Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Schwerpunkt
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
missil.
Abstand Drehpunkt-
Schwerpunkt
расстояние между центром тяжести и центром вращения
avia.
Abstand
Schwerpunkt
-Pilot
расстояние от центра тяжести до
местоположения
пилота
mil.
artilleristischer
Schwerpunkt
массирование артиллерии
gen.
aussermittiger
schwerpunkt
смещённый центр тяжести
(
Gajanika
)
logist.
außermittiger
Schwerpunkt
несбалансированный центр тяжести
(знак на упаковке
Nessel
)
mil., artil.
das Rohr wird im
Schwerpunkt
gelagert
центр вращения и центр тяжести ствола совпадают
gen.
den
Schwerpunkt
bilden
создавать основной район обороны
gen.
den
Schwerpunkt
bilden
сосредоточивать войска на главном направлении
gen.
den
Schwerpunkt
legen
делать акцент
(
Лорина
)
gen.
den
Schwerpunkt
legen
сделать упор
(
SKY
)
gen.
den
Schwerpunkt
legen
сделать акцент
(auf Akkusativ
Лорина
)
gen.
den
Schwerpunkt
setzen
делать акцент
(
Лорина
)
mil.
den
Schwerpunkt
verlagern
перемещать основные усилия
(обороны)
mil.
den
Schwerpunkt
verlagern
переносить направление главного удара
gen.
der Maschinenbau ist der
Schwerpunkt
unserer Industrie
машиностроение-самая важная отрасль нашей промышленности
gen.
der
Schwerpunkt
самое основное
(
Лорина
)
gen.
der
Schwerpunkt
seiner Mitteilung
самое главное в его сообщении
gen.
der
Schwerpunkt
seiner Mitteilung
самое основное в его сообщении
mil.
die Bildung des
Schwerpunktes
einleiten
намечать направление главного удара
gen.
die industriellen
Schwerpunkte
ключевые позиции в промышленности
gen.
die industriellen
Schwerpunkte
важные промышленные центры
gen.
die
Schwerpunkte
der Industrie und Landwirtschaft
важнейшие отрасли промышленности и сельского хозяйства
gen.
die
Schwerpunkte
der Industrie und Landwirtschaft
ведущие отрасли промышленности и сельского хозяйства
gen.
die
Schwerpunkte
der Industrie und Landwirtschaft
основные отрасли промышленности и сельского хозяйства
gen.
die
Schwerpunkte
der Industrie und Landwirtschaft
узловые отрасли промышленности и сельского хозяйства
gen.
diese Stadt ist ein industrieller
Schwerpunkt
этот город – важный промышленный центр
mil.
einen
Schwerpunkt
bilden
сосредоточивать силы и средства на направлении главного удара
water.suppl.
elastischer
Schwerpunkt
упругий центр тяжести
construct.
elastischer
Schwerpunkt
упругий центр
avia.
Erhaltung des
Schwerpunktes
сохранение положения центра тяжести
avia.
Erhaltung des
Schwerpunktes
постоянство центровки
sport.
Flugbahn des
Schwerpunktes
траектория перемещения центра тяжести
astr.
gemeinsamer
Schwerpunkt
общий центр масс
avia.
Grenzlage des
Schwerpunkts
предельное положение центра тяжести
avia.
Grenzlage des
Schwerpunkts
предельная центровка
(ЛА)
econ.
Handel
mit Waren
ohne ausgeprägten
Schwerpunkt
неспециализированная торговля
товарами
(
viktorlion
)
gen.
hierin liegt der
Schwerpunkt
seiner Ausführungen
это
самое
основное в его сообщении
aerodyn.
Hinterlage des
Schwerpunktes
задняя центровка
avia.
Hinterlage des
Schwerpunktes
заднее положение центра тяжести
avia.
Hochlage des
Schwerpunktes
высокая центровка
avia.
Hochlage des
Schwerpunktes
центровка по высоте
aerodyn.
Hochlage des
Schwerpunktes
высокое расположение центра тяжести
avia.
Hochlage des
Schwerpunktes
высокое положение центра тяжести
avia.
Hochlage relativ zum
Schwerpunkt
высокое расположение относительно центра тяжести
shipb.
Höhe des
Schwerpunktes
über dem Deck
возвышение центра тяжести над палубой
mil.
im
Schwerpunkt
der Entscheidung
einsetzen
вводить в бой на направлении главного удара
mil.
im
Schwerpunkt
der Entscheidung
einsetzen
использовать на направлении главного удара
econ.
industrielle
Schwerpunkte
ключевые позиции в промышленности
econ.
industrielle
Schwerpunkte
важные промышленные центры
ed.
kleiner
Schwerpunkt
малая специализация
(
Vera Cornel
)
med.
