Subject | German | Russian |
tech. | algebraische Sprache | алгебраический язык |
math. | Algol-Sprache | АЛГОЛ |
math. | Algol-Sprache | алгоритмический язык АЛГОЛ |
comp. | algorithmisch orientierte Sprache | алгоритмический язык |
gen. | alle sprachen den Eid mit | все повторили слова присяги |
gen. | alles kam zur Sprache | начали всё обсуждать |
gen. | alles kam zur Sprache | говорили обо всём (за) |
law | amtliche Sprache | официальный язык |
gen. | analytische Sprachen | аналитические языки |
math. | anlagengebundene Sprache | машинно-ориентированный язык |
construct. | Anweisung in algorithmischer Sprache | оператор в алгоритмическом языке |
comp. | arteigene Sprache | собственный машинный язык (im Gegensatz zu Fremdkodes, die z. B. interpretativ abgearbeitet werden) |
comp. | arteigene Sprache | собственный язык |
med. | Artikulation der Sprache | артикуляция речи |
tech. | Assembler-Sprache | язык ассемблера |
gen. | auf seine Sprache achten | следить за своим языком (Andrey Truhachev) |
gen. | auf seine Sprache achten | выбирать выражения (Andrey Truhachev) |
fig. | auf seine Sprache achten | быть осторожным в выражениях (Andrey Truhachev) |
gen. | auf seine Sprache achten | следить за своей речью (Andrey Truhachev) |
gen. | aus einer Sprache in die andere übersetzen | переводить с одного языка на другой |
gen. | aus einer Sprache in die andre übersetzen | переводить с одного языка на другой |
comp. | Ausgabe über die menschliche Sprache | речевой вывод |
comp. | Ausgabe über die menschliche Sprache | вывод голосом |
gen. | austronesische Sprachen | австронезийские языки |
gen. | Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur | вопросы истории немецкого языка и немецкой литературы |
math. | benutzer-orientierte Sprache | язык, ориентированный на пользователя |
comp. | bevorzugte Sprache | язык отображения страницы (Ewgescha) |
med. | bizarre Sprache | манерная речь |
med. | bizarre Sprache | вычурная речь |
comp. | Boolesche Sprache | язык булевых операторов |
inf. | da bleibt einem die Sprache weg! | обалдеть можно! (Andrey Truhachev) |
inf. | da bleibt einem die Sprache weg! | офигеть! (Andrey Truhachev) |
inf. | da bleibt einem die Sprache weg! | обалдеть! (Andrey Truhachev) |
inf. | da bleibt einem die Sprache weg! | вот это да! (Andrey Truhachev) |
inf. | da bleibt einem die Sprache weg! | офигеть можно! (Andrey Truhachev) |
gen. | das Buch ist in einer lebendigen Sprache geschrieben | книга написана живым языком |
gen. | das Denken und die Sprache sind voneinander nicht zu lösen | мышление и язык неотделимы друг от друга |
gen. | das Italienische ist eine überaus musikalische Sprache | итальянский язык чрезвычайно мелодичен |
gen. | das Italienische ist eine überaus musikalische Sprache | итальянский язык чрезвычайно музыкален |
gen. | das spricht eine andere Sprache | это свидетельствует о другом |
gen. | der deutschen Sprache hinreichend mächtig. | достаточно владеть немецким языком (Лорина) |
gen. | der deutschen Sprache kundig sein | владеть немецким языком (Лорина) |
gen. | der deutschen Sprache nicht hinreichend mächtig sein | не достаточно владеть немецким языком (Лорина) |
gen. | der Dolmetscherdienst übersetzt in sechzehn Sprachen | бюро перевода работает на шестнадцати языках |
gen. | der Dolmetscherdienst übersetzt in sechzehn Sprachen | отдел перевода работает на шестнадцати языках |
law | der russischen Sprache nicht hinreichend mächtig sein | не владеть русским языком в достаточной степени (platon) |
gen. | der saubere Gebrauch der Sprache | правильная речь |
gen. | der saubere Gebrauch der Sprache | чистая речь |
gen. | der Schreck beraubte ihn der Sprache | страх лишил его дара речи |
gen. | der Sprache kundig sein | владеть языком (Лорина) |
gen. | der Unterricht in Sprachen | преподавание языков |
gen. | der Unterricht in Sprachen | учебные занятия по языку |
gen. | der Unterricht in Sprachen | обучение языкам |
gen. | deutsche Sprache | немецкий язык |
gen. | die Altbulgarische Sprache | древнеболгарский язык (massana) |
gen. | die alten Sprachen | древние языки |
gen. | die bergläufige Sprache | шахтёрский жаргон |
gen. | die bergläufige Sprache | профессиональный язык горняков |
gen. | die Beziehung zwischen Sprache und Denken | соотношение языка и мышления |
