DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Neu | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
chem.Abavit-Neuабавит-ней (ртутьсодержащий препарат для протравливания семян сухим способом)
gen.alles ist hier neu erstandenвсё здесь возникло заново
lawAlt durch neu-Ersatzпринцип возмещения вреда "за старое – новое"
gen.alte Traditionen neu aufleben lassenвновь возродить старые традиции
gen.am Geburtsort eines neuen Lebensу истоков новой жизни
gen.am Gebürtsort eines neuen Lebensу истоков новой жизни
fig.an der Schwelle eines neuen Zeitalters stehenстоять на пороге новой эпохи (Лорина)
gen.an einem neuen Roman schreibenработать над новым романом
gen.an einem neuen Roman schreibenписать новый роман
gen.Anbruch eines neuen Zeitaltersначало новой эры
lawAnlaufen neuer Erzeugnisseосвоение производства новой продукции
gen.auf ein neuesснова
gen.auf ein neues!за почин!
gen.auf ein neuesзаново
gen.auf ein neues!с почином!
gen.auf ein neues Niveau hebenвывести на новый уровень (AlexandraM)
gen.etwas auf eine neue Grundlage stellenподвести новую базу подо (что-либо)
gen.auf eine neue Stufe bringenвывести на новую ступень (SKY)
lawauf Grund neu aufgedeckter Umständeпо вновь открывшимся обстоятельствам (Лорина)
lawauf Grund neu entdeckter Umständeпо вновь открывшимся обстоятельствам (Лорина)
gen.auf neu waschenотмыть так, чтобы выглядело как новое
gen.auf neu waschenвыстирать так, чтобы выглядело как новое
gen.auf neue Arbeitsmöglichkeiten bedacht seinподыскивать новую работу
gen.auf neue Weiseпо-новому
gen.auf neuen Bahnenна новых путях
gen.auf neuer Grundlageпо-новому
gen.aufs neueещё раз
gen.aufs neueснова
fig.aus alt neu machenперелицовывать старое
fig.aus alt neu machenобновлять старые вещи
gen.aus einem neuen Blickwinkelпод другим углом (Valentina_G)
gen.aus einem neuen Roman lesenчитать отрывки из нового романа (перед аудиторией)
meat.aus Neu-Isenburg bei Frankfurt am Main kommende Würstchenколбаски родом из Ной-Изенбурга под Франкфуртом-на-Майне
agric.Beschlagen von neuemперековывание
agric.Beschlagen von neuemперековка
gen.Betten neu beziehenменять постельное бельё
gen.bitte bei Verzug mit neuer Adresse zurücksendenв случае выбытия адресата просьба вернуть с указанием нового адреса (пометка на письмах)
gen.Bitten neu beziehenменять постельное бельё
gen.dadurch gewinnt die Sache einen neuen Anstrichэто меняет дело
gen.damals neuновый тогда (Sergei Aprelikov)
gen.damals neuновый по тем временам (Sergei Aprelikov)
gen.daraus erwachsen mir neue Verpflichtungenэто накладывает на меня новые обязательства
gen.das Auto war noch neu, ohne jeden Kratzerмашина была ещё новая, без единой царапины
gen.das Bett neu beziehenсменить бельё на постели
gen.das Bett neu machenсменить бельё на постели (Dombar)
gen.das Buch wurde neu aufgelegtкнига вышла повторным изданием
gen.das Cafe ist neu eröffnet wordenкафе снова открыто
gen.das Dach neu deckenперекрывать крышу
lawdas Entstehen neuer Formen grenzüberschreitender Kriminalitätвозникновение новых форм межгосударственной преступности (не знающей границ)
gen.das hauchte ihm neuen Lebensmut einэто придало ему новые силы
gen.das hauchte ihm neuen Mut einэто придало ему новые силы
inf.das ist ja eine neue Mode!это что ещё за выдумки!
inf.das ist ja eine neue Mode!это что ещё за новая мода!
gen.das ist mir neuэто для меня новость
gen.das machte mir neuen Mutэто вновь придало мне силы
gen.das machte mir neuen Mutэто вновь придало мне мужества
gen.das Mädchen hatte ein neues Kleid anдевочка была в новом платье
gen.das neue BabelНовый Вавилон (о Париже)
gen.das neue Jahrновый год
inf.das sind ja neue Moden!это что ещё за выдумки!
