DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Umgebung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
nucl.phys., OHSAbgabe f an die Umgebungвыброс в окружающую среду
nucl.phys., OHSAbgabe f in die Umgebungвыброс в окружающую среду
math.abgeschlossene Umgebungзамкнутая окрестность
nucl.phys., OHSAbleitung an die Umgebungвыброс в окружающую среду
nucl.phys., OHSAbleitung in die Umgebungвыброс в окружающую среду
math.absolute Umgebungабсолютная окрестность
lawAbsuchung der Umgebungосмотр окрестностей
lawAbsuchung der Umgebungосмотр окружающей местности
lawAbsuchung der Umgebungосмотр прилегающей местности
lawAbsuchung der Umgebungосмотр окрестности
gen.aggressive Umgebungагрессивная среда (ananev)
med.akustische Umgebungакустическая среда (dolmetscherr)
gen.alle Wälder in der Umgebung durchjagenобойти все окрестные леса (охотясь)
construct.architektonische Umgebungархитектурный антураж
construct.architektonische Umgebungархитектурная среда (dolmetscherr)
construct.Aufbewahrung von Beton in feuchter Umgebungвыдерживание бетона во влажных условиях
nucl.phys., OHSAuswurf an die Umgebungвыброс в окружающую среду
nucl.phys., OHSAuswurf in die Umgebungвыброс в окружающую среду
comp., MSAutorisierungsdienst für geschützte Umgebungenслужба авторизации защищённой среды
psychol.Beeinflussung durch die Umgebungвлияние среды
comp., MSbereitgestellte Umgebungразвёрнутая среда
construct.brandgefährdete Umgebungпожароопасная среда
gen.Business-Umgebungбизнес-среда (Katrin Denev1)
inet.Client-Umgebungклиентская среда (ВВладимир)
gen.Client-Umgebungсреда клиента (Александр Рыжов)
inet.Cloud-Umgebungоблачная среда (Лорина)
gen.das Kind wuchs in einer fremden Umgebung aufребёнок вырос в чужой среде
gen.der Präsident und seine Umgebungпрезидент и его окружение
mining.der Umgebungмониторинг окружающей среды
construct.Design der architektonischen Umgebungдизайн архитектурной среды (dolmetscherr)
gen.die Beeinflussung des Menschen durch die Umgebungвлияние Среды на человека
gen.die Leiche war so mit Schlamm besudelt, dass sie sich optisch kaum von ihrer Umgebung abhobТруп был настолько запачкан грязью, что практически не выделялся на фоне земли (Анастасия Фоммм)
gen.die nähere Umgebungближайшие окрестности
gen.die nähere Umgebungнепосредственное окружение
gen.die nähere Umgebungближайшее окружение (кого-либо; von jemandem)
gen.die schöne Umgebung versöhnt mich mit der langweiligen Stadtкрасивые окрестности примиряют меня со скучным городом
gen.die Umgebung formt den Charakter des Menschenсреда формирует характер человека
med., obs.die Umgebung Gefährdenderопасный для окружающих
gen.die Umgebung wirkt auf den Menschen einокружающая среда воздействует на человека
gen.die unmittelbare Umgebungнепосредственное окружение
gen.diese Umgebung heimelt mich anв этом окружении я чувствую себя как дома
gen.diese Umgebung heimelt mich anв этом окружении мне хорошо
nucl.phys., OHSdirekte Zerstreuung Abgabe in die Umgebungнепосредственное рассеивание в окружающую среду
tech.DOS-Umgebungсреда ДОС (дисковой операционной системы)
радиоакт.Dosiskalorimeter mit temperaturkonstanter Umgebungкалориметр с изотермической оболочкой (для измерения доз излучений)
радиоакт.Dosiskalorimeter mit temperaturkonstanter Umgebungизопериболический калориметр
