Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
German
Italian
Japanese
Romanian
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Reg
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das Abkommen bietet die Gewähr für einen
regen
Handelsaustausch
это соглашение является залогом оживлённого торгового обмена
der alte Adam
regt
sich in ihm
в нём проснулись старые слабости
der alte Adam
regt
sich in ihm
в нём проснулись старые пороки
der Kaffee
regt
mich an
кофе действует на меня возбуждающе
der Kranke konnte kein Glied
regen
больной не мог шевельнуться
der Lärm
regt
ihn auf
шум раздражает его
der Lärm
regt
ihn auf
шум его волнует
der Wein
regt
mich an
вино действует на меня возбуждающе
dieses Buch
regt
an
эта книга вызывает интерес
dieses Buch
regt
jeden zum Nachdenken an
эта книга каждого заставляет задуматься
dieses Buch
regt
jeden zum Nachdenken an
эта книга каждого побуждает к размышлениям
dieses Mittel
regt
die Eßlust an
это средство возбуждает аппетит
er hat einen
regen
Geist
у него живой ум
er kann sich nicht
regen
он не может шевельнуться
er könnte kein Glied
regen
он не мог двинуть ни рукой ни ногой
er könnte kein Glied
regen
он не мог шевельнуться
er
regt
sich tüchtig
он старается вовсю
er
regt
sich tüchtig
он не сидит сложа руки
er
regt
uns zu intensiver Arbeit an
он побуждает нас к интенсивной работе
es
regt
sich nichts
ничто не шелохнётся
ich kann kein Glied
regen
я не могу шевельнуть ни одним членом
ich kann kein Glied
regen
я не могу пошевельнуться
im ganzen Haus
regt
sich nichts
весь дом словно вымер
in Strömen
regen
идти
о проливном дожде
(
nikanikori
)
nichts
regte
sich in der Nacht
ничто не шелохнулось в ночной тишине
reg
dich doch endlich!
сделай же, наконец, что-нибудь!
rege
Tätigkeit entfalten
разворачиваться
(показывать себя, проявлять активность
Лорина
)
rege
Tätigkeit entfalten
развернуться
(показать себя, проявить активность
Лорина
)
rege
werden
возникать
(о чувстве, желании и т. п.)
rege
werden
зарождаться
rege
werden
пробуждаться
sein Gewissen
regte
sich
у него заговорила совесть
sein Gewissen
regte
sich
в нём заговорила совесть
sich
regen
шевелиться
sich
regen
шелохнуться
sich
regen
двигаться
sich
regen
und wegen
действовать
sich
regen
und wegen
двигаться
vor Kälte kaum die Füße
regen
он едва мог пошевелить ногами от холода
vor Müdigkeit kaum die Füße
regen
он едва мог пошевелить ногами от усталости
vor Schmerz kaum die Füße
regen
он едва мог пошевелить ногами от боли
wer gute Resultate erzielen will, muss sich tüchtig
regen
кто хочет добиться хороших результатов, должен энергично работать
Get short URL