gen. | die deutsche Sprache | немецкий язык |
gen. | die deutsche Sprache in Wort und Schrift beherrschen | владеть немецким языком устно и письменно |
gen. | die Entwicklung der Sprache | развитие языка |
gen. | die Erhabenheit seiner Sprache | возвышенность его языка |
gen. | die fein ziselierte Sprache des Dichters | отточенный стиль поэта |
gen. | die Feinheiten der Sprache | тонкости языка |
gen. | die Gemeinsamkeit der Sprache | общность языка |
gen. | die Geschichte der Sprache | история языка |
gen. | die große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache | Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык |
gen. | die Grundlegung einer Geschichte der deutschen Sprache | основы истории немецкого языка |
gen. | die heimische Sprache | местный язык |
gen. | die jenische Sprache | арго |
gen. | die jenische Sprache | воровской жаргон |
gen. | die katalanische Sprache | каталонский язык |
gen. | die katalanische Sprache | каталанский язык |
gen. | die klassischen Sprachen | древние языки |
gen. | die klassischen Sprachen | классические языки |
gen. | die ladinische Sprache | ладинский диалект (ретороманского языка) |
gen. | die rabbinische Sprache | язык иудейского богослужения (древнееврейский язык после 4 в. н. э.) |
gen. | die romanischen Sprachen | романские языки |
fig. | die sich mit Sprache nicht ausdrücken lassen | которые невозможно выразить языком (AlexandraM) |
gen. | die slawischen Sprachen | славянские языки |
gen. | die Sprache ausbilden | совершенствовать речь |
gen. | die Sprache ausbilden | оттачивать стиль |
gen. | die Sprache ausbilden | отрабатывать речь |
gen. | die Sprache barbarisieren | наводнять родной язык варваризмами |
gen. | die Sprache barbarisieren | засорять родной язык варваризмами |
gen. | die Sprache barbarisieren | наводнять родной язык неправильными оборотами речи |
gen. | die Sprache barbarisieren | засорять родной язык неправильными оборотами речи |
law | die Sprache des Schiedsverfahrens ist | язык рассмотрения спора (dolmetscherr) |
gen. | die Sprache des täglichen Lebens | разговорная речь |
gen. | die Sprache des täglichen Lebens | разговорный язык |
gen. | die Sprache ist dem Menschen gegeben, um seine Gedanken zu verbergen | Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли |
gen. | die Sprache ist Gemeingut der Nation | язык есть общее достояние нации |
gen. | die Sprache reinigen | очищать язык (от варваризмов и т. п.) |
gen. | die Sprache reinigen | очищать язык (от варваризмов) |
gen. | die Sprache vergewaltigen | уродовать язык |
gen. | die Sprache vergewaltigen | навязывать языку чуждые явления |
gen. | die Sprache vergewaltigen | искажать язык |
tech. | die Sprache verlieren | онеметь |
tech. | die Sprache verlieren | неметь |
gen. | die Sprache verstehen | понимать язык |
gen. | die Verschriftlichung der Sprache | создание письменности |
gen. | die weitgestreute Verbreitung der Sprache | широкое распространение языка (nebelweiss) |
gen. | die westgermanischen Sprachen | западная группа германских языков |
gen. | die wortschatzmäßige Veränderung der Sprache | изменение словарного состава языка |
gen. | die Zahl der Unglücksfälle spricht eine erschütternde Sprache | число несчастных случаев потрясает |
gen. | diebische Sprache | воровской жаргон |
gen. | diese Fotos sprechen eine beredte Sprache | эти фотографии красноречиво говорят за себя |
gen. | diese lächerliche Lüge verschlägt einem die Sprache | на такую явную ложь не знаешь, что и ответить |
gen. | diese Sprache ist bildhaft und melodisch | этот язык образный и мелодичный |
gen. | diese Sprache ist leicht erlernbar | этот язык нетрудно выучить |
gen. | diese Sprache ist mir geläufig | этим языком я владею свободно |
comp. | digitalcodierte Sprache | цифрово кодированный голос |
comp. | digitalisierte Sprache | дискретизированная речь |
gen. | digitalisierte Sprache | речь, преобразованная в цифровую форму |
comp. | direkt interpretierbare Sprache | непосредственно интерпретируемый язык (Sprachanweisungen unmittelbar interpretativ abzuarbeiten) |
mil. | Direkt-Abfrage-Sprache | прямой опросный язык |
mil. | Direkt-Abfrage-Sprache | непосредственный опросный язык |
gen. | drawidische Sprachen | дравидские языки |
gen. | durch Sprache von jemandem abstechen | сильно отличаться от кого-либо языком |