gen.eine schlechte Umgebungплохое окружение
gen.eine unfreundliche Umgebungнеприветливая местность
gen.einen Ausflug in die Umgebung von Dresden machenсовершить прогулку в окрестности Дрездена
gen.einen Ausflug in die Umgebung von Dresden machenсовершить экскурсию в окрестности Дрездена
math.einseitige Umgebungодносторонняя окрестность
el.elektromagnetische Umgebungвнешнее электромагнитное поле
GOST.elektromagnetische Umgebungэлектромагнитная обстановка (ГОСТ 30372-95/ГОСТ Р 50397-92 harser)
el.elektromagnetische Umgebungокружающая электромагнитная среда
math.Epsilon-Umgebungэпсилон-окрестность
math.Epsilon-Umgebungе-окрестность
gen.er hat eine schlechte Umgebungу него плохое окружение
gen.er hat eine schlechte Umgebungон вращается в дурном обществе
gen.er hat sich in der neuen Umgebung gut akklimatisiertон хорошо приспособился к новой обстановке
gen.er hat sich in der neuen Umgebung gut assimiliertон хорошо приспособился к новой обстановке
gen.er hat sich in der neuen Umgebung rasch akklimatisiertон быстро приспособился к новой обстановке
gen.er hat sich in der neuen Umgebung rasch assimiliertон быстро приспособился к новой обстановке
gen.er hat sich schwer aus seiner alten Umgebung gelöstон с трудом оторвался от своего прежнего окружения
math.euklidische Umgebungевклидова окрестность
tech.explosionsfähige Umgebungвзрывоопасная среда (Nilov)
tech.explosionsgefährdete Umgebungвзрывоопасная среда (Nilov)
construct.explosionsund feuergefährdete Umgebungвзрывопожароопасная среда
forestr.feuchte Umgebungвлажная среда
gen.freie Umgebungсвободная среда (dolmetscherr)
med., obs.für die Umgebung gefährlichопасный для окружающих
shipb.gefährliche Umgebungопасная среда
med.gegenständliche Umgebungпредметное окружение (EVA-T)
geol.geologische Umgebungгеологическая среда (Dimka Nikulin)
nucl.phys., OHSGesamtstrahlenbelastung der Umgebungполная экспозиционная доза окружающей среды
nucl.phys., OHSGesamtstrahlenbelastung der Umgebungполная дозовая нагрузка окружающей среды
nucl.phys., OHSGesamtstrahlenexposition der Umgebungполная экспозиционная доза окружающей среды
nucl.phys., OHSGesamtstrahlenexposition der Umgebungполная дозовая нагрузка окружающей среды
tech.gesunde Umgebungздоровая среда
construct.giftige Umgebungтоксически опасная среда
construct.heiße Umgebungгорячая среда
lawhäusliche Umgebungчлены семьи
gen.in behaglicher Umgebungв уютной обстановке (Slawjanka)
gen.in der gewohnten Umgebung arbeitenработать в привычном окружении
astr.in der näheren Umgebung der Sonneв ближайших окрестностях Солнца
med.in der Umgebungна окружающих участках (Лорина)
astr.in der Umgebungв окрестностях
gen.in der Umgebungв среде
gen.in der Umgebungв окружающей среде
aerodyn.in der Umgebung der Hinterkanteвблизи задней кромки
aerodyn.in der Umgebung der Hinterkanteв окрестности задней кромки
astr.in der Umgebung der Sonneв окрестностях Солнца
quant.el.in der Umgebung des Linienzentrums laufender Laserлазер, генерирующий вблизи центра линии
astr.in der unmittelbaren Umgebung der Sonneв ближайших окрестностях Солнца
tech.in die Umgebung abfließende Lichtbogenwärmeтепло дуги, распространяющееся по окрестности
gen.in häuslicher Umgebungв кругу семьи (aminova05)
gen.in intimer Umgebungв интимной обстановке (Slawjanka)
