Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
Hungarian
Japanese
Latin
Polish
Romanian
Russian
Ukrainian
Terms
containing
Spatz
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
auf
Spatzen
mit Kanonen schießen
стрелять из пушек по воробьям
idiom.
besser ein
Spatz
in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Лучше синица в руках, чем журавль в небе
(
Ин.яз
)
ironic.
das pfeifen die
Spatzen
von den Dächern
секрет полишинеля
("об этом все воробьи свистят"
iKarramba
)
gen.
das pfeifen schon die
Spatzen
von den Dächern
об этом уже все говорят
gen.
das pfeifen schon die
Spatzen
von den Dächern
это уже всем известно
inf.
du hast wohl
Spatzen
unterm Dach
dass du deine Mütze nicht ziehst
?
что у тебя шапка приросла к голове
что ты, здороваясь, её не снимаешь
?
inf.
du hast wohl
Spatzen
unterm Hut
dass du deine Mütze nicht ziehst
?
что у тебя шапка приросла к голове
что ты, здороваясь, её не снимаешь
?
biol.
einsamer
Spatz
синий каменный дрозд
(Monticola solitarius L.)
gen.
einsamer
Spatz
синий дрозд
(Monticola solitarius)
inf.
er hat
Spatzen
im Kopf
он высокомерен
inf.
er hat
Spatzen
im Kopf
он задаётся
idiom.
essen wie ein
Spatz
кушать как птичка
(
Andrey Truhachev
)
inf.
essen wie ein
Spatz
есть как воробушек
(очень мало)
proverb
Lieber den
Spatz
in der Hand als die Taube auf dem Dach
Лучше синица в руках, чем журавль в небе
(
yo-york
)
inf.
mit Kanonen auf
Spatzen
schießen
стрелять из пушек по воробьям
inf.
mit Kanonen nach
Spatzen
schießen
стрелять из пушек по воробьям
gen.
nach
Spatzen
mit Kanonen schießen
стрелять из пушек по воробьям
gen.
schimpfen wie ein junger
Spatz
ругаться на чём свет стоит
idiom.
wie ein
Spatz
essen
есть как Дюймовочка
(
Tkey
)
idiom.
wie ein
Spatz
essen
есть как воробушек
(
Tkey
)
Get short URL