gen. | ein Meister der Sprache | отличный стилист |
gen. | ein Meister der Sprache | мастер художественного слова |
gen. | ein Meister der Sprache | мастер слова |
gen. | ein Thema zur Sprache bringen | поднять тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema zur Sprache bringen | затронуть тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema zur Sprache bringen | затрагивать тему (Ремедиос_П) |
gen. | ein Thema zur Sprache bringen | поднимать тему (Ремедиос_П) |
gen. | eine alte Sprache | древний язык |
gen. | eine bilderreiche Sprache | образный язык |
gen. | eine bilderreiche Sprache | яркий язык |
gen. | eine bildhafte Sprache | образный язык |
gen. | eine deutliche Sprache reden | называть вещи своими именами |
gen. | eine deutliche Sprache reden | красноречиво свидетельствовать (о чем-либо) |
gen. | eine deutliche Sprache reden | откровенно высказать своё мнение |
gen. | eine deutliche Sprache reden | откровенно высказываться |
gen. | eine dreiste Sprache führen | говорить дерзко |
gen. | eine einheitliche Sprache | единый язык |
gen. | eine flüssige Sprache sprechen | говорить бегло |
gen. | eine fremde Sprache | иностранный язык |
gen. | eine gemeinsame Sprache finden | находить общий язык (Андрей Уманец) |
gen. | eine gemeinsame Sprache finden | находить общий язык (в качестве примера - welt.de Андрей Уманец) |
gen. | eine geschliffene Sprache | отточенный язык |
gen. | eine geschliffene Sprache | изысканный язык |
gen. | eine harte Sprache führen | говорить суровым языком |
gen. | eine kernige Sprache | выразительный язык |
gen. | eine kernige Sprache | сочный язык |
gen. | eine kraftvolle Sprache | сочный язык |
gen. | eine kraftvollee Sprache | сочный язык |
gen. | eine kräftige Sprache | сочный язык |
gen. | eine lebende Sprache | живой язык |
gen. | eine moderne Sprache | современный язык |
gen. | eine scharfe Sprache gegen jemanden gebrauchen | резко говорить (с кем-либо) |
gen. | eine schwülstige Sprache | вычурный язык |
gen. | eine schwülstige Sprache | выспренний язык |
gen. | eine schwülstige Sprache führen | говорить высокопарным языком |
busin. | eine Sprache beherrschen | владеть языком (Лорина) |
gen. | eine Sprache gut beherrschen | хорошо владеть языком (SvetDub) |
gen. | eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen | владеть устной и письменной речью на каком-либо языке |
gen. | eine Sprache jenseits der Vernunft | Заумь |
gen. | eine Sprache jenseits der Vernunft | Заумный язык |
gen. | eine Sprache lernen | учить какой-либо язык |
gen. | eine Sprache lernen | изучать какой-либо язык |
gen. | eine Sprache misshandeln | коверкать язык |
gen. | eine Sprache von großartiger Plastik | необычайно пластичный язык |
gen. | eine Sprache von seltener Plastik | необычайно пластичный язык |
gen. | eine tote Sprache | мёртвый язык |
gen. | eine unbildsame Sprache | кондовый язык |
gen. | eine urwüchsige Sprache | безыскусственный язык |
gen. | eine wohlklingende Sprache | благозвучный язык |
gen. | eine zeitgenössiche Sprache | современный язык |
gen. | eine äsopische Sprache sprechen | Говорить эзоповым языком |
gen. | eine äsopische Sprache sprechen | Говорить эзоповским языком |
gen. | einer Sprache mächtig sein | владеть каким-либо языком |
gen. | Einfache Sprache | простой язык (HasmikGalstyan) |
gen. | Einfache Sprache | упрощённый язык (Einfache Sprache ist eine sprachlich vereinfachte Version der Standardsprache oder Fachsprache wikipedia.org HasmikGalstyan) |
comp. | Eingabe über die menschliche Sprache | речевой ввод |
comp. | eingefügte Sprache verschachtelte Sprache | язык с гнездовой структурой |
gen. | einige Wörter der deutschen Sprache haben eine schwebende Betonung | некоторые слова в немецком языке имеют подвижное ударение |
gen. | er ist der englischen Sprache kundig | он владеет английским языком |
gen. | er ist der englischen Sprache unkundig | он не знает английского языка |
gen. | er ist der russischen Sprache unkundig | он не знает русского языка |
gen. | er ist ein Fremder, er versteht unsere Sprache nicht | он иностранец, нашего языка он не понимает |
gen. | er ist ein Meister der Sprache | он мастер слова (о писателе) |
obs. | er ist firm in drei Sprachen | он в совершенстве владеет тремя языками |
gen. | er kann ein paar Worte in deutscher Sprache sagen | он может сказать несколько слов по-немецки |
