DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Offizier | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
mil., Germ.ABC-Offizierофицер-специалист по применению оружия массового поражения
mil., navyABC-Offizierофицер службы АБХЗ
mil., navyABC-Offizierофицер службы противоатомной, противобактериологической и противохимической защиты
mil., Germ.ABC-Offizierофицер службы ABC (штаба)
gen.abgedankte Offiziereотправленные в отставку офицеры
mil., Germ.Abteilung Offizier- und Unteroffiziernachwuchsотдел боевой подготовки офицеров и унтер-офицеров
mil., navyaktiv-er Offizierкадровый офицер
gen.aktiver Offizierофицер, находящийся на действительной службе
mil.aktiver Offizierофицер, состоящий на действительной военной службе
mil., navyaktiver Offizierкадровый офицер (состоящий на действительной военной службе)
gen.aktiver Offizierкадровый офицер
mil., navy, BrEAllround-Offizierвоенный специалист широкого профиля
mil.Arbeitsgemeinschaft ehemaliger OffiziereОбщество бывших офицеров
mil., navyArtillerie-Offizierофицер-артиллерист
mil., navyArtillerie-Offizierкомандир артиллерийской боевой части (на корабле)
mil., navyaußer Dienst Offizierофицер в отставке
shipb.Besatzung außer Offiziereэкипаж, кроме командного состава
mil.Bodenelektronik-Offizierофицер-специалист по наземным электронным приборам
avia., missil.Bordelektronik-Offizierофицер-специалист по электронному оборудованию
avia.Bordnavigationsfunk-Offizierофицер-специалист по радионавигации
mil.Bund Republikanischer OffiziereСоюз республиканских офицеров
inf.das Zeug zum Offizier habenиметь задатки офицера (Andrey Truhachev)
inf.das Zeug zum Offizier habenиметь офицерскую жилку (Andrey Truhachev)
gen.der Erste Offizier fährt schon 15 Jahreстарпом плавает уже 15 лет
gen.der General war viel zu dickschädelig, um auf den Rat seiner Offiziere zu hörenгенерал был слишком упрям, чтобы слушать советы своих офицеров
gen.der Offizier musste gehenофицер должен был уйти (оставить службу)
gen.der Offizier schickte seine Ordonnanz, um den Befehl des Generals zu überbringenофицер послал своего ординарца, чтобы передать приказ генерала
gen.der Offizier war mit seinem neuen Burschen sehr zufriedenофицер был очень доволен своим новым денщиком
gen.die Mannschaft und die Offiziereматросы и офицеры
gen.die Mannschaft und die Offiziereкоманда и офицеры
shipb.diensthabender technischer Offizierвахтенный механик
law, hist.Dienstliste für Offiziereпослужной список
mil.Dienstälteste Deutscher Offizierвысший офицер бундесвера (должность в объединённых командных инстанциях НАТО)
mil., Germ.Dienstälteste Offizierначальник военнослужащих (в войсковой части, возглавляемой гражданским лицом)
mil.Dienstältester Deutscher Offizierвысший офицер бундесвера (должность в объединённых командных инстанциях НАТО)
mil.dienstältester deutscher Offizier bei.старший по должности офицер бундесвера при
mil.dienstältester deutscher Offizier beiстарший по должности офицер бундесвера при ... объединённой командной инстанции НАТО
mil.dienstältester deutscher Offizier beiстарший по должности офицер бундесвера при ... интегрированной командной инстанции НАТО
mil., Germ.Dienstältester Offizierначальник военнослужащих (в войсковой части, возглавляемой гражданским лицом)
mil.dienstältester Offizier des/derстарший по должности офицер (учреждения бундесвера, начальник которого не является военнослужащим)
shipb.dritter technischer Offizierтретий механик
