DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Unterschrift | all forms | exact matches only
GermanRussian
anerkannte Unterschriftподпись, признанная своей (Mme Kalashnikoff)
Beglaubigung der Unterschriftсвидетельствование подлинности подписи на документе (Термин в области нотариального делопроизводства. Cвидетельствуя подлинность подписи, нотариус не удостоверяет факты, изложенные в документе, а лишь подтверждает, что подпись сделана определенным лицом. Fesh de Jour)
Beglaubigung einer Unterschriftзаверение подписи
Benennung von Personen mit Recht auf erste und zweite Unterschrift auf Zahlungsdokumenten der Gesellschaftназначение лиц с правом первой и второй подписи на платёжных документах Общества (Leonid Dzhepko)
die Unterschrift auf einer Urkunde fälschenподделать подпись на документе
die Unterschrift vollziehenсовершить акт подписания (напр., договора)
die Unterschrift zeichnenподписывать (Лорина)
die Unterschrift zeichnenподписать (Лорина)
die Unterschrift zeichnenставить подпись (Лорина)
die Unterschrift zurückziehenснять подпись
durch Unterschrift bekräftigenскрепить подписью
durch Unterschrift bestätigenскрепить подписью
durch Unterschrift bestätigtзаверено подписью
Echterklärung der Unterschriftзаявление о подлинности подписи (Лорина)
Echtheit einer Unterschriftподлинность подписи
eigene Unterschriftсобственная подпись (Лорина)
eigenhändige Unterschriftсобственноручная расписка
eigenhändige Unterschriftавтограф
Eigenhändigkeit der Unterschriftсобственноручное выполнение подписи
Eigenhändigkeit der Unterschriftсобственноручность подписи
Eigenhändigkeit der Unterschriftсобственноручная подпись
eine beglaubigt Unterschriftзаверенная подпись
eine beglaubigt Unterschriftзасвидетельствованная подпись
eine Unterschrift beglaubigenзасвидетельствовать подпись
eine Unterschrift einholenполучить подпись
eine Unterschrift leistenставить свою подпись
eine Unterschrift nachahmenподделывать подпись
eine Unterschrift setzen unter ... поставить подпись (под...)
elektronische UnterschriftЭС (Лорина)
elektronische UnterschriftЭП (Лорина)
Faksimile-Unterschriftфаксимильная подпись (Andrey Truhachev)
faksimilierte Unterschriftфаксимильная подпись (Andrey Truhachev)
falsche Unterschriftподделанная подпись
für die Richtigkeit der Unterschriftподпись удостоверяется
gefälschte Unterschriftподделанная подпись
gegen Unterschriftпод подпись (Лорина)
gegen Unterschriftпод расписку
gegen Unterschriftпод подписку
gemeinschaftliche Unterschriftсолидарная подпись
handschriftliche Unterschriftсобственноручная подпись (Лорина)
hiermit wird die Unterschrift beglaubigtзаверяю подпись (Лорина)
in meiner Gegenwart vollzogene Unterschriftпоставленная в моём присутствии подпись (Лорина)
Kenntnisnahme durch Unterschrift bestätigenознакомиться под роспись (wanderer1)
Leisten der Unterschriftпроставление подписи (Лорина)
mit gehöriger Unterschriftза надлежащей подписью
mit Unterschrift versehenскрепить подписью (Лорина)
mit Unterschrift versehenскреплять подписью (Лорина)
nachgemachte Unterschriftподложная подпись
persönliche Unterschriftличная подпись
Recht auf erste Unterschriftправо первой подписи (wanderer1)
Recht der ersten Unterschriftправо первой подписи (Лорина)
rechtsverbindliche Unterschriftправоустанавливающая обязывающая подпись (salt_lake)
rechtsverbindliche Unterschriftюридически обязывающая подпись (Katrin Denev1)
Reihenfolge von Unterschriftenпорядок подписей
seine Unterschrift abschwörenотрицать подлинность своей подписи под присягой
seine Unterschrift gebenдать свою подпись
seine Unterschrift setzenподписываться (Лорина)
unleserliche Unterschriftнеразборчивая подпись
Unterschrift abgebenставить подпись (Лорина)
Unterschrift anerkennenпризнать подлинность своей подписи (Mme Kalashnikoff)
Unterschrift anerkennenпризнать подпись как свою (Mme Kalashnikoff)
Unterschrift anerkennenпризнать подпись своей (Mme Kalashnikoff)
Unterschrift beglaubigenзаверить подпись
Unterschrift des für die Ausstellung der Arbeitsbücher verantwortlichen Beamtenподпись лица, ответственного за ведение трудовых книжек (Лорина)
Unterschrift des Protestbeamtenпринудительная надпись (auf einem zu Protest gegangenen Wechsel)
Unterschrift hinsetzenставить подпись (Лорина)
Unterschrift leistenподписать (Лорина)
Unterschrift unter einen Wechselподпись векселя
Unterschrift vollziehenпоставить подпись (Лорина)
Unterschrift vollziehenставить подпись (Лорина)
Unterschrift zu Zweienподпись вдвоём (Лорина)
Unterschriften der Parteienподписи сторон (dolmetscherr)
vervielfältigte Unterschriftфаксимильная подпись (mirelamoru)
vollzogene Unterschriftсделанная подпись (Mme Kalashnikoff)
vollzogene Unterschriftпоставленная подпись (Лорина)
vor mir vollzogene Unterschriftпроставленная в моём присутствии подпись (Лорина)
vor mir vollzogene Unterschriftпоставленная в моём присутствии подпись (Лорина)
vorstehende Unterschriftприведенная выше подпись (juste_un_garcon)
vorstehende Unterschriftвышестоящая подпись (Лорина)
vorstehende Unterschriftпредстоящая подпись (q-gel)
zur Unterschriftна подпись
zur Unterschrift vorlegenпредставить на подпись
Überprüfung der elektronischen Unterschriftпроверка электронной подписи (Лорина)
Überprüfung der Unterschriftпроверка подписи (Лорина)