Subject | German | Russian |
law | Abfahrt zum Tatort | выезд на место происшествия |
law | abschnittweises Absuchen eines Tatortes | посёкторный осмотр места преступления |
law | Absperrung des Tatortes | оцепление места происшествия |
law, crim.law. | Absuchen des Tatortes | осмотр места преступления |
law | Absuchung des Tatortes | осмотр места происшествия |
law | am Tatort | на месте происшествия (dolmetscherr) |
law | am Tatort | на месте преступления |
law | am Tatort liegen lassen | оставить лежать на месте преступления |
germ. | am Tatort sein | находиться на месте преступления (Alex Krayevsky) |
sport. | Anwurf am Tatort | вбрасывание мяча, шайбы в точке нарушения |
law | Auffindung des Tatortes | обнаружение места преступления |
law | Auffindung des Tatorts | обнаружение места преступления |
law | Auskundschaftung des Tatorts | поиск места преступления |
law | außerhalb des Tatortes | за пределами места преступления |
law | Besichtigung des Tatortes | осмотр места преступления |
law, crim. | diagonales Absuchen eines Tatortes | осмотр места преступления по диагонали |
sport. | Einwurf am Tatort | вбрасывание мяча, шайбы в точке нарушения |
law | Ermittlungen am Tatort | осмотр места происшествия (dolmetscherr) |
law | fingierter Tatort | место преступления, инсценированное для введения в заблуждение |
law | Gerichtsstand des Tatorts | подсудность по месту совершения преступления |
law | Gesamtansicht des Tatortes | общий вид места преступления |
law | Gesetz des Tatorts | закон места совершения преступления |
law, crim. | Messbildaufnahme des Tatortes | метрическая фотосъёмка места происшествия |
law | nach dem Recht des Tatorts | по закону места совершения преступления |
law, priv.int.law. | Recht des Tatortes | закон места совершения правонарушения |
law | Recht des Tatorts | закон места совершения уголовно наказуемого деяния |
prof.jarg., footb. | Schlag am Tatort | удар с места нарушения |
law | Skizze vom Tatort | набросок, сделанный на месте происшествия |
law | Skizze vom Tatort | рисунок, сделанный на месте происшествия |
law | Tatort-Abdruckspur | след в виде отпечатка, обнаруженный на месте преступления |
gen. | wir alle haben uns am Tatort eingefunden | мы все явились на место происшествия |
gen. | zum Tatort rasen | мчаться к месту преступления (Beamte rasten zum Tatort Гевар) |
law | Überwachung des Tatortes anordnen | обеспечить наблюдение за местом преступления |