gen.ein ausgedienter Offizierофицер в отставке
gen.ein Offizier rückte mit einem Trupp Soldaten in die Ortschaft einотряд солдат с офицером во главе вступил в местечко
mil.ein Offizier vom Stabштабной офицер
gen.einen Offizier verabschiedenувольнять в отставку офицера
gen.einen Offizier verabschiedenуволить офицера в отставку
gen.er marschierte über den Platz, geleitet von seinen Offizierenон шагал через площадь, сопровождаемый своими офицерами
mil., Germ.Erlass über die Disziplinargewalt von Offizierenпредписание "Дисциплинарные права офицеров"
shipb.erster nautischer Offizierстарший помощник капитана
shipb.erster Offizierстарший помощник капитана
mil.Erster Offizierстарший помощник командира корабля
mil., navyerster Offizierстарший офицер корабля
mil., navyerster Offizierпервый помощник капитана судна
gen.Erster Offizierстарший помощник (командира корабля)
mil., avia.Flieger-Offizierофицер ВВС (Andrey Truhachev)
mil., avia.Flieger-Offizierофицер-лётчик (Andrey Truhachev)
mil., air.def.Flugmelderadar-Offizierофицер радиотехнической разведки
med., obs.Fortbildungskursus für Offiziereкурс усовершенствования офицерского состава
med., obs.Fortbildungskursus für Offiziere des Medizinischen Dienstes auf Bezirksebeneокружный курс усовершенствования офицеров медицинской службы
mil.führende Offiziereруководящий состав
mil.führende Offiziereкомандование
mil., navy, Germ.Generalstabsdienst Offizier im Generalstabофицер службы генерального штаба
mil., GDRHaus der OffiziereДом офицеров
mil.hoher Offizierстарший офицер (Andrey Truhachev)
mil.inaktiver Offizierофицер в отставке
gen.inaktiver Offizierофицер запаса
mil.Inspizient für Offizier- und Unteroffiziernachwuchsинспектор по вопросам подготовки офицерского и унтер-офицерского состава
gen.jemanden zum Offizier befördernпроизвести кого-либо в офицеры
mil., GDRjüngerer Offizierмладший офицер
mil., GDRKfz.-Offizierофицер автотракторной службы
mil., GDRKfz.-Offizierофицер автомобильной службы
mil., navyKomplimentier-Offizierофицер связи (для связи в официальных случаях)
mil., navyLagezimmer-Offizierофицер, наносящий обстановку (на карту, планшет)
mil., navyLagezimmer-Offizierофицер, ведущий прокладку курса
mil.Lagezimmer-Offizierофицер боевого информационного поста
mil.Lagezimmer-Offizierответственный за ведение карты обстановки
mil.Lagezimmer-Offizierкомандир боевого информационного поста
mil.Lagezimmer-Offizierофицер
mil.Laufbahngruppe der Offiziereкатегория офицеров
chess.term.leichte Offiziereлёгкие фигуры (Figuren)
sport.leichter Offizierлёгкая фигура
mil.leitende Offiziereруководящий состав
mil.leitende Offiziereкомандование
shipb.leitender Offizierстарший помощник капитана
nautic.Leitender Schiffstechnischer Offizierстарший механик
nautic.Leitender Schiffstechnischer Offizierглавный инженер
mil.Marine-Offizier-Hilfeзарегистрированный союз помощи офицерам ВМС
mil.Marine-Offizier-Hilfeзарегистрированное объединение помощи офицерам ВМС
mil., navyMarine-Offizier-Verbandсоюз офицеров военно-морских сил
mil., navyMarine-Offizier-Verbandсоюз морских офицеров
mil., navynautischer Offizierштурман
shipb.nautischer Offizierпомощник капитана
mil.nur durch einen Offizier entschlüsseln!Может быть дешифровано только офицером! (гриф)
mil.nur für Offiziere!Только для офицеров! (гриф)
mil.Offizier auf Zeitофицер по контракту
avia.Offizier auf Zeitофицер переменного состава
gen.Offizier außer Dienstофицер в отставке
