Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
Scheiße
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
low
Ach du heilige
Scheiße
!
ёшкин кот!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
чёрт возьми!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
вот свинство!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
ёпрст
ё-пэ-рэ-сэ-тэ
!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
ёлки зелёные!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
ёлы-палы!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
ёлки-палки!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
ёклмн!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
ёкарный бабай!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
вот тебе на!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
вот блин!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
вот гадство!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
мать твою так!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
твою же мать!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
твою мать!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
вот те на!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
японский городовой!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
ё-моё!
(
Andrey Truhachev
)
low
Ach du heilige
Scheiße
!
ну и ну!
(
Andrey Truhachev
)
inet.
Ach du
heilige
Scheiße
!
Господи, твою мать!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
beim
Scheißen
sein
справлять
большую
нужду
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
beim
Scheißen
sein
отлучиться по нужде
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
beim
Scheißen
sein
быть в сортире
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
beim
Scheißen
sein
какать
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
beim
Scheißen
sein
срать
(
Andrey Truhachev
)
rude
da geb ich nen
Scheiss
drauf!
плевал я на это!
(
Sebas
)
slang
dann trifft die
Scheiße
den Ventialtor
и тут подбросили говна на вентилятор
(
Tanu
)
slang
dann trifft die
Scheiße
den Ventialtor
и тут подбросили дерьма на вентилятор
(
Tanu
)
gen.
das ist alles
Scheiße
всё это ерунда
rude
das Leben ist
scheiße
Жизнь-дерьмо
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
der Teufel
scheißt
immer auf den größten Haufen
деньги делают деньги
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
der Teufel
scheißt
immer auf den größten Haufen
деньга деньгу наживает
(
Andrey Truhachev
)
gen.
der Teufel
scheißt
immer auf den größten Haufen
Деньги к деньгам
(
Vas Kusiv
)
low
du heilige
Scheiße
!
ёлки зелёные!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
ёшкин кот!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
вот свинство!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
ёклмн!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
ёлы-палы!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
ёпрст
ё-пэ-рэ-сэ-тэ
!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
чёрт возьми!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
ёкарный бабай!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
японский городовой!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
вот тебе на!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
твою же мать!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
ёлки-палки!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
вот гадство!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
вот блин!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
мать твою так!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
твою мать!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
вот те на!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
ё-моё!
(
Andrey Truhachev
)
low
du heilige
Scheiße
!
ну и ну!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
er
scheißt
drauf
ему начхать на это
gen.
er
scheißt
drauf
ему плевать на это
gen.
er
scheißt
drauf
ему наплевать на это
rude
er sitzt in der
Scheiße
он по уши в дерьме
gen.
er sitzt in der
Scheiße
он сёл в лужу
rude
er weiß einen
Scheiß
, was hier vor sich geht
он ни фига не представляет, что здесь творится
rude
er weiß einen
Scheiß
, was hier vor sich geht
он ни хрена не знает о том, что здесь происходит
творится
rude
erzähl keinen
Scheiß
!
хватит гнать
(
Crystal Fall
)
rude
erzähl keinen
Scheiß
!
не вешай мне лапшу на уши!
(
Andrey Truhachev
)
rude
erzähl keinen
Scheiß
!
не гони чушь!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
erzähl keinen
Scheiß
!
хорош лапшу вешать!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
erzähl keinen
Scheiß
!
не езди
мне
по ушам!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
erzähl keinen
Scheiß
!
прекрати молоть чушь!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
erzähl keinen
Scheiß
!
не гони пургу!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
erzähl keinen
Scheiß
!
хорош пургу гнать!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
erzähl keinen
Scheiß
!
хорош
мне
мозги пудрить!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
erzähl keinen
Scheiß
!
не езди мне по мозгам!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
erzähl keinen
Scheiß
!
хватит пургу гнать!
(
Andrey Truhachev
)
rude
erzähl keinen
Scheiß
!
не гони!
(
Andrey Truhachev
)
rude
erzähl keinen
Scheiß
!
не мели чушь!
(
Andrey Truhachev
)
rude
erzähl keinen
Scheiß
!
хорош гнать!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Erzähl mir keinen
Scheiß
!
хватит пургу гнать!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Erzähl mir keinen
Scheiß
!
прекрати молоть чушь!
(
Andrey Truhachev
)
vulg.
Erzähl mir keinen
Scheiß
!
брось мне очки втирать!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Erzähl mir keinen
Scheiß
!
хорош пургу гнать!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Erzähl mir keinen
Scheiß
!
не езди мне по мозгам!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Erzähl mir keinen
Scheiß
!
хорош мне мозги пудрить!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Erzähl mir keinen
Scheiß
!
не гони
мне
пургу!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Erzähl mir keinen
Scheiß
!
не езди мне по ушам!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Erzähl mir keinen
Scheiß
!
хорош лапшу вешать!
(
Andrey Truhachev
)
vulg.
Erzähl mir keinen
Scheiß
!
не рассказывай мне сказки!
(
Andrey Truhachev
)
slang
hau weg die
Scheiße
накатим
(
MrCannibal
)
slang
hau weg die
Scheiße
выпьем
(
MrCannibal
)
low
heilige
Scheiße
!
твою мать!
(
Andrey Truhachev
)
low
heilige
Scheiße
!
мать твою так!
(
Andrey Truhachev
)
low
heilige
Scheiße
!
ёлки зелёные!
(
Andrey Truhachev
)
low
heilige
Scheiße
!
ёлки-палки!
(
Andrey Truhachev
)
low
heilige
Scheiße
!
ёлы-палы!
