German | Russian |
an der Suppe ist zuviel Würze | суп слишком острый |
auf die Suppe blasen, damit sie kalt wird | дуть на суп, чтобы он остыл |
befehlen Sie Suppe? | прикажете принести вам супу? |
befehlen Sie Suppe? | прикажете налить вам супу? |
blinde Suppe | постный суп |
Brot in die Suppe schneiden | накрошить хлеб в суп |
Brot in die Suppe schneiden | нарезать хлеб в суп |
das Fleisch ist in die Suppe hineingekocht | мясо сварено в супе |
das ist aber eine Suppe! | ну и месиво здесь! |
das ist aber eine Suppe! | ну и грязь здесь! |
das Kind ließ die Suppe stehen | ребёнок не стал есть суп |
die Suppe abblasen | дуть на суп (остужая его) |
die Suppe aufwärmen | разогревать суп |
die Suppe ,die man sich selber eingebrockt hat, auslöffeln | расхлёбывать кашу (Vas Kusiv) |
die Suppe blasen | дуть на горячий суп |
die Suppe erkaltet | суп остывает |
die Suppe hat einen unangenehmen Geschmack | у супа неприятный вкус |
die Suppe hält nicht lange nach | от этого супа долго сыт не будешь (vor Gutes Deutsch) |
die Suppe hält nicht lange vor | от этого супа долго сыт не будешь |
die Suppe läuft über, nimm sie schnell vom Feuer | суп бежит, сними его с огня |
die Suppe mit Ei anrühren | заправить суп яйцом |
die Suppe mit einem Ei abrühren | заправить суп яйцом |
die Suppe muss abkühlen | суп должен ещё немного остыть |
die Suppe salzen | посолить суп |
die Suppe schmeckt aber scheußlich | суп ведь ужасно невкусный |
die Suppe schmeckt aber scheußlich | суп ведь мерзкий |
die Suppe stehenlassen | дать супу остыть |
die Suppe stehenlassen | не притронуться к супу |
jemandem die Suppe versalzen | насолить (кому-либо) |
die Suppe wird kalt | суп стынет |
die Suppe wärmen | разогревать суп |
die Suppe wärmen | греть суп |
die Suppe zu stark salzen | пересолить суп |
die Suppe zu wenig salzen | недосолить суп |
die ungesalzene Suppe schmeckt schal | непосолённый суп имеет пресный вкус |
draußen ist eine furchtbare Suppe | на улице страшно густой туман |
dünne Suppe | водянистый суп |
ein Haar in der Suppe finden | привередничать |
ein Haar in der Suppe finden | придираться к мелочам |
ein Haar in der Suppe finden | выискивать недостатки в (чем-либо) |
ein Haar in der Suppe finden | из-за какой-либо мелочи почувствовать отвращение (к чему-либо) |
ein Schwung Suppe | тарелка супа |
ein Schwung Suppe | порция супа |
ein Teller voll Suppe | полная тарелка супа |
ein Topf voll Suppe | полная кастрюля супа |
eine lange Suppe | жидкий суп |
eine magere Suppe | постный суп |
eine magere Suppe | ненаваристый суп |
eine Suppe voller Augen | жирный суп (с жиринками) |
eine sämige Suppe | густой суп |
eine verwässerte Suppe | водянистый суп |
eine verwässerte Suppe | сильно разбавленный водой суп |
eine wässerige Suppe | водянистый суп |
Einlage für Suppen | засыпка для супов |
er fischt die Brocken aus der Suppe | он берёт себе самый лакомый кусок |
er fischt die Brocken aus der Suppe | он выбирает себе самый лакомый кусок |
er hat die Suppe schon aufgegessen | он уже съел суп |
er hat die Suppe stehenlassen | он дал супу остыть |
er hat die Suppe stehenlassen | он оставил суп недоеденным |
er hat die Suppe stehenlassen | он не притронулся к супу |
hast du deine Suppe auf? | ты съел свой суп? |
hat die Suppe schon gekocht? | суп уже кипел? |
ich verdicke die Suppe mit Grieß | я заправляю суп делаю более густым крупой |
ich verdicke die Suppe mit Mehl | я заправляю суп делаю более густым мукой |
jemand hat nicht das Salz zur in die Suppe | очень бедный (Vas Kusiv) |
jemand hat nicht das Salz zur in die Suppe | ни кола ни двора (Vas Kusiv) |
jemand hat nicht das Salz zur in die Suppe | неимущий (Vas Kusiv) |
jemand hat nicht das Salz zur in die Suppe | гол как сокол (Vas Kusiv) |
jemand hat nicht das Salz zur in die Suppe | бедный (Vas Kusiv) |
Knödel aus der Suppe fischen | вылавливать клёцки из супа |
kochfertige Suppe | суп-полуфабрикат |
kochfertige Suppe | суп-концентрат |
kommen Sie doch auf einen Teller Suppe zu uns! | зайдите к нам перекусить чем бог послал |
kommen Sie doch auf einen Teller Suppe zu uns! | приходите к нам пообедать |
koste die Suppe, ob sie warm genug ist | попробуй суп, достаточно ли он горяч |
labberige Suppe | переварившийся суп |
legierte Suppe | суп, заправленный желтком |
Salz in die Suppe geben | посолить суп |
Salz in die Suppe tun | положить соль в суп |
Salz in die Suppe tun | посолить суп |
schwarze Suppe | кровяной суп |
sich die Brocken aus der Suppe fischen | снимать пенки |
sich die Brocken aus der Suppe fischen | снимать сливки |
sich die Brocken aus der Suppe fischen | выуживать лучшие куски |
sich eine schöne / hübsche Suppe einbrocken | заваривать кашу (Vas Kusiv) |
sich eine schöne / hübsche Suppe einbrocken | заварить кашу (Vas Kusiv) |
stellen Sie die Suppe aufs Feuer | поставьте суп на огонь |
Suppe a lä jardiniere | овощной суп |
Suppe aus der Schüssel essen | есть суп из миски |
Suppe aus der Schüssel in den Teller schöpfen | наливать суп из суповой миски в тарелку |
Suppe aus Hühnerbouillon, Mehl, Ei, Gemüse | затируха (franzik) |
Suppe austeilen | разливать суп (по тарелкам) |
Suppe mit Einlage | суп с засыпкой |
Suppe vergießen | проливать суп |
Suppe vom Teller essen | есть суп из тарелки |