policeOffizier der Polizeiофицер полиции (Лорина)
mil.Offizier der Reserveофицер запаса
mil., GDROffizier der Rückwärtigen Diensteофицер службы тыла
humor.Offizier der Zarenarmeeзолотопогонник (franzik)
mil., GDROffizier des administrativen Dienstesофицер административной службы
mil.Offizier des aktiven Dienstesкадровый офицер
mil.Offizier des aktiven Dienstesофицер, состоящий на действительной военной службе
gen.Offizier des Beurlaubtenstandesофицер запаса
mil.Offizier des chemischen Dienstesофицер химической службы
mil.Offizier des Heeresофицер сухопутных войск (Andrey Truhachev)
austrianOffizier des höheren militärischen Dienstesофицер генерального штаба
mil.Offizier des höheren militärtechnischen Dienstesстарший офицер военно-технической службы
mil.Offizier des Instandsetzungsdienstesофицер ремонтной службы
mil.Offizier des Justizdienstesофицер юридической службы
mil.Offizier des medizinischen Dienstesофицер медицинской службы
mil.Offizier des Stabesштабник (Andrey Truhachev)
mil.Offizier des Stabesштабист (Andrey Truhachev)
mil.Offizier des Stabesофицер штаба
mil.Offizier des technischen Dienstesофицер технической службы
mil., artil.Offizier des Waffenwesensофицер артиллерийско-технической службы
mil.Offizier für die geistige Betreuung der Truppeофицер по вопросам идеологического воспитания личного состава
mil.Offizier für die Verkehrsregelungофицер службы регулирования движения
mil., navyOffizier für innere Führungофицер, отвечающий за идеологическую работу
mil., Germ.Offizier für Innere Führungофицер по вопросам идеологической работы
mil.Offizier für technische Verwendungофицер технической службы
mil.Offizier-Geländefahrtтренировка офицеров в вождении автомобиля по пересечённой местности
mil.Offizier im besonderen Einsatzофицер особого резерва
mil., navyOffizier im Generalstabофицер генерального штаба (со специальной академической подготовкой)
mil.Offizier im Generalstabsdienstофицер генерального штаба (напр., в Русской императорской армии Tanu)
mil., Germ.Offizier im Generalstabsdienstстарший офицер службы генерального штаба
mil.Offizier im Sanitätswesenофицер медицинской службы
mil.Offizier im Wartestandофицер, находящийся в резерве
mil.Offizier im Wartestandофицер, ожидающий назначения
mil.Offizier in der Armeeвоенный офицер (Andrey Truhachev)
mil.Offizier in der Armeeармейский офицер (Andrey Truhachev)
mil.Offizier in der Armeeофицер вооружённых сил (Andrey Truhachev)
mil.Offizier in der Armeeофицер сухопутных войск (Andrey Truhachev)
mil.Offizier in einer Stabsdienststellungофицер штаба
mil.Offizier v. Ortsdienstдежурный по гарнизону (вермахт golowko)
mil.Offizier vom Bereitschaftsdienstдежурный офицер
mil.Offizier vom Dienstдежурный по части
gen.Offizier vom Dienstдежурный офицер
mil.Offizier vom Flugdienstдежурный по полётам
avia.Offizier vom Geschwaderdienstдежурный по эскадре
mil.Offizier vom Lagerdienstдежурный по лагерному сбору
gen.Offizier vom Ortsdienstдежурный по гарнизону
mil.Offizier vom Parkдежурный по парку
mil.Offizier vom Parkdienstдежурный по парку
mil.Offizier vom Stabsdienstдежурный по штабу
avia.Offizier vom Staffeldienstдежурный по эскадрилье
mil.Offizier vom Standortdienstдежурный по гарнизонным караулам
mil.Offizier vom Standortdienstдежурный по гарнизону
mil., austrianOffizier vom Tagдежурный по части
mil., austrianOffizier vom Tagдежурный офицер
mil.Offizier vom Tagesdienstдежурный офицер