gen. | er kann vier Sprachen | он знает четыре языка |
gen. | er schweigt in sieben Sprachen | он как воды в рот набрал |
gen. | er schweigt in sieben Sprachen | он нем как рыба |
gen. | er schweigt in sieben Sprachen | он хранит полное молчание |
gen. | er spricht mehrere Sprachen | он говорит на нескольких языках |
gen. | er spricht vier Sprachen | он говорит на четырёх языках |
gen. | er spricht zwei Sprachen | он говорит на двух языках |
gen. | er studiert orientalische Sprachen | он изучает восточные языки |
gen. | er will mit der Sprache nicht heraus | он не хочет сознаться |
gen. | er will mit der Sprache nicht heraus | он не хочет говорить |
inf. | er will nicht mit der Sprache heraus | он не хочет говорить |
comp. | erweiterbare Sprache | расширяемый язык |
comp. | erweiterte Sprache | развитый язык |
gen. | es ist in einer fremden Sprache geschrieben | это написано на иностранном языке |
comp. | Escape-Sprache | язык, допускающий внешние обращения |
comp. | explizite Sprache | явно определённый язык |
gen. | Feinheiten der Sprache | тонкости языка |
gen. | finnougrische Sprachen | угрофинские языки |
gen. | finno-ugrische Sprachen | угро-финские языки |
gen. | flektierende Sprachen | флективные языки |
tech. | formale Sprache | формальный язык |
tech. | formale Sprache | формализованный язык |
tech. | formale Sprache | символический язык |
math. | formalisierte Sprache | искусственный язык |
tech. | formalisierte Sprache | формализованный язык |
tech. | formalisierte Sprache | формальный язык |
gen. | französische Hinterlassenschaft in der deutschen Sprache | французские заимствования в немецком языке |
comp. | freie Sprache | свободный язык |
gen. | fremde Sprachen | иностранные языки |
gen. | fremde Sprachen lernen | изучать иностранные языки |
tech. | funktionale Sprache | функциональный язык |
gen. | Gefühl für die Sprache | языковая интуиция (Александр Рыжов) |
gen. | Gefühl für die Sprache | языковое чутье (Александр Рыжов) |
gen. | Gefühl für die Sprache | чувство языка (Александр Рыжов) |
gen. | gehobene Sprache, gehobener Stil | торжественный стиль |
gen. | gehobene Sprache, gehobener Stil | высокий стиль |
math. | gemeinsame Sprache | универсальный язык |
gen. | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | Общеевропейские компетенции владения иностранным языком (Паша86) |
law, inf. | genietete Sprache | тюремный жаргон |
law, inf. | genietete Sprache | воровской жаргон |
gen. | gepflegte Sprache | культурная речь |
gen. | gepflegte Sprache | изысканная речь |
gen. | germanische Sprachen | германские языки |
gen. | geschlechtergerechte Sprache | гендерно нейтральные формулировки (Ремедиос_П) |
gen. | geschliffene Sprache | отточенный язык |
gen. | geschliffene Sprache | изысканный язык |
gen. | Gesellschaft für deutsche Sprache | Общество немецкого языка (ФРГ) |
gen. | gesprochene Sprache | разговорный язык (massana) |
gen. | gesprochene Sprache | разговорный немецкий (lora_p_b) |
gen. | grammatikalische Struktur der Sprache | грамматическая структура языка |
tech. | grundsätzlich nichteindeutige Sprache | существенно неоднозначный язык |
gen. | harte Sprache | резкие слова (4uzhoj) |
gen. | heraus damit! heraus mit der Sprache! | выкладывай! |
gen. | heraus damit! heraus mit der Sprache! | выкладывайте! |
gen. | heraus damit! heraus mit der Sprache! | рассказывайте! |
gen. | heraus damit! heraus mit der Sprache! | рассказывай! |
gen. | heraus damit! heraus mit der Sprache! | говорите не стесняясь! |
gen. | heraus damit! heraus mit der Sprache! | говори не стесняясь! |
inf. | heraus mit der Sprache! | да говорите же! |
inf. | heraus mit der Sprache! | рассказывай |
inf. | heraus mit der Sprache! | выкладывай |
inf. | Heraus mit der Sprache! | колись! (Andrey Truhachev) |
inf. | Heraus mit der Sprache! | говори же! (Andrey Truhachev) |
inf. | heraus mit der Sprache! | выкладывайте! |
inf. | heraus mit der Sprache! | рассказывайте! |
inf. | heraus mit der Sprache! | говорите не стесняясь! |
inf. | heraus mit der Sprache! | да говори же! |
inf. | heraus mit der Sprache! | говори не стесняясь! |
comp. | hybride Sprache | гибридный язык |
comp. | höhere Sprache | язык высокого уровня |
comp. | höherwertige Sprache | язык высокого уровня |
