen Verschlüssenцентрализация с электрическими замыканиями
leath.Stulpenhandschuhe ohne Verschlussперчатки с отворотами без застёжки
tech.Synchronisation von Blitzlicht und Verschlussсинхронизация вспышки
tech.Synchronisation zwischen Blitzlicht und Verschlussсинхронизированная вспышка
tech.synchronisierte Verschlüsseсинхронные затворы
cinema.equip.teilsynchronisierter Verschlussзатвор с одним неперемещаемым синхроконтактом (напр., для газоразрядной импульсной лампы)
med.thrombotischer Verschlussтромболитическая непроходимость (Лорина)
gen.thrombotischer Verschlussтромботическая закупорка (lehaim)
construct.tiefer Verschlussглубинный затвор
med.trombotischer Verschlussтромбозная закупорка (Andrey Truhachev)
gen.Twist-Off-Verschlussвинтовая крышка для консервирования твист-офф (marinik)
pack.Twist-Off-Verschlußкрышка "Твист-Офф"
energ.ind.U-Verschlussклапанный затвор, закрывающийся снизу вверх (бункера)
railw.unbedingter Verschlussбезусловное замыкание
textileunsichtbarer Verschlussпотайная застёжка
mil.unstarr unverriegelter Verschlussсвободный затвор
weap.unstarr verbundener Verschlussзатвор, не сцепляющийся со ствольной коробкой
mil.unstarr verbundener Verschlussсвободный затвор
sec.sys.unter Verschluss aufbewahrenхранить в недоступном для посторонних месте (SKY)
sec.sys.Unter Verschluss aufbewahrenХранить под замком (Nilov)
chem.unter Verschluss aufbewahrenхранить под замком
gen.etwas unter Verschluss haltenдержать под спудом (что-либо)
gen.etwas unter Verschluss haltenскрывать (что-либо)
gen.etwas unter Verschluss haltenдержать под замком (что-либо)
econ.unter Verschluss lagernхранить под замком
econ.unter Verschluss lagernпомещать в залог на таможенный склад (до уплаты пошлины)
bank.unter Verschluss lagernпомещать на таможенный склад (до уплаты пошлины)
sec.sys.Unter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahrenХранить под замком в местах, недоступных для детей (Nilov)
mil., artil.unverriegelnder Verschlussсвободный затвор
mil.Verriegeln des Verschlussesзапирание затвора
mil., artil.Verriegelung des Verschlussesстопорное устройство для удержания затвора в открытом положении
med.Verschluss der Halsschlagaderзакупорка сонной артерии (dolmetscherr)
cardiol.Verschluss der Mitralklappenspaltesзакрытие расщелины митрального клапана (Паша86)
oilVerschluss der Rohrleitungзаглушка трубопровода
oilVerschluss der Rohrleitungзабивка трубопровода
mil.Verschluss des Glasdaches der Kabineзамок фонаря кабины (лётчика)
mil.Verschluss des Notabwurfs des Kabinenglasdachesзамок аварийного сбрасывания фонаря кабины (лётчика)
mil.Verschluss des Wangenschutzesзастёжка щеки приклада
tech.Verschluss einer Luftbildkammerаэрофотозатвор
tech.Verschluss eines Fotoapparatesфотозатвор
antenn.Verschluss für Röntgenröhreобтюратор
cinema.equip.Verschluss im Blitzполная синхронизация (вид синхронизации осветительной вспышки с работой затвора фотоаппарата, когда продолжительность действия затвора меньше продолжительности свечения вспышки)
el.Verschluss mit elektronischer Zeitsteuerungзатвор с электронной отработкой выдержки
hydrol.Verschluss mit Handbedienungзатвор с ручным управлением
water.suppl.Verschluss mit Handbedienungзатвор с ручным управлением
pharma.Verschluss mit Nadelаппликатор-игла (Julia_Tim)
pharma.Verschluss mit Pinselаппликатор-щётка (Julia_Tim)
pharma.Verschluss mit Pipetteаппликатор-пипетка (Julia_Tim)
pharma.Verschluss mit Streuvorrichtungаппликатор для нанесения присыпки (Julia_Tim)
pharma.Verschluss mit Tropferаппликатор-капельница (Julia_Tim)
pharma.Verschluss mit Tupferаппликатор-тампон (Julia_Tim)
med.Verschluss-Systemокклюдерная система (paseal)
mil., artil.Verschluss- und Wiegenüberzugчехол казённика и люльки
publ.util.Verschluss von oben schließenderзатвор верхнего действия
publ.util.Verschluss von unten schließenderзатвор нижнего действия
tech.Verschluß des Spritzgerätesнаконечник опрыскивателя
tech.Verschluß des Stäubegerätesнаконечник опыливателя
tech.Verschluß des Zerstäubersнаконечник опрыскивателя
nat.res.Verschluß im Kronenbereich des Absperrbauwerkesзатвор плотины
nat.res.Verschluß im Kronenbereich des Absperrbauwerkesзатвор на гребне плотины
construct.Verschluß mit Aufsatzklappeс клапаном затвор
pack.Verschluß mit Originalitätssicherungукупорка для гарантирования от преждевременного вскрытия тары
pack.Verschluß mit Originalitätssicherungукупорка, оберегающая от скрытых частичных хищений
nucl.phys., OHSVerschluß und Beobachtungсохранность и наблюдение
nucl.phys., OHSVerschluß und Überwachungсохранность и наблюдение
pack.Verschlußmittel Verschlußзатвор (вспомогательное упаковочное средство или элемент упаковки, Packhilfsmittel oder Teil eines Packmittels)
pack.Verschlußmittel Verschlußукупорочное средство (Packhilfsmittel oder Teil eines Packmittels)
ling.vollständiger Verschlussполная смычка
cinema.equip.vollsynchronisierter Verschlussзатвор с двумя синхроконтактами X и М или с одним перемещаемым синхроконтактом (с регулируемым упреждением)
energ.ind.von oben schließender Verschlussзатвор верхнего действия (бункера)
energ.ind.von unten schließender Verschlussзатвор нижнего действия (бункера)
med.Vorhofdefekt-Verschlussзакрытие дефекта межпредсердной перегородки (traductrice-russe.com)
med.vorzeitiger Verschluss des Ductus Botalliпреждевременное заращение Боталлова протока (kreecher)
med.VSD-Direkt-Verschlussпрямое закрытие дефекта межжелудочковой перегородки (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
mil., artil.waagerechter Verschlussзатвор горизонтального расположения
econ.Waren in Verschluss tunпомещать товары в залог на таможенный склад (до уплаты пошлины)
tech.Wasser Verschlußводяной затвор
mil., navywasserdichter Verschlussводонепроницаемый затвор
shipb.wasserdichter Verschlussводонепроницаемое закрытие
nat.res.wasserdichter Verschlußводоупорный затвор
nat.res.wasserdichter Verschluß für Türenгерметичный дверной запор
nat.res.wasserdichter Verschluß für Türenводонепроницаемый дверной запор
shipb.wetterdichter Verschlussзакрытие, непроницаемое при воздействии моря
shipb.wetterdichter Verschlussбрызгозащищённое закрытие
ophtalm.Zentralvenen-Verschluss des Augesнепроходимость центральной вены сетчатки (dolmetscherr)
el.zwangsläufiger Verschlussпринудительное замыкание
automat.zwangsläufiger Verschlussпринудительное замыкание
cinema.equip.Öffnung des Verschlussesугол открытия обтюратора