inf.das sind ja neue Moden!это что ещё за новая мода!
inf.das war ein neuer Zungenschlagэто нечто совершенно новое
gen.das Werk würde neu bearbeitetкнига была переработана заново
gen.das Wort hat eine neue Bedeutung angenommenслово приобрело новое значение
inf., ironic.das wäre eine neue Mode!вот ещё новая мода!
gen.dastehen wie die Kuh vorm neuen Torуставиться как баран на новые ворота
gen.dem Hause einen neuen Anstrich gebenзаново покрасить дом
gen.dem Verdacht neue Nahrung gebenукреплять подозрение
comp.den PC neu aufsetzenпереустановить систему (Oksana)
lawden Vertrag um eine neue Laufzeit verlängernпродлевать договор на новый срок (jurist-vent)
gen.der Amtsantritt der neuen Verwaltungприход новой администрации
gen.der Anzug wirkt noch ganz neuкостюм ещё совсем как новый
gen.der Baum treibt neue Schößlingeдерево пускает новые ростки
gen.der erste Schritt in diese neue Richtungпервый шаг в этом новом направлении
gen.der Fotograf gruppierte die Kinder für die Aufnahme immer wieder neuфотограф всё по-новому группировал детей для снимка
gen.der Gefahrenherd eines neuen Kriegesочаг новой военной опасности
gen.der Herd eines neuen Kriegesочаг новой войны
gen.der Künstler hat ein neues Bild geschaffenхудожник создал новую картину
patents.der neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legenосновывать новое решение на решении апелляционной инстанции
gen.der neuen Generationнового поколения (Лорина)
gen.der Rosenstrauch treibt neue Sprossenрозовый куст разрастается
gen.der Rosenstrauch treibt neue Sprossenна розовом кусте появляются новые побеги
gen.der Staatsverlag hat ein neues Buch über Gogol herausgebrachtгосударственное издательство выпустило новую книгу о Гоголе
gen.der Stoff ist nicht eigentlich neuнельзя сказать, чтобы материал был совершенно новый
gen.der Strauch treibt neue Sprosseна кусте появились молодые побеги
gen.der Strauch treibt neue Sprossenна кусте появились молодые побеги
gen.der Änzug wirkt noch ganz neuкостюм ещё совсем как новый
gen.die Aufstellung der neuen Maschinen bedeutet einen großen Raumgewinnустановка новых машин позволит сэкономить много места
gen.die Bäume kleideten sich in neues Grünдеревья оделись свежей листвой
gen.die Entfesselung eines neuen Kriegesразвязывание новой войны
gen.die Entfesselung eines neuen Kriegesподготовка новой войны
gen.die Errichtung einer neuen Gesellschaftсоздание нового общества
gen.die Erschließung voi Neu- und Brachlandосвоение целинных и залежных земель
hist.die Geschichte neu schreibenпереписывать историю (Andrey Truhachev)
gen.die Grenzen wurden neu festgelegtбыли установлены новые границы
gen.die Herausbildung neuer Methodenвыработка новых методов
gen.die Kinder haben ihr neues Spielzeug gänzlich ruiniertдети совершенно испортили свою новую игрушку
gen.die Mitarbeiter des Laboratoriums haben ein neues Programm ausgeklügeltсотрудники лаборатории придумали новую программу
gen.die Möbel neu beziehen lassenобить заново мебель
gen.die neu Eintretenden schlossen sich den Anwesenden anвновь входившие присоединились к присутствующим
gen.die neue Epoche und ihre Trägerновая эпоха и её представители
gen.die neue Strecke der U-Bahnновая линия метро
gen.die neue Strecke der U-Bahnновая очередь метро
gen.die neue Volksintelligenz heranziehenсоздать новую народную интеллигенцию
gen.die neue Volksintelligenz heranziehenвырастить новую народную интеллигенцию
busin.die neue Ware hereinbekommenполучить новый товар
hist.die neue Zeitсовременность
hist.die neue Zeitновое время
gen.die neuen Schuhe einlaufenпривыкать к новым туфлям
gen.die neuen Schuhe einlaufenразнашивать новые туфли
inf.die neuen Schuhe einweihenобновить ботинки
gen.die Pflanze treibt neue Blätterна растении распускаются новые листья
gen.die Produktion eines neuen Erzeugnisses aufnehmenосваивать производство нового изделия
gen.die Sache bekommt ein ganz neues Gesichtдело предстаёт в совсем новом свете
gen.die Sache bekommt ein ganz neues Gesichtдело представляется совсем по-иному
gen.die Sache nahm eine neue Wendungдело приняло иной оборот
gen.die Schaufenster werden morgen neu dekoriertвитрины будут завтра декорированы заново
gen.die Soldaten wurden neu eingekleidetсолдат заново обмундировали
gen.die Soldaten wurden neu eingekleidetсолдат одели в новую форму
gen.die Stiefel neu besohlenпоставить к сапогам новые подмётки
gen.die Tasche ist noch ganz neuсумка ещё совсем новая
gen.die Verhandlungen sind in ein neues Stadium getretenпереговоры вступили в новую стадию
gen.die Welt in einen neuen Krieg zerrenвтянуть мир в новую войну
gen.die zerstörte Stadt wurde neu aufgebautразрушенный город был построен заново
gen.die Übergabe der Schlüssel für die neuen Wohnungenвручение ключей от новых квартир
gen.diese Gewohnheit ist mir neu an ihmя не знал за ним такой привычки
gen.diese Gewohnheit ist mir neu bei ihmя не знал за ним такой привычки
gen.diese Nachricht ist ganz neuэто известие совсем новое
gen.dieser Arbeiter ist noch neu im Betriebэтот рабочий ещё новичок на предприятии
gen.ein Buch neu auflegenвыпустить книгу новым изданием
gen.ein Buch neu bearbeitenзаново переработать книгу
gen.ein erfolgreiches neues Jahr!успехов в новом году! (Andrey Truhachev)
gen.ein erfolgreiches neues Jahr!удачного нового года! (Andrey Truhachev)
gen.ein erfolgreiches neues Jahr!удачи в новом году! (Andrey Truhachev)
gen.ein erfolgreiches neues Jahr!успехов новом году! (Andrey Truhachev)
gen.jemandem ein frohes neues Jahr wünschenпоздравить кого-либо с Новым годом
gen.ein gutes neues Jahr!счастливого Нового года!
humor.ein neuer Erdenbürgerноворождённый
gen.ein neuer Stern am Filmhimmelновая кинозвезда
fig.ein neues Blatt der Geschichteновая страница в истории
gen.ein neues Geschlecht kommt aufподрастает молодое поколение
gen.ein neues Gesetz beratenобсудить новый закон
gen.ein neues Gesetz beratenсовещаться по поводу нового закона
gen.ein neues Hausновый дом
gen.ein neues Heimновая квартира
gen.ein neues Hemdновая надеваемая впервые рубашка
gen.ein neues Kapitel aufschlagenоткрыть новую страницу (в чём-либо / + G. Abete)
gen.ein neues Kleidновое платье
inf.ein neues Kleid einweihenобмыть новое платье
inf.ein neues Kleid einweihenобновить
inf.ein neues Kleid einweihenпервый раз надеть новое платье
gen.ein neues Leben anfangenначать новую жизнь
gen.ein neues Programm bietenпоказывать новую программу
gen.ein neues Programm bietenпредлагать новую программу
gen.ein neues Schreiben herausjagenразразиться новым письмом
gen.ein neues Spiel Karten öffnenраспечатать новую колоду карт
gen.ein neues System ersinnenпридумать новую систему
gen.ein neues Theaterstückновая пьеса
gen.ein neues Verhältnis zur Arbeit habenпо-новому относиться к труду
gen.ein neues Wort prägenобразовать новое слово
gen.ein neues Zeitalter einläutenзнаменовать собой начало новой эпохи (ichplatzgleich)
gen.ein Werk neu deutenдать новое толкование произведения
gen.ein Werk neu deutenдать новую трактовку произведения
gen.ein Werk neu deutenтолковать произведение по-новому
gen.ein Zimmer neu möblierenсменить обстановку в комнате
gen.ein Zimmer neu möblierenзаново обставить комнату
patents.eine angeblich neue Erfindungякобы новое изобретение
gen.eine neue Etappe einleitenоткрыть новую страницу (в истории чего-либо)
gen.eine neue Etappe kennzeichnenзнаменовать новый этап
gen.eine neue Gesellschaftsordnung aufrichtenустановить новый общественный строй
gen.eine neue Mode aufbringenввести новую моду
gen.eine neue Mode lancierenвводить новую моду
gen.eine neue Platte auflegenсменить пластинку (тж. перен. – переменить тему разговора)
gen.eine neue Plätte auflegenпеременить пластинку (тж. перен. – переменить тему разговора)
gen.eine neue Regierung bildenсформировать новое правительство
gen.eine neue Regierung bildenобразовать новое правительство
gen.einer Sache D eine neue Seite abgewinnenнайти в чём-е. что-то новое
fig.eine neue Seite beginnenначать новую страницу (рукописи)
gen.eine neue Sorte züchtenвыводить новый сорт
gen.eine neue Wissenschaft etablierenосновать новую науку
gen.einem Gerücht neue Nahrung gebenдать пищу слухам
gen.einem Gerücht neue Nahrung liefernдать пищу слухам
gen.einen Mantel neu fütternставить новую подкладку на пальто
gen.jemandem einen neuen Aufschwung gebenбыть стимулом (для кого-либо)
gen.einen neuen Blickpunkt einnehmenзанять новую позицию (по какому-либо вопросу)
gen.einen neuen Blickpunkt einnehmenизменить точку зрения
gen.einen neuen Kurs steuernпроводить новый курс (в политике)
gen.einen neuen Kurs steuernпроводить новый курс
gen.einen neuen Menschen anziehenпреобразиться
gen.einen neuen Ordner anlegenзавести новую папку
gen.einen neuen Ordner anlegenначать новую папку
sport.einen neuen Weltrekord aufstellenустановить новый мировой рекорд (Andrey Truhachev)
sport.einen neuen Weltrekord kraulenпоставить новый мировой рекорд кролем в плавании на какую-л дистанцию кролем (Andrey Truhachev)
gen.einen neuen Weltrekord laufenустановить новый мировой рекорд в беге
gen.einen neuen Weltrekord springenустановить новый мировой рекорд в прыжках
railw., road.wrk.einen Vertrag neu verfassenпересмотреть договор
law, econ.law.Einführung der neuen Technikосвоение новой техники
lawEinführung neuer Erzeugnisse in die Produktionосвоение производства новой продукции
gen.Einsatz neuer Werkstoffeвнедрение новых материалов
gen.entsprechend der neuen Verordnungсогласно новому предписанию
gen.entsprechend der neuen Verordnungсогласно новому распоряжению
gen.er fühlt sich in seiner neuen Würdeон горд своим новым положением
gen.er fühlt sich in seiner neuen Würdeон горд своим новым званием
gen.er hat ein neues Buch geschriebenон написал новую книгу
gen.er hat ein neues Leben angefangenон начал новую жизнь
gen.er hat in sein Buch ein neues Kapitel eingefügtон вставил в свою книгу новую главу
gen.er hat sich diesen Artikel neu zugelegtэтот товар у него появился недавно
gen.er hat sich diesen Artikel neu zugelegtон торгует этим товаром недавно
gen.er hätte sich neu eingepupptон был одет во всё новое
gen.er versuchte es von neuemон попробовал снова (ещё раз)
gen.Erschließung neuer Absatzmärkteосвоение новых рынков сбыта
gen.Erschließung von Neu- und Brachlandосвоение целинных и залежных земель
gen.es ergab sich eine neue Möglichkeitпредставилась новая возможность
gen.es ergab sich eine neue Möglichkeitпоявилась новая возможность
inf.es ist mir neu.для меня это ново (Andrey Truhachev)
inf.es ist mir neu.я первый раз слышу об этом (Andrey Truhachev)
inf.es ist mir neu.мне это незнакомо (Andrey Truhachev)
inf.es ist mir neu.мне это неизвестно (Andrey Truhachev)
inf.es ist mir neu.я об этом не знал (Andrey Truhachev)
inf.es ist mir neu.для меня это новость (Andrey Truhachev)
gen.es wird neu gemeldetпо последним сообщениям
gen.fabrik fabrikmäßig neuполученный прямо с фабрики
avia.Flugzeug auf einen neuen Kurs eindrehenразворачивать самолёт на новый курс
gen.für das verlorene ein neues Buch beschaffenдостать новую книгу взамен потерянной
gen.für das verlorene ein neues Buch beschaffenдостать новую книгу вместо