mil.Offizier vom Tagesdienstдежурный по части
gen.Offizier vom Truppendienstдежурный по части
mil.Offizier vom Wachdienstдежурный по караулам
mil.Offizier zur besonderen Verwendungофицер для особых поручений
mil., navyOffiziere aller Laufbahnenофицеры всех специальностей
gen.Offiziere vom Major an aufwärtsофицеры в звании майора и выше
nautic.Offiziers-Rauchsalonофицерский курительный салон
mil.panzertechnischer Offizierофицер танкотехнической службы
hist.Pionier-Offizierофицер сапёрных частей
mil.Qualifizierungslehrgang für Offiziereкурсы усовершенствования офицерского состава
mil.Qualifizierungslehrgang für Offiziereкурс усовершенствования офицерского состава
med., obs.Qualifizierungslehrgang für Offiziere des Medizinischen Dienstes auf Bezirksebeneокружный курс усовершенствования офицеров медицинской службы
mil.Schweizerische Gesellschaft der Offiziere der motorisierten und mechanisierten Truppenшвейцарское общество офицеров моторизованных и механизированных войск
mil.Schweizerische Gesellschaft der Offiziere des Munitionsdienstesшвейцарское общество офицеров службы боепитания
gen.sich vom einfachen Soldaten zum Offizier empordienenпройти путь от простого солдата до офицера (ichplatzgleich)
mil., navySonder-Offizierофицер специальной службы
mil., navySonder-Offizier für Innere Führungофицер, отвечающий за идеологическую работу
shipb.technischer Offizierсудовой механик
mil., Germ.Technischer Offizierофицер материально-технической службы
mil., Germ.Technischer Offizierофицер инженерно-авиационной службы
mil., Germ.Technischer Offizierавиационный техник
mil., navytechnischer Offizierинженер-механик
avia.Technischer Offizierначальник смены в эскадрилье технического обслуживания
med., obs.Tuchunterlage für die Schulterstücke der Offiziereпросвет погонов офицерского состава
mil., navyU-Boot-Offizierподводник (Andrey Truhachev)
mil.U-Boot-Offizierофицер-подводник
gen.untergebene Offiziereмладшие по званию офицеры
gen.viele weißgardistische Offiziere sind desertiertмногие белые офицеры дезертировали
mil., navywachhabender F. T.-Offizierдежурный офицер по радиосвязи
shipb.wachhabender Offizierвахтенный помощник капитана
nautic.wachhabender Offizierдежурный офицер
nautic.wachhabender Offizierвахтенный офицер
gen.wachhabender Offizierначальник караула
med., obs.Waffenfarbe der Tuchunterlage für die Schulterstücke der Offiziereцвет просвета погонов офицерского состава
mil., navywaffentechnischer Offizierофицер оружейно-технической службы
mil.wegen Tapferkeit vor dem Feind zum Offizier befördert werdenполучать офицерское звание за храбрость в бою
mil.wegen Tapferkeit vor dem Feinde zum Offizier befördert werdenполучать офицерское звание за храбрость в бою
mil.Zugführer-Offizierкомандир взвода-офицер
mil.zum Offizier ernennenприсваивать первое офицерское звание
shipb.zweiter nautischer Offizierвторой помощник капитана
mil., navyzweiter Offizierпомощник командира корабля
mil., navyzweiter Offizierвторой помощник капитана судна
shipb.zweiter Offizierвторой помощник капитана
shipb.zweiter technischer Offizierвторой механик
med., obs.Zyklus "Organisation" bei den Fortbildungskursen für Offiziere des Medizinischen Dienstes auf Bezirksebeneорганизационный цикл ОКУОМС
med., obs.Zyklus "Organisation" bei den Fortbildungskursen für Offiziere des Medizinischen Dienstes auf Bezirksebeneорганизационный цикл окружных курсов усовершенствования офицеров медицинской службы