German | Russian |
bittere Schmerzen | ужасные боли |
bittere Schmerzen | жестокие боли |
brennender Schmerz | жгучая боль |
brennender Schmerz | острая боль |
dein Schmerz hat mir die Freude getrübt | твоё горе омрачило мою радость |
den alten Schmerz wachrufen | бередить старые раны |
den Schmerz betäuben | заглушить боль |
den Schmerz stillen | унимать боль |
den Schmerz verkneifen | превозмогать боль |
der Kopf zerspringt mir fast vor Schmerzen | у меня голова разламывается от боли |
der Kopf zerspringt mir fast vor Schmerzen | у меня голова раскалывается от боли |
der Kranke ächzte vor Schmerzen | больной охнул от боли |
der Schmerz, das Nasenbluten ließ nach | боль утихла, кровотечение из носа стало слабее |
der Schmerz ging vorüber | боль прошла |
der Schmerz klingt ab | боль стихает |
der Schmerz klingt ab | боль затихает |
der Schmerz schnürte ihm die Kehle zusammen | боль сдавила ему горло |
der Schmerz steigerte seine Reizbarkeit | от боли его раздражительность всё усиливалась |
der Schmerz verzerrte sein Gesicht | боль исказила его лицо |
der Schmerz verzog sich | боль прошла |
der Schmerz verzog sich | боль утихла |
der Schmerz verzog sich | боль |
der Schmerz wird nimmer vergehen | эта боль никогда не пройдёт |
der Schmerz wühlte ihm im Gebein | у него ломило всё тело |
der Schmerz wühlte ihm im Gebein | у него болело всё тело |
der Schmerz wühlte ihm im Gebein | у него ломило все кости |
der Schmerz wühlte ihm im Gebein | у него болели все кости |
der Schmerz übermannte ihn | он был весь во власти боли |
die Medizin hat seine Schmerzen gemildert | лекарство облегчило его боль |
die Schmerzen hinderten mich daran, fest einzuschlafen | боли помешали мне крепко уснуть |
die Schmerzen sind unerträglich | боль невыносимая |
die Schmerzen sind wie weggeblasen | боль как рукой сняло (alenushpl) |
die Schmerzen stellten sich wieder ein | боли возобновились |
die Schmerzen vergehen | боль проходит |
die Tabletten haben die Schmerzen nicht gelindert | таблетки не смягчили боль |
dumpfer Schmerz | тупая боль |
ein bohrender Schmerz | сверлящая боль |
ein brennender Schmerz | жгучая боль |
ein dumpfer Schmerz | тупая боль |
ein greulicher Schmerz | ужасная боль |
ein grässlicher Schmerz | ужасная боль |
ein jäher Schmerz | резкая боль |
ein jäher Schmerz | внезапная и острая боль |
ein jäher Schmerz | внезапная боль |
ein körperlicher Schmerz | физическая боль |
ein quälender Schmerz | мучительная боль |
ein sanfter Schmerz | слабая боль |
ein schneidender Schmerz durchfröstelte mich | я вздрогнул от внезапной режущей боли |
ein schrecklicher Schmerz | ужасная боль |
ein seelischer Schmerz | душевная боль |
ein stechender Schmerz | колющая боль |
einen feinen Schmerz empfinden | ощущать слабую боль |
er empfand tiefen Schmerz über ihre Treulosigkeit | он чувствовал глубокую боль от её неверности |
er ertrug den Schmerz, ohne zu zucken | он перенёс боль, не дрогнув |
er fühlte den Schmerz des Vaters nach | он сочувствовал горю отца |
er hat Schmerzen in der Halspartie | у него боли в области шеи |
er hatte starke Schmerzen | у него были сильные боли |
er musste furchtbare Schmerzen erdulden | ему пришлось терпеть ужасные боли |
er musste furchtbare Schmerzen erdulden | ему пришлось терпеть страшные боли |
er war stumm vor Schmerzen | он онемел от боли |
er war toll vor Schmerz | он обезумел от боли |
er war vor Schmerz ganz aufgelöst | он очень страдал от боли |
es schmerzt mich, dass | мне больно, что (golowko) |
frei von Schmerzen | без боли |
frei von Schmerzen | без болей |
frei von Schmerzen sein | не ощущать боли |
Fremder Schmerz geht nicht ans Herz | Чужая боль до сердца не доходит |
Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halbe Schmerz | Разделенная радость – двойная радость, разделенная боль – половина боли |
gewaltige Schmerzen | сильные боли |
grauenhafte Schmerzen | жуткие боли |
grimmige Schmerzen | невыносимые боли |
grimmige Schmerzen | жестокие боли |
heftige Schmerzen | острый острые боли |
heftige Schmerzen | сильные боли |
heftiger Schmerz | жгучая боль |
heftiger Schmerz | острая боль |
ich bin vor Schmerz fast vergangen | я чуть не умер от боли |
ich habe deinen Schmerz über den Tod des Vaters lebhaft mitempfunden | я с живым участием разделял твою боль в связи со смертью отца |
ich kann den Fuß vor Schmerz nicht aufsetzen | от боли я не могу наступить на ногу |
ich kann den Fuß vor Schmerz nicht aufsetzen | от боли я не могу ступать ногой |
ich kann vor Schmerz die Hand nicht bewegen | от боли я не могу двинуть рукой |
ich konnte mich vor Schmerzen nicht bewegen | я не мог двигаться от боли |
ihn fielen plötzlich heftige Schmerzen an | вдруг он почувствовал острую боль |
ihr Schmerz hat sich in Tränen aufgelöst | горе нашло себе выход в слезах |
ihr Schmerz löste sich in Tränen | её горе нашло выход в слезах |
im letzten Stadium der Krankheit fühlte er keine Schmerzen | на последней стадии болезни он не чувствовал болей |
immerzu diese Schmerzen! | всё время эти боли! |
in stillem Schmerz | страдая в душе |
in stillem Schmerz | тихо страдая |
in stillem Schmerz | в безмолвном горе |
mich schmerzt der Kopf | у меня болит голова |
mir schmerzt der Kopf | у меня болит голова |
mir schmerzt der Magen | у меня боли в желудке |
ohne Schmerzen | без боли |
ohne Schmerzen | без болей |
peinigende Schmerzen | мучительные боли (zhuzd_lena) |
rasende Schmerzen | ужасные боли |
Schmerz durchbebte ihn | боль пронзила его |
Schmerz durchbebte ihn | боль потрясла его |
Schmerz ersparen | уберечь от боли (Viola4482) |
Schmerz fühlen | чувствовать боль |
jemandem Schmerz machen | причинять кому-либо боль |
jemandes Schmerz mitfühlen | сочувствовать чьей-либо боли |
jemandes Schmerz nachempfinden | чувствовать ту же боль (что ранее испытал кто-либо другой) |
jemandes Schmerz nachfühlen | почувствовать ту же боль (что ранее испытал кто-либо другой) |
jemandes Schmerz nachfühlen | чувствовать ту же боль (что ранее испытал кто-либо другой) |
Schmerz verspüren | почувствовать боль |
Schmerz zufügen | причинить боль (Ремедиос_П) |
Schmerz zufügen | причинять боль (Ремедиос_П) |
Schmerzen aushalten | переносить боль |
Schmerzen aushalten | выдерживать боль |
Schmerzen benehmen | унимать боль |
Schmerzen dulden | терпеть |
Schmerzen ertragen | терпеть боль |
Schmerzen ertragen | переносить боль |
Schmerzen in der Gegend des Magens | боли в области желудка |
Schmerzen leiden | страдать от боли |
Schmerzen lindern | смягчать боли |
Schmerzen tapfer aushalten | мужественно переносить боль |
jemandes Schmerzen teilen | разделять чью-либо боль |
Schmerzen verfliegen | боли исчезают |
jemandem Schmerzen verursachen | причинять кому-либо боль |
Schmerzen verursachen | причинять |
sein Gesicht verzerrt sich vor Schmerz | его лицо искажает гримаса боли |
seine Schmerzen haben bedeutend zugenommen | у него значительно усилились боли |
seinen Schmerz ausweinen | выплакать своё горе |
seinen Schmerz ausweinen | выплакать свою боль |
seinen Schmerz bezwingen | превозмочь боль |
sich dem Schmerz hingeben | предаваться горю |
sich dem Schmerz hingeben | предаваться грусти |
sich den Schmerz verbeißen | скрыть своё горе |
sich seinem Schmerz hingehen | предаваться горю |
sich vor Schmerzen krümmen | корчиться от боли |
sie empfand plötzlich heftige Schmerzen | она вдруг почувствовала сильную боль |
sie gab sich ihrem Schmerz hin | она вся была поглощена своей болью |
sie hat den Schmerz nicht überlebt | она не смогли вынести боль утраты |
sie klagte beständig über Schmerzen | она вечно жаловалась на боли |
sie windet sich vor Schmerzen | она корчится от боли |
stiller Schmerz | безмолвное горе |
tiefsten Schmerz bereiten | причинять глубокую скорбь (AlexandraM) |
toller Schmerz | дикая боль (Doller Schmerz Bedrin) |
Trochanter-Schmerz | болевой синдром большого вертела (GTPS – Greater trochanteric pain syndrome folkman85) |
trotz heftiger Schmerzen | несмотря на сильные боли |
unempfindlich gegen Schmerzen sein | быть нечувствительным к боли |
unendliche Schmerzen | бесконечная боль |
unleidliche Schmerzen | невыносимая боль |
unmenschliche Schmerzen | нечеловеческие боли |
unter Schmerzen | испытывая физические страдания |
unter Schmerzen | испытывая физическую боль |
unter Schmerzen | в страданиях |
unter Schmerzen | в мучениях |
unvorstellbar starker Schmerz | самая сильная боль, которую только можно себе представить (jurist-vent) |
vor Schmerz aufschreien | завопить от боли (Andrey Truhachev) |
vor Schmerz aufschreien | вскрикивать от боли (Andrey Truhachev) |
vor Schmerz aufschreien | вскричать от боли (Andrey Truhachev) |
vor Schmerz aufschreien | вопить от боли (Andrey Truhachev) |
vor Schmerz aufschreien | вскрикнуть от боли |
vor Schmerz brüllen | реветь от боли |
vor Schmerz heulen | реветь от боли |
vor Schmerz kaum die Füße regen | он едва мог пошевелить ногами от боли |
vor Schmerz kaum die Füße rühren | он едва мог пошевелить ногами от боли |
vor Schmerz schreien | кричать от боли |
vor Schmerz stöhnen | стонать от боли |
vor Schmerz weinen | плакать от боли |
vor Schmerzen wimmern | скулить от боли |
zervikale Schmerzen | боли в шейном отделе позвоночника (SKY) |
über den Schmerz hinwegkommen | забыть горе |