gen. | ich hörte sie in einer fremden Sprache kauderwelschen | я слышал, как они лопотали, коверкая язык, на каком-то непонятном языке |
gen. | ich hörte sie in einer fremden Sprache kauderwelschen | я слышал, как они лопотали на каком-то непонятном языке |
law, crim. | Identifizierung nach den Besonderheiten der Stimme und Sprache | опознание по особенностям голоса и речи |
gen. | ihm blieb die Sprache weg vor Erstaunen | от удивления он не мог вымолвить ни слова |
comp. | imperative Sprache | процедурный язык |
gen. | in der deutschen Sprache sicher sein | хорошо успевать по немецкому языку (об ученике) |
gen. | in der deutschen Sprache sicher sein | хорошо знать немецкий язык |
gen. | in der Sprache | на языке (Лорина) |
quant.el. | in der Sprache der geometrischen Optik | на основе геометрической оптики |
med. | in der Sprache der Mediziner | на языке врачей (Andrey Truhachev) |
humor. | in der Sprache der Mediziner | на медицинском наречии (Andrey Truhachev) |
med. | in der Sprache der Mediziner | на языке медицины (Andrey Truhachev) |
med. | in der Sprache der Mediziner | на врачебном языке (Andrey Truhachev) |
med. | in der Sprache der Mediziner | на медицинском языке (Andrey Truhachev) |
med. | in der Sprache der Mediziner | на языке медиков (Andrey Truhachev) |
gen. | in deutscher Sprache | по-немецки (Andrey Truhachev) |
gen. | in deutscher Sprache | на немецком языке (Лорина) |
ling. | in die Sprache | на язык (Лорина) |
gen. | in einer ihm ungeläufigen Sprache | на непонятном ему языке |
ling. | in einer Sprache bewandert sein | быть знатоком в языке (Andrey Truhachev) |
ling. | in einer Sprache bewandert sein | быть докой в языке (Andrey Truhachev) |
ling. | in einer Sprache bewandert sein | владеть языком (Andrey Truhachev) |
inf. | in einfacher Sprache | попросту говоря (Andrey Truhachev) |
inf. | in einfacher Sprache | говоря простым языком (Andrey Truhachev) |
inf. | in einfacher Sprache | попросту сказать (Andrey Truhachev) |
gen. | in einfacher Sprache | просто говоря (Andrey Truhachev) |
gen. | in einfacher Sprache | простым языком (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas in englischer Sprache publizieren | напечатать что-либо на английском языке |
gen. | etwas in französischer Sprache abfassen | написать что-либо на французском языке |
gen. | in gehobener Sprache würde es lauten | выражаясь высоким стилем, можно сказать ... |
gen. | in ihrer Sprache klang eine Mundart an | в её речи чувствовался диалект |
gen. | in ihrer Sprache klang eine Mundart an | в её речи чувствовался какой-то диалект |
gen. | in mehreren Sprachen | на нескольких языках (dolmetscherr) |
gen. | in mehreren Sprachen | на разных языках (dolmetscherr) |
gen. | etwas in russischer Sprache publizieren | напечатать что-либо на русском языке |
gen. | in sieben Sprachen schweigen | словно язык проглотить |
ironic. | in sieben Sprachen schweigen | не размыкать уст |
ironic. | in sieben Sprachen schweigen | не промолвить ни единого слова |
ironic. | in sieben Sprachen schweigen | молчать как рыба |
ironic. | in sieben Sprachen schweigen | как воды в рот набрать |
gen. | in sieben Sprachen schweigen | словно воды в рот набрать |
gen. | in Sprachen prüfen | экзаменовать по языкам |
gen. | indische Sprachen | индийские языки |
gen. | indoeuropäische Sprachen | индоевропейские языки |
gen. | ingwäonische Sprachen | ингвеонские языки |
gen. | Institut für deutsche Sprache | Институт немецкого языка (ФРГ) |
law | integriertes Sondernetz der Polizei für Sprache, Daten und Bilder | цифровой и графической информации |
law | integriertes Sondernetz der Polizei für Sprache, Daten und Bilder | Специальная цифровая интегрированная полицейская сеть для передачи речевой |
comp. | Interface-Sprache | язык интерфейса (Andrey Truhachev) |
gen. | Internationaler Tag der englischen Sprache | Международный день английского языка (Лорина) |
gen. | Internationaler Tag der spanischen Sprache | Международный день испанского языка (Лорина) |
comp. | interpretierbare Sprache | интерпретируемый язык |
comp. | interpretierene Sprache | интерпретируемый язык |
comp. | IR-Sprache | язык программирования промышленных роботов |
gen. | iranische Sprachen | иранские языки |
gen. | Japanisch ist eine schwere Sprache | японский язык трудный |
comp. | Java-Sprache | язык Ява |
comp. | Java-Sprache | язык Java |
