Subject | German | Russian |
inf. | da guckt der Pferdefuß heraus | тут какой-то подвох |
inf. | da guckt der Pferdefuß heraus | тут какая-то чертовщина |
inf. | da schaut der Pferdefuß heraus | тут какой-то подвох |
inf. | da schaut der Pferdefuß heraus | тут какая-то чертовщина |
inf. | den Pferdefuß wittern | чуять подвох (Komparse) |
inf. | die Sache hat einen Pferdefuß | дело не без подвоха |
idiom. | einen Pferdefuß haben | порок (разг.у чёрта вместо ног – конские копыта. Там, где есть отпечатки конских копыт, может быть замешан чёрт и следует ожидать каких-либо козней, неприятностей, подвоха.: Man kann mir sagen, was man will, da guckt ein Pferdefuß raus, und der wird un seines Tages in den Hintern treten… (Max von der Grün, “Die Lawine”) Komparse) |
idiom. | einen Pferdefuß haben | дефект (разг.у чёрта вместо ног – конские копыта. Там, где есть отпечатки конских копыт, может быть замешан чёрт и следует ожидать каких-либо козней, неприятностей, подвоха.: Man kann mir sagen, was man will, da guckt ein Pferdefuß raus, und der wird un seines Tages in den Hintern treten… (Max von der Grün, “Die Lawine”) Komparse) |
idiom. | einen Pferdefuß haben | иметь скрытый недостаток (разг.у чёрта вместо ног – конские копыта. Там, где есть отпечатки конских копыт, может быть замешан чёрт и следует ожидать каких-либо козней; неприятностей; подвоха: Man kann mir sagen, was man will, da guckt ein Pferdefuß raus, und der wird un seines Tages in den Hintern treten… (Max von der Grün, “Die Lawine”) Komparse) |
med.appl. | Schuhwerk für Pferdefuß | ботинок для конской стопы |