Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Vermächtnis
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
law
Ausschlagung eines
Vermächtnisses
отказ от завешанного имущества
law
Ausschlagung eines
Vermächtnisses
отказ от завещанного имущества
gen.
die Erben waren sehr unzufrieden, dass der Vater seiner Nichte das neue Haus als
Vermächtnis
hinterlassen hat
наследники были очень недовольны, что отец оставил своей племяннице в наследство новый дом
gen.
du musst nach seinem
Vermächtnis
handeln
ты должен действовать согласно его завещанию
law, obs.
ein mit einem
Vermächtnis
Bedachter
отказчик
law
ein mit einem
Vermächtnis
Bedachter
отказополучатель
law
ein
Vermächtnis
ausschlagen
отказываться от завещания
law
ein
Vermächtnis
aussetzen
установить легат
law
ein
Vermächtnis
entrichten
установить легат
gen.
ein
Vermächtnis
für die Armen aussetzen
завещать своё состояние бедным
law
ein
Vermächtnis
hinterlassen
оставить завещанное имущество
law
ein
Vermächtnis
hinterlassen
установить легат
law
ein
Vermächtnis
versprechen
обещать сделать завещание
law
ein
Vermächtnis
zudenken
написать завещательный отказ
gen.
er hat mir die Sorge für das Kind als
Vermächtnis
hinterlassen
он завещал мне заботиться о ребёнке
law
Ersatz
Vermächtnis
субсидиарный легат
law
Erwerb durch
Vermächtnis
получение наследства по завещанию
book.
Erwerb durch
Vermächtnis
получение
наследства
по завещанию
law
Wegfall des
Vermächtnisses
отпадение завещательного отказа
(напр., в связи с невыполнением условий)
gen.
wir sollen seine Forschungen weiterführen, denn das war das
Vermächtnis
des Verstorbenen
мы должны продолжать его исследования и идти дальше, так как умерший завещал нам это
law
Zurücknahme des
Vermächtnisses
отмена завещательного отказа
Get short URL