comp. | Java-Sprache | Ява |
gen. | jemandem die Sprache verschlagen | лишать дара речи (Ремедиос_П) |
gen. | jemandem die Sprache verschlagen | лишить дара речи (Ремедиос_П) |
gen. | jemandem hat es die Sprache verschlagen | кто-либо потерял дар речи (solo45) |
gen. | jemandem hat es die Sprache verschlagen | кто-либо лишился дара речи (solo45) |
gen. | jemandem hat es die Sprache verschlagen | у кого-либо пропал дар речи (solo45) |
gen. | jiddische Sprache | современный еврейский язык |
gen. | jiddische Sprache | идиш |
ling. | kasachische Sprache | казахский язык (Лорина) |
comp. | Kompiliererniveau-Sprache | уровень входного языка компилятора |
math. | kontextbeschränkte Sprache | контекстно-ограниченный язык |
math. | kontextfreie Sprache | контекстно-свободный язык |
comp. | kontextfreie Sprache | бесконтекстный язык |
math. | kontextsensitive Sprache | контекстно-чувствительный язык |
gen. | Kultur der Sprache | культура речи |
gen. | Kultur des Landes der studierten Sprache | культура страны изучаемого языка (H. I.) |
gen. | künstlerische Sprache | художественный язык (viktorlion) |
tech. | künstliche Sprache | синтетический язык |
tech. | künstliche Sprache | искусственный язык |
ling. | lebende Sprache | живой язык |
ling. | lebende Sprachen | современные языки |
gen. | lebende Sprachen | живые языки |
comp. | leicht prüfbare Sprache | язык программирования с развитыми средствами контроля |
gen. | Leichte Sprache | облегчённый немецкий язык (не путать с упрощённым языком Einfache Sprache: Die Leichte Sprache soll Menschen, die aus unterschiedlichen Gründen über eine geringe Kompetenz in der deutschen Sprache verfügen, das Verstehen von Texten erleichtern wikipedia.org HasmikGalstyan) |
gen. | lexikalischer Grundbestand einer Sprache | основной словарный фонд языка |
med. | manierierte Sprache | манерная речь |
med. | manierierte Sprache | вычурная речь |
tech. | maschinennahe Sprache | машинно-ориентированный язык |
tech. | maschinenorientierte Sprache | машиноориентированный язык |
math. | maschinenorientierte Sprache | машинно-ориентированный язык |
tech. | maschinenorientierte Sprache | схемно-ориентированный язык |
comp. | maschinenorientierte Sprache | машинноориентированный язык |
tech. | maschinenoroentierte Sprache | машинно-ориентированный язык |
comp. | maschinenunabhängige Sprache | машинно-независимый язык |
gen. | mathematische Sprache | язык математики (viktorlion) |
gen. | mehrere fremde Sprachen sprechen | говорить на нескольких иностранных языках |
gen. | Meister der Sprache | мастер слова |
tech. | menschenorientierte Sprache | язык, ориентированный на человека |
comp. | Mensch-Maschine-Sprache | язык диалогового взаимодействия с вычислительной машиной |
law, crim. | Merkmale der geschriebenen Sprache | признаки письменной речи |
inf. | mir hat es die Sprache verschlagen | у меня пропал дар речи (Лорина) |
cinema.equip. | Mischband für Sprache | речевая фонограмм ма для перезаписи |
inf. | Mischmasch aus diversen Sprachen | смесь из разных языков (Andrey Truhachev) |
inf. | Mischmasch aus diversen Sprachen | помесь из различных языков (Andrey Truhachev) |
gen. | mit der Sprache herauskommen | заговорить откровенно |
inf. | mit der Sprache herausrücken | заговорить откровенно |
inf. | mit der Sprache herausrücken | сказать откровенно |
gen. | mit der Sprache herausrücken | говорить откровенно |
gen. | mit der Sprache herausrücken | говорить правду (massana) |
inf. | mit der Sprache nicht heraus herausrücken | не признаваться |
inf. | mit der Sprache nicht heraus herausrücken | не решаться сказать (что-либо) |
inf. | mit der Sprache nicht heraus wollen | не признаваться |
inf. | mit der Sprache nicht heraus wollen | не решаться сказать (что-либо) |
gen. | mit dir muss man eine andere Sprache sprechen | с тобой надо говорить по-другому |
gen. | Mittel der Höhung in der Sprache | средства, придающие речи торжественность |
gen. | Mittel der Höhung in der Sprache | средства, придающие речи приподнятость |
med. | nasale Sprache | ринолалия (Dimpassy) |
tech. | natürliche Sprache | натуральный язык |
comp. | natürlichnahe Sprache | язык, близкий к естественному |
comp. | natürlichnahe Sprache | квазиестественный язык |
inf. | nicht mit der Sprache heraus wollen | не признаваться в (чём-либо) |