gen.in solcher Umgebung konnte er sich nicht wohl fühlenв такой обстановке он не мог чувствовать себя хорошо
sec.sys.in unmittelbarer Umgebungв непосредственной близости (Лорина)
gen.in vertrauter Umgebungв знакомой среде
gen.in vertrauter Umgebungв привычной среде
gen.in vertrauter Umgebungв привычной обстановке (Sie wünschen einen Hausbesuch mit ausführlichen Informationen in vertrauter Umgebung? Gerne besuchen wir Sie nach vorheriger terminabspreche zu Hause und beantworten dort Ihre Fragen. 4uzhoj)
gen.intellektuelle Umgebungинтеллектуальная среда (Sergei Aprelikov)
inet.Internet-Umgebungсреда Интернет (Лорина)
quant.el.Inversion in der Umgebung eines pn-Übergangsинверсия населённостей вблизи p-n-перехода
радиоакт.Kalorimeter mit temperaturkonstanter Umgebungкалориметр с изотермической оболочкой (для измерения доз излучений)
радиоакт.Kalorimeter mit temperaturkonstanter Umgebungизопериболический калориметр
nucl.phys., OHSkontinuierliche Abgabe in die Umgebungнепрерывное рассеяние в окружающую среду
nucl.phys., OHSkontinuierliche Zerstreuung in die Umgebungнепрерывное рассеяние в окружающую среду
nucl.phys., ecol.kontrollierte Umgebungконтролируемая окружающая среда
math.konvexe Umgebungвыпуклая окрестность
chem.korrodierende Umgebungкоррозионная среда
math.kreisförmige Umgebungкруговая окрестность
math.kreishomöomorphe Umgebungокрестность, гомеоморфная окружности
nucl.phys., OHSlaufende Abgabe in die Umgebungнепрерывное рассеяние в окружающую среду
math.linksseitige Umgebungлевосторонняя окрестность
nat.res.litorale Umgebungприбрежная среда
nat.res.litorale Umgebungлиторальная среда
econ.makroökonomische Umgebungмакроэкономическое окружение (Sergey Tischtschenko)
gen.Moskauer UmgebungПодмосковье (Лорина)
nucl.phys., ecol.nachteilige Auswirkungen auf die Umgebungнеблагоприятные воздействия на окружающую среду
nucl.phys., ecol.nachteilige Wirkungen auf die Umgebungнеблагоприятные воздействия на окружающую среду
construct.nasse Umgebungмокрая среда
construct.nichtgiftige Umgebungтоксически безопасная среда
construct.normale Umgebungнормальная среда
math.offene Umgebungоткрытая окрестность
comp., MSPersonen in meiner Umgebungсоседние пользователи
quant.el.Phasenflächen in der Umgebung der Strahltailleфазовые поверхности вблизи шейки пучка
ling.phonetische Umgebungфонетическое окружение
comp., MSphysische Umgebungфизическая среда
nucl.phys., OHSradioaktive Kontamination der Umgebungрадиоактивное загрязнение окружающей среды
nucl.phys., OHSRadioaktivität der Umgebungрадиоактивность окружающей среды
math.rechtsseitige Umgebungправосторонняя окрестность
ecol.reine Umgebungчистая среда (Andrey Truhachev)
math.retrahierbare Umgebungсжимаемая окрестность
comp.Schnittstelle der virtuellen Umgebungинтерфейс виртуального пространства
construct.schwach aggressive Umgebungслабо агрессивная среда
gen.seine nähere Umgebungего ближайшее окружение
gen.sich an die neue Umgebung gewöhnenпривыкать к новой обстановке
gen.sich an die neue Umgebung gewöhnenпривыкнуть к новому окружению
gen.sich in der neuen Umgebung assimilierenприспосабливаться к новой обстановке
gen.sich mit seiner neuen Umgebung abfindenпримиряться со своим новым окружением
gen.sich mit seiner neuen Umgebung aussöhnenсмириться со своим новым окружением
gen.sie hat sich in die Umgebung eingefügtона свыклась с окружающей обстановкой
progr.Software-umgebungпрограммная среда (ssn)
gen.sonntags machten sie längere Spaziergänge in die Umgebungпо воскресеньям они совершали довольно продолжительные прогулки по окрестностям
psychol.soziale Umgebungсоциальное окружение
ed.soziale Umgebungсоциальная среда
math.sphärische Umgebungсферическая окрестность
ed.sprachliche Umgebungязыковая среда
construct.stark aggressive Umgebungсильно агрессивная среда
nucl.phys., OHSStrahlenüberwachung der Umgebungрадиологический контроль окружающей среды
nucl.phys., OHSStrahlenüberwachung der Umgebungрадиационный контроль окружающей среды
nucl.phys., OHSStrahlungsüberwachung der Umgebungрадиологический контроль окружающей среды
nucl.phys., OHSStrahlungsüberwachung der Umgebungрадиационный контроль окружающей среды
math.symmetrische Umgebungсимметричная окрестность
ling.syntaktische Umgebungсинтактическое окружение
tech.thermische Umgebungтермальная среда (Nilov)
construct.trockene Umgebungсухая среда
comp.Umgebung-Beschreibungописание окрестности
quant.el.Umgebung des Brennpunktesприфокальная область
nucl.phys., ecol.Umgebung des Kernkraftwerksgeländesокружающая среда вне территории атомной электростанции
scient.Umgebung des Koordinatenursprungsокрестность начала координат
oilUmgebung des kritischen Zustandesточки вблизи критического состояния
oilUmgebung des kritischen Zustandesоколокритические точки
lawUmgebung des Tätersокружение преступника
construct.Umgebung feines Denkmalsокружение памятника
construct.Umgebung feines Punktesокрестность точки
comp., MSUmgebung für Entwicklungstoolsсреда средств разработки
geogr.Umgebung MoskausПодмосковье (Andrey Truhachev)
missil.Umgebungs-Gefahrвредное воздействие окружающей среды
missil.Umgebungs-Gefahrопасность воздействия неблагоприятных окружающих условий
missil.Umgebungs-Modellierungмоделирование условий окружающей среды
comp., MSUmgebungs-Viewerсредство просмотра среды
nucl.phys., ecol.Umgebungs Überwachungssystemконтрольно-измерительная система окружающей среды
environ.unfreundliche Umgebungнеблагоприятная среда (Sergei Aprelikov)
environ.unfreundliche Umgebungнегостеприимная среда (Sergei Aprelikov)
gen.unmittelbare Umgebungближайшее окружение (Лорина)
gen.unmittelbare Umgebungближайшие окрестности (Лорина)
sec.sys.unmittelbarer Umgebungнепосредственная близость (Лорина)
comp.virtuelle 3D-Umgebungвиртуальное 3D пространство
comp., MSvirtuelle Umgebungвиртуальная среда (Add Existing Virtual Environment – Vorhandene virtuelle Umgebung hinzufügen Dominator_Salvator)
comp.virtuelle Umgebungвиртуальная среда
construct.weitere Umgebung einer Stadtмакроокружение
tech.Wärmeabgabe der Elektrode an die Umgebungотвод тепла электрода по окрестности
tech.Wärmeabgabe des Werkstücks an die Umgebungотвод тепла изделия по окрестности
med.Zeichen der Infiltration der Umgebungпризнаки инвазии окружающих структур (minotaurus)
gen.zur näheren Umgebung von jemandem gehörenпринадлежать к ближайшему окружению (кого-либо)
comp., MSzusammengesetzte Umgebungсоставная среда
math.zusammenhängende Umgebungсвязная окрестность
avia.Übertemperatur gegenüber Umgebungизбыточная температура по отношению к температуре окружающей среды
nucl.phys., ecol.überwachte Umgebungконтролируемая окружающая среда