Klinik mit
Schwerpunkt
профильная клиника
(
Midnight_Lady
)
avia.
Koordinate des
Schwerpunktes
центровка
avia.
Koordinate des
Schwerpunktes
координата центра тяжести
aerodyn.
Koordinate des
Schwerpunkts
координата центра тяжести
aerodyn.
Koordinate des
Schwerpunkts
центровка
med.
Krankenhaus mit
Schwerpunkt
профильная больница
(
Midnight_Lady
)
nautic.
Kurve der Schwimmflächen-
Schwerpunkte
кривая центров тяжести ватерлинии
auto.
Lage des
Schwerpunktes
положение центра тяжести
avia.
Lagenänderung des
Schwerpunktes
изменение центровки
avia.
Lagenänderung des
Schwerpunktes
перемещение центра тяжести
mil.
Lageänderung des
Schwerpunkts
перемещение основных усилий обороны
mil.
Lageänderung des
Schwerpunkts
перемещение направления главного удара
med.
medizinischer
Schwerpunkt
медицинское направление
(
Лорина
)
gen.
mit dem
Schwerpunkt
auf
с акцентом на
(
Лорина
)
univer.
mit den
Schwerpunkten
специализируясь
на
(mit den Schwerpunkten Reisewirtschaft, Internationales Management und Marketing
Andrey Truhachev
)
univer.
mit den
Schwerpunkten
со специализацией
по
(mit den Schwerpunkten Reisewirtschaft, Internationales Management und Marketing
Andrey Truhachev
)
gen.
mit kombiniertem
Schwerpunkt
смешанного профиля
(напр., об учреждении
jurist-vent
)
fig.
mit
Schwerpunkt
с приоритетом
(
Andrey Truhachev
)
mil.
mit
Schwerpunkt
нанося главный удар
(
Andrey Truhachev
)
mil.
mit
Schwerpunkt
с нанесением главного удара
(
Andrey Truhachev
)
mil.
mit
Schwerpunkt
с направлением главного удара
(
Andrey Truhachev
)
univer.
mit
Schwerpunkt
специализируясь
на
(
Andrey Truhachev
)
univer.
mit
Schwerpunkt
со специализацией
по
(
Andrey Truhachev
)
med.
mit
Schwerpunkt
с компетенцией в области
(встретилось при описании профиля клиники
Midnight_Lady
)
gen.
mit
Schwerpunkt
с ориентацией
(
Biaka
)
ed.
mit
Schwerpunkt
Englisch
с углублённым изучением английского языка
(
dolmetscherr
)
opt.
optischer
Schwerpunkt
эффективная длина волны
math.
Prinzip der Erhaltung des
Schwerpunktes
закон сохранения движения центра масс
math.
Prinzip der Erhaltung des
Schwerpunktes
принцип сохранения движения центра масс
construct.
Querschnitt-
Schwerpunkt
центр тяжести поперечного сечения
shipb.
räumlicher
Schwerpunkt
центр тяжести объёма
avia.
rückverlegter
Schwerpunkt
заднерасположенный центр тяжести
missil.
Satz der Erhaltung des
Schwerpunktes
закон сохранения положения центра масс
written
Schon seit Jahren liegt mein
Schwerpunkt
auf
Уже в течение многих лет я специализируюсь на
(
golowko
)
gen.
Schule mit
Schwerpunkt
Deutsch
школа с углублённым изучением немецкого языка
(
SKY
)
gen.
Schule mit
Schwerpunkt
Englisch
школа с углублённым изучением английского языка
(
SKY
)
mil.
Schwerpunkt
der Abwehr
основные усилия обороны
mil.
Schwerpunkt
der Aufklärung
основные усилия разведки
mil.
Schwerpunkt
der Aufklärung
главное направление разведки
astr.
Schwerpunkt
der benutzten Sterne
центроид рассматриваемых звёзд
shipb.
Schwerpunkt
der Lange nach
абсцисса центра тяжести
mil.
Schwerpunkt
der Sperren
наибольшая плотность заграждений
mil.
Schwerpunkt
der Sperren
основной участок заграждений
shipb.
Schwerpunkt
der Verdrängung
центр тяжести водоизмещения
shipb.
Schwerpunkt
der Verdrängung
центр величины
mil.
Schwerpunkt
der Verteidigung
основные усилия обороны
hydrol.
Schwerpunkt
der Wasserlinienfläche
центр грузовой ватерлинии
shipb.
Schwerpunkt
der Wasserlinienfläche
центр тяжести площади ватерлинии
mil.
Schwerpunkt
des Angriffs
направление главного удара
mil.
Schwerpunkt
des Artilleriefeuers
основной участок сосредоточения артиллерийского огня
mil.
Schwerpunkt
des Artilleriefeuers
основной район сосредоточения артиллерийского огня
road.wrk.
Schwerpunkt
des Auftriebes
центр тяжести водоизмещения
water.suppl.
Schwerpunkt
des Auftriebes
центр водоизмещения
mil., navy
Schwerpunkt
des Auftriebs
центр тяжести водоизмещения
mil., navy
Schwerpunkt
des Auftriebs
центр водоизмещения
shipb.
Schwerpunkt
des Auftriebs
центр величины
mil.
Schwerpunkt
des Erdkampfes
основной район боевых действий наземных войск
mining.
Schwerpunkt
des Feldes
центр тяжести запасов шахтного поля
mining.
Schwerpunkt
des Feldes
центр тяжести запасов карьерного поля
mil., artil.
Schwerpunkt
des Feuers
сосредоточение огня на ответственном участке
mil., artil.
Schwerpunkt
des Feuers
сосредоточение огня на направлении главного удара
mil.
Schwerpunkt
des Feuers
основной район сосредоточения огня
mil.
Schwerpunkt
des Gefechts
центр тяжести боевых действий
mil.
Schwerpunkt
des Kampfes
центр тяжести боевых действий
shipb.
Schwerpunkt
des Lateralplanes
центр бокового сопротивления
opt.
Schwerpunkt
des Punktbildes
центр тяжести изображения
светящейся
точки
athlet.
Schwerpunkt
des Speeres
центр тяжести копья
el.
Schwerpunkt
des Verteilungsnetzes
центр тяжести
нагрузки
распределительной сети
quant.el.
Schwerpunkt
des Wellenpaketes
центр тяжести волнового пакета
IMF.
Schwerpunkt
des wirtschaftlichen Interesses
центр экономического интереса
math.
Schwerpunkt
eines Dreiecks
точка пересечения медиан
math.
Schwerpunkt
eines Dreiecks
центр тяжести треугольника
gen.
Schwerpunkt
legen
делать основной упор
(
Валерия Георге
)
busin.
Schwerpunkt
setzen
сделать акцент
(
Лорина
)
gen.
Schwerpunkte
der Entwicklung
основные направления развития
(
OLGA P.
)
mil.
Schwerpunkte
des feindlichen Heeresaufmarsches
основные районы стратегического развёртывания противника
busin.
Schwerpunkte
setzen
расставлять приоритеты
(
Лорина
)
busin.
Schwerpunkte
setzen
расставить приоритеты
(
Лорина
)
gen.
Schwerpunkte
setzen
расставлять акценты
(
Vas Kusiv
)
aerodyn.
Stabilisierung um den
Schwerpunkt
стабилизация относительно центра тяжести
sport.
System-
Schwerpunkt
центр тяжести системы
mil.
taktischer
Schwerpunkt
ключевой участок, наиболее важный в тактическом отношении
avia.
Tieflage des
Schwerpunktes
низкая центровка
avia.
Tieflage des
Schwerpunktes
низкое положение центра тяжести
construct.
Verfahren des elastischen
Schwerpunktes
способ упругого центра
sport.
Verlagerung des
Schwerpunktes
перемещение центра тяжести
sport.
Verlagerung des
Schwerpunktes
перемещение
с одного места на другое
центра тяжести
shipb.
Verlagerung des
Schwerpunktes
изменение положения центра тяжести
mil.
Verlegung des
Schwerpunktes
перемещение основных усилий
(обороны)
mil.
Verlegung des
Schwerpunktes
перенесение направления главного удара
avia.
Verschiebung des
Schwerpunkts
смещение центра тяжести
avia.
Verschiebung des
Schwerpunkts
изменение центровки
sport.
Versetzung des
Schwerpunktes
перемещение
с одного места на другое
центра тяжести
quant.el.
von
Schwerpunkt
des Atoms ausgezählter Vektor
вектор из центра тяжести атома
aerodyn.
Vorderlage des
Schwerpunktes
передняя центровка
avia.
Vorderlage des
Schwerpunktes
переднее положение центра масс
avia.
vorderverlegter
Schwerpunkt
переднерасположенный центр тяжести
avia.
Vorlage des
Schwerpunktes
передняя центровка
avia.
Vorlage des
Schwerpunktes
перемещение центра тяжести вперёд
econ.
Waren ohne ausgeprägten
Schwerpunkt
универсальный ассортимент товаров
(
viktorlion
)
mil.
Wechsel des
Schwerpunktes
изменение направления основных усилий обороны
mil.
Wechsel des
Schwerpunktes
изменение направления главного удара
ed.
wissenschaftlicher
Schwerpunkt
научная специализация
(
dolmetscherr
)
Get short URL