inf. | nicht mit der Sprache heraus wollen | не решаться сказать (что-либо) |
comp. | nichtprozedurale Sprache | декларативный язык |
comp. | nichtprozedurale Sprache | непроцедурный язык |
gen. | Normen der Sprache | языковые нормы |
comp. | objektorientierte grafische Sprache | объектно-ориентированный графический язык |
gen. | orientalische Sprache | восточный язык (ich_bin) |
comp. | PERL-Sprache | язык ПЕРЛ |
comp. | PERL-Sprache | язык практичного извлечения и отчётов |
gen. | polysynthetische Sprachen | инкапсулирующие языки |
gen. | polysynthetische Sprachen | инкорпорирующие языки |
gen. | polysynthetische Sprachen | агломерирующие языки |
gen. | polysynthetische Sprachen | полисинтетические языки |
comp. | PostScript-Sprache | язык описания страниц |
comp. | PostScript-Sprache | язык Postscript |
ling. | Praktikum in Grammatik der englischen Sprache | практикум по грамматике английского языка (Лорина; Grammatik der englischen Sprache, praktischer Unterricht (es ist kein Praktikum!) Veronika78) |
ling. | Praktikum in Phonetik der englischen Sprache | практикум по фонетике английского языка (Лорина) |
math. | problemnahe Sprache | проблемно-ориентированный язык |
tech. | problemorientierte Sprache | проблемно-ориентированный язык |
comp. | prozedurale Sprache | процедурный язык (программирования) |
tech. | prozedurorientierte Sprache | процедурный язык |
comp. | quasinatürliche Sprache | язык, близкий к естественному |
comp. | quasinatürliche Sprache | квазиестественный язык |
gen. | raus mit der Sprache | признавайся признавайтесь (ichplatzgleich) |
math. | rechnerorientierte Sprache | машинно-ориентированный язык |
comp. | rechnerorientierte Sprache | машинноориентированный язык |
math. | rechnerunabhängige Sprache | машинно-независимый язык |
comp. | rechnerunabhängige Sprache | машиннонезависимый язык |
comp. | Redundanz der Sprache | избыточность языка |
tech. | Redundanz einer Sprache | избыточность языка |
comp. | reguläre Sprache | регулярный язык |
comp. | reguläre Sprache | регулярное множество (antonsosna) |
math. | relative Redundanz der Sprache | относительная избыточность языка |
tech. | Retrieval-Sprache | язык поиска |
gen. | rezeptive Sprache | рецептивный язык (Александр Рыжов) |
gen. | seine Sprache ist knapp | он пишет скупым языком |
gen. | seine Sprache ist knapp | его язык скуп |
gen. | seine Sprache verrät den Südländer | по тому, как он говорит, можно сразу догадаться, что он с юга |
gen. | seine Sprache verrät den Südländer | его произношение выдаёт южанина |
med. | sensibilisierte Sprache | сенсибилизированная речь |
comp. | sententielle Sprache | сентенциальный язык |
gen. | sie führt eine trotzige Sprache | она говорит дерзко |
gen. | sie riskierte es, das zur Sprache zu bringen | она рискнула заговорить об этом |
comp. | Sprache der Dialogregelung | диалоговый язык управления |
gen. | Sprache der Justiz | язык суда (massana) |
gen. | Sprache der Justiz | язык судопроизводства (massana) |
comp. | Sprache der Modellierung der virtuellen Realität | язык VRML |
comp. | Sprache der Modellierung der virtuellen Realität | язык моделирования виртуальной реальности |
ling. | Sprache der nationalen Minderheit | язык национальных меньшинств (dolmetscherr) |
law | Sprache der Prozessbeteiligten oder der Mehrheit der örtlichen Bevölkerung | национальный язык судопроизводства Prinzip der Verhandlungsführung in der; Staat |
ling. | Sprache der Russlandmennoniten | плаутдич (формировался в XVI-XVII вв. в Западной Пруссии Andrey Truhachev) |
ling. | Sprache der Russlandmennoniten | плаутдич (формировался в XVIXVII вв. в Западной Пруссии Andrey Truhachev) |
ling. | Sprache der Russlandmennoniten | нижнепрусский вариант восточно-нижненемецкого языка (Andrey Truhachev) |
ling. | Sprache der Russlandmennoniten | язык меннонитов России (Andrey Truhachev) |
comp. | Sprache der strukturierten Abfragen | язык структурированных запросов |
gen. | Sprache der Verwaltung | язык управления (massana) |
gen. | Sprache der Verwaltung | язык администрации (massana) |
comp. | Sprache der vierten Generation | язык программирования четвёртого поколения |
law | Sprache des Verfahrens | язык процедуры (Лорина) |
comp. | Sprache eines niedrigeren Niveaus | язык низкого уровня |
comp. | Sprache erster Stufe | язык первого порядка |
