Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Verlust
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abschluss mit
Verlust
убыточная сделка
als
Verlust
buchen
списать в убыток
(напр., uneinbringliche Forderungen)
Anzeige über den
Verlust
von versichertem Gut
заявление о гибели страхового имущества
außerplanmäßiger
Verlust
сверхплановые убытки
außerplanmäßiger
Verlust
внеплановые убытки
Berechnung der
Verluste
исчисление убытков
Bestätigung über den
Verlust
der Staatsangehörigkeit
справка об утрате гражданства
(
SKY
)
dauernder
Verlust
der Arbeitsfähigkeit
стойкая утрата трудоспособности
(Oberbegriff)
den
Verlust
tragen
нести убытки
den
Verlust
vergüten
возместить убытки
den
Verlust
verschulden
быть виновным в потере
den
Verlust
vertreten
отвечать за убыток
(
Лорина
)
einen
Verlust
erleiden
понести утрату
einen
Verlust
ersetzen
возместить ущерб
einen
Verlust
ersetzen
возместить убытки
einen
Verlust
tragen
понести утрату
einen
Verlust
wiedergutmachen
возместить ущерб
einen
Verlust
wiedergutmachen
возместить убытки
Ersatz der
Verluste
возмещение ущерба
Ersatz der
Verluste
возмещение убытков
Ersatzforderungen für einen erlittenen
Verlust
geltend machen
взыскать убыток
für den
Verlust
haften
ответить за ущерб
für den
Verlust
von Vermögenswerten haften
ответить за утрату имущества
für
Verluste
aufkommen
потерпеть убыток
für
Verluste
aufkommen
нести убыток
geplanter
Verlust
плановая убыточность
geplanter
Verlust
плановые убытки
Haftung des Depositärs für
Verlust
ответственность хранителя за утрату, недостачу или повреждение имущества
Haftung des Verwahrers für
Verlust
ответственность хранителя за утрату, недостачу или повреждение имущества
Haftung für den
Verlust
einer vollstreckbaren Urkunde
ответственность за утрату исполнительного документа
Haftung für
Verlust
von Vermögenswerten
ответственность за недостачу имущества
im Falle von
Verlust
в случае утери
(
dolmetscherr
)
in
Verlust
geratene Urkunden
утерянные документы
(
platon
)
länger dauernder
Verlust
der Arbeitsfähigkeit
длительная утрата трудоспособности
mit
Verlust
arbeitend
убыточный
mit
Verlust
arbeitend
дефицитный
mit
Verlust
arbeitendes Unternehmen
убыточное предприятие
mit
Verlust
verlustbringendes Unternehmen
убыточное предприятие
natürlicher
Verlust
естественная убыль
ohne
Verlust
безубыточный
ohne
Verlust
arbeitender Betrieb
безубыточное предприятие
ohne
Verlust
kostendeckender Betrieb
безубыточное предприятие
ohne
Verlust
verlustfreier Betrieb
безубыточное предприятие
planmäßiger
Verlust
плановые убытки
präliminierter
Verlust
плановые убытки
ständiger
Verlust
der Arbeitsfähigkeit
постоянная утрата трудоспособности
tatsächlicher
Verlust
действительный убыток
teilweiser
Verlust
частичный ущерб
teilweiser
Verlust
der Arbeitsfähigkeit
частичная потеря трудоспособности
unersetzbarer
Verlust
невосполнимая потеря
unmittelbarer
Verlust
прямой ущерб
Verlust
aller besonderen der Person und dem Stande zugeeigneten Rechte
лишение всех особенных личных и по состоянию присвоенных прав и преимуществ
Verlust
aller Standesrechte
лишение всех прав состояния
Verlust
aus Nichtleistung
убыток от неисполнения
обязательства
Verlust
bei der Postzustellung
утеря почты
Verlust
beibringen
вредить
Verlust
der allgemeinen Arbeitsfähigkeit
утрата общей трудоспособности
Verlust
der Amtsfähigkeit
лишение права занимать определённую должность
Verlust
der Arbeitsfähigkeit
потеря трудоспособности
Verlust
der Arbeitsfähigkeit
утрата трудоспособности
Verlust
der Arbeitsfähigkeit
потеря работоспособности
Verlust
der bürgerlichen Ehrenrechte
утрата гражданских прав
Verlust
der Ehrenzeichen
лишение почётных знаков
Verlust
der Postulationsfähigkeit
утрата способности предъявлять требования
Verlust
der Prozessfähigkeit
утрата процессуальной дееспособности
Verlust
der Rechte
утрата прав
Verlust
der Staatsangehörigkeit
утрата гражданства
Verlust
der Staatsbürgerschaft
утрата гражданства
Verlust
der Staatsbürgerschaft
прекращение гражданства
(
Валерия Георге
)
Verlust
der väterlichen Gewalt
утрата отцовской власти
Verlust
des Amtes
увольнение от должности
Verlust
des Augenlichts
потеря зрения
Verlust
des Besitzes
прекращение владения
Verlust
des Ernährers
потеря кормильца
(
molotok
)
Verlust
des Gehörs
потеря слуха
Verlust
des Prozesses
проигрыш процесса
(
dolmetscherr
)
Verlust
des Rückgriffsrechts
утрата права регресса
Verlust
durch Verjährung
потеря за давностью
Verlust
durch Verschütten
усылка
Verlust
eines Körperglieds
потеря члена
Verlust
eines Zivilprozesses
проигрыш гражданского процесса
Verlust
erleiden
терять
Verlust
erleiden
понести ущерб
Verlust
tragen
потерпеть убыток
Verlust
tragen
нести убыток
Verlust
von Eisenbahnfrachtgut
потеря железнодорожного груза
Verlust
von Goodwill
утрата коммерческой репутации
(
wanderer1
)
Verlust
von Goodwill
потеря репутации фирмы
(
wanderer1
)
Verlust
von Goodwill
утрата престижа фирмы
(
wanderer1
)
Verlust
von Urkunden
утрата документов
Verlust
von Vermögenswerten
утрата имущества
Verlust
öffentlicher Würde
лишение общественного достоинства
Verluste
erleiden
терпеть убытки
Verluste
erleiden
понести убытки
Verluste
tragen
понести убытки
Verluste
verhindern
предотвратить потери
Verluste
verhüten
предотвратить потери
Verluste
vermeiden
предотвратить потери
Verlusten
vorbeugen
предотвратить потери
Verteilung von Gewinn und
Verlust
распределение прибыли и убытков
wegen
Verlust
в связи с утратой
(
Andrey Truhachev
)
wirklicher
Verlust
действительный убыток
zeitweiliger
Verlust
der Arbeitsfähigkeit
временная утрата трудоспособности
zu
Verlust
kommen
нести убытки
(
Лорина
)
Zufügung eines
Verlustes
нанесение убытка
Get short URL