Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Pfeifen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an der
Pfeife
saugen
посасывать трубку
auf der hohlen Hand
pfeifen
свистеть в кулак
das hörte er mit Gleichmut und ruhig seine
Pfeife
rauchend an
он это слушал, невозмутимо попыхивая трубкой
das melodische
Pfeifen
мелодичный свист
das
Pfeifen
pflanzte sich durch die Reihen fort
свистки раздавались из всё новых рядов слушателей
das
pfeifen
schon die Spatzen von den Dächern
об этом уже все говорят
das
pfeifen
schon die Spatzen von den Dächern
это уже всем известно
der olle Rentner suckelte an einer kalten
Pfeife
старый пенсионер сосал потухшую трубку
der schrille Ton einer
Pfeife
пронзительный звук свистка
der Wind
pfeift
im Schornstein
в дымовой трубе свистит ветер
der Wind
pfeift
im Schornstein
в дымовой трубе завывает ветер
der Wind
pfiff
durch die Ritzen des alten Hauses
ветер свистел в щелях старого дома
die
Pfeife
dampfen
дымить трубкой
die
Pfeife
im Sack halten
держать язык за зубами
die
Pfeife
in den Sack stecken
прикусить язык
die
Pfeife
ist ausgegangen
трубка потухла
(догорев)
die
Pfeife
ist erkaltet
трубка потухла
ein Zug aus der
Pfeife
затяжка из трубки
einem
pfeifen
подзывая
(кого-либо)
einem
pfeifen
свистнуть
er paffte ruhig an seiner
Pfeife
он спокойно попыхивал трубкой
er
pfiff
schrill
он пронзительно засвистел
er
pfiff
vor sich hin
он
тихонько
насвистывал
er saugte an seiner
Pfeife
он сосал свою трубку
er sog an seiner
Pfeife
он сосал свою трубку
er spitzte den Mund zum
Pfeifen
он сложил губы
трубочкой
, чтобы свистнуть
mir ist die
Pfeife
ausgegangen
у меня догорела трубка
mir ist die
Pfeife
ausgegangen
у меня погасла трубка
mit seiner unvermeidlichen
Pfeife
zwischen den Zähnen
со своей неизменной трубкой в зубах
nach jemandes
Pfeife
tanzen
плясать под
чью-либо
дудку
neuestens hat er die Gewohnheit angenommen,
Pfeife
zu rauchen
с недавних пор он взял привычку курить трубку
nichts als leises
Pfeifen
war vernehmbar
не было слышно ничего, кроме тихого свиста
Pfeife
rauchen
курить трубку
Pfeife
und Eichhörnchen Sollen euch nicht fehlen
Будет вам и белка, Будет и свисток
pfeift
der Wind daher?
это так?
pfeift
der Wind daher?
я так понял?
pfeift
der Wind daher?
я правильно понял?
pfeift
der Wind daher?
вот откуда ветер дует?
sein Atem
pfeift
он дышит со свистом
seinem Hund
pfeifen
свистом подзывать
свою
собаку
sich die
Pfeife
anzünden
закурить трубку
sich eine
Pfeife
stopfen
набить себе трубку
sich eins
pfeifen
посвистывать
(прикидываться безразличным)
sich eins
pfeifen
насвистывать
(песенку)
während der Arbeit
pfeift
und summt er unaufhörlich
во время работы он всё время насвистывает и напевает
Get short URL