tech. | Sprache für Datenverarbeitung | язык обработки данных |
comp. | Sprache-Konzept | концепция языка (программирования) |
comp. | Sprache mit hohem Niveau | язык программирования высокого уровня |
comp. | Sprache mit Modulkonzept | язык модульного программирования |
comp. | Sprache mit Prozesskonzept | язык (программирования) |
ling. | Sprache studieren | выучить язык (Лорина) |
ling. | Sprache studieren | учить язык (Лорина) |
comp. | Sprache-Treiber | языковый драйвер |
gen. | Sprache und Rede | язык и речь |
ling. | Sprachen der Erde | языки мира |
ling. | Sprachen der Kulturvölker | культурные языки |
ling. | Sprachen der primitiven Völker | языки примитивных народов |
ling. | Sprachen der Völker | языки народностей |
ling. | Sprachen der Welt | языки мира (Musiienko Iryna) |
mil. | Sprachen- und Dolmetscherinstitut | институт иностранных языков |
math. | stochastische Sprache | стохастический язык |
comp. | superhöhere Sprache | язык сверхвысокого уровня |
comp. | synthetische Sprache | синтезированный язык |
med. | süßliche Sprache | слащавая речь |
gen. | tote Sprachen | мёртвые языки |
comp. | ultrahöhere Sprache | язык сверхвысокого уровня |
med. | umständliche Sprache | обстоятельная речь |
comp. | unbedingte Sprache | процедурный язык |
mil. | universelle rechnerorientierte Sprache | универсальный машинно-ориентированный язык |
comp. | universelle Sprache | универсальный язык |
math. | verfahrensorientierte Sprache | процедурно-ориентированный язык |
tech. | verfahrensorientierte Sprache | проблемноориентированный язык |
comp. | verfahrensorientierte Sprache | процедурно-ориентированный язык (программирования) |
gen. | verschieden strukturierte Sprachen | языки с разной структурой |
gen. | verschiedene fremde Sprachen sprechen | говорить на разных иностранных языках |
comp. | von endlichem Automaten akzeptierte Sprache | автоматный язык |
gen. | vulgäre Sprache | пошлая речь (Sergei Aprelikov) |
gen. | vulgäre Sprache | балаганная речь (Sergei Aprelikov) |
gen. | vulgäre Sprache | грязная речь (Sergei Aprelikov) |
gen. | vulgäre Sprache | вульгарная речь (Sergei Aprelikov) |
gen. | vulgäre Sprache | низменная речь (Sergei Aprelikov) |
gen. | vulgäre Sprache | непристойная речь (Sergei Aprelikov) |
gen. | vulgäre Sprache | пахабная речь (Sergei Aprelikov) |
gen. | vulgäre Sprache | неприличная речь (Sergei Aprelikov) |
gen. | vulgäre Sprache | циничная речь (Сегодняшний бенефис Порошенко под ГБР – это, пожалуй, самая мерзкая, самая циничная его речь за все время... . Sergei Aprelikov) |
gen. | was macht die deutsche Sprache? | как твои успехи в немецком языке? |
math. | Weitschweifigkeit der Sprache | относительная избыточность языка |
gen. | Wörter einer fremden Sprache pauken | зубрить иностранные слова |
gen. | Wörter in einer Sprache aufschnappen | нахвататься слов ((в иностр. языке) Jev_S) |
comp. | XML-Sprache | язык XML |
gen. | zur Sprache bringen | обсуждать (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Sprache bringen | выдвигать на обсуждение (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Sprache bringen | поднимать вопрос (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Sprache bringen | поднять вопрос (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas zur Sprache bringen | поднять какой-либо вопрос |
gen. | etwas zur Sprache bringen | затронуть какой-либо вопрос |
gen. | etwas zur Sprache bringen | завести речь о (чём-либо) |
gen. | etwas zur Sprache bringen | завести разговор о (чём-либо) |
gen. | zur Sprache bringen | затрагивать тему (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Sprache bringen | затронуть тему (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Sprache bringen | обсудить (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas zur Sprache bringen | поставить что-либо на обсуждение |
gen. | etwas zur Sprache bringen | выдвинуть какой-либо вопрос |
gen. | etwas zur Sprache bringen | завести разговор (о чём-либо) |
gen. | etwas zur Sprache bringen | завести речь (о чём-либо) |
gen. | zur Sprache kommen | стать предметом обсуждения |
gen. | zur Sprache kommen | обсуждаться |
gen. | zur Sprache zu bringen | обсуждать (AlexandraM) |
comp. | zuweisungsfreie Sprache | язык без присваивания |
comp. | Übersetzung der Sprache | перевод с языка |