(
Andrey Truhachev
)
low
heilige
Scheiße
!
твою же мать!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
ёшкин кот!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
вот свинство!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
ёклмн!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
ёкарный бабай!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
ёлки-палки
ёлы-палы
! ёлки зелёные!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
ёпрст
ё-пэ-рэ-сэ-тэ
!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
чёрт возьми!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
ё-моё!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
вот те на!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
вот блин!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
вот гадство!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
вот тебе на!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
японский городовой!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
heilige
Scheiße
!
ну и ну!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
ich find' dich
Scheiße
!
я нахожу тебя дерьмом!
rude
ich
scheiß
dir was
насрать на тебя! Да пошёл ты в жопу
(
anoctopus
)
avunc.
ich
scheiße
auf dein Geld
срать я хотел на твои деньги
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
ich
scheiße
auf dein Geld
плевал я на твои деньги
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
ich
scheiße
ihm was
пусть он идёт на три веселых буквы
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
ich
scheiße
ihm was
срать я на него хотел
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
ich
scheiße
ihm was
да плевал я на него
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
ich
scheiße
ihm was
пусть он катится куда подальше
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
ich
scheiße
ihm was
пусть он проваливает к чёрту
idiom.
jemandem was
scheißen
посылать на три веселых буквы
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
jemandem was
scheißen
посылать куда подальше
(
Andrey Truhachev
)
gen.
jemanden aus der
Scheiße
ziehen
вызволить
кого-либо
из беды
gen.
jemanden durch die
Scheiße
ziehen
вешать собак
(на кого-либо)
gen.
jemanden durch die
Scheiße
ziehen
смешать
кого-либо
с грязью
rude
Mach keinen
Scheiß
!
не будь дураком!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Mach keinen
Scheiß
!
прекрати дурить!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Mach keinen
Scheiß
!
хорош придуриваться!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Mach keinen
Scheiß
!
хватит дурью маяться!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Mach keinen
Scheiß
!
не майся дурью!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Mach keinen
Scheiß
!
хорош дурью маяться!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Mach keinen
Scheiß
!
не валяй дурака!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Mach keinen
Scheiß
!
не придуривайся!
(
Andrey Truhachev
)
saying.
man
scheisst
nicht dort, wo man isst.
не сри там, где живёшь
(
Iohann
)
saying.
man
scheisst
nicht in die Ecke, wo man lebt.
не сри там, где живёшь
(
Iohann
)
avunc.
Ohne
Scheiß
?
без подставы?
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Ohne
Scheiß
?
без дураков?
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Ohne
Scheiß
?
честно?
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Ohne
Scheiß
?
правда?
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Ohne
Scheiß
?
без обмана?
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Ohne
Scheiß
?
без брехни?
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Ohne
Scheiß
?
по-честному?
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Ohne
Scheiß
?
по чесноку?
(
Andrey Truhachev
)
inf.
ohne
Scheiß
а если серьёзно
(
Brücke
)
rude
Scheiß
auf dich!
я хуй на тебя забил
rude
Scheiß
auf dich!
хуй на тебя!
avunc.
Scheiß
drauf!
чхал я на это!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
scheiß
drauf!
да
по фигу!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
scheiß
drauf!
мне
до лампочки!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
scheiß
drauf!
мне
до одного места!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
scheiß
drauf!
мне
до фени!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
scheiß
drauf!
хрен с ним!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
scheiß
drauf!
мне
по барабану!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Scheiß
drauf!
мне плевать!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Scheiß
drauf!
срать я хотел
на это
!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Scheiß
drauf!
по херу!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Scheiß
drauf
чёрт с ним
(
Bedrin
)
rude
Scheiß
drauf!
плевал я на это!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Scheiße
! alle Bier ist weg.
блядь! больше нет пива
inf.
Scheiße
bauen
косячить
(
Brücke
)
slang
Scheiße
in den Ventilator werfen
вбросить
набросить
говно на вентилятор
(
Mme Kalashnikoff
)
gen.
Scheiße
machen
делать глупость
(
Deutscherfreund
)
avunc.
scheißen
gehen
идти в туалет
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
scheißen
gehen
ходить по нужде
(
Andrey Truhachev
)
rude
scheißen
gehen
пойти посрать
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
vor Angst
in die Hose
scheißen
накласть в штаны
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
vor Angst
in die Hose
scheißen
обделаться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich in die Hose
scheißen
обгадиться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
vor Angst
in die Hose
scheißen
класть в штаны
(
Andrey Truhachev
)
vulg.
sich
scheiße
fühlen
скверно чувствовать себя
(
Andrey Truhachev
)
vulg.
sich
scheiße
fühlen
чувствовать себя скверно
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
scheiße
fühlen
чувствовать себя отвратительно
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich vor Angst in die Hose
scheißen
обосраться от страха
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich vor Angst in die Hose
scheißen
обделаться со страху
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich vor Angst in die Hose
scheißen
наложить от страха в штаны
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich vor Angst in die Hose
scheißen
от страха обгадиться
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
so eine
Scheiße
!
такой облом!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
so eine
Scheiße
!
какой облом!
(
Andrey Truhachev
)
low
verdammte
Scheiße
!
чёрт возьми!
(
Andrey Truhachev
)
low
verdammte
Scheiße
!
чёрт побери!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
vor Angst in die Hosen
scheißen
обгадиться со страху
(
Andrey Truhachev
)
inf.
vor Angst in die Hosen
scheißen
от страха наложить в штаны
(
Andrey Truhachev
)
rude
was ist das für die
Scheiße
?
что это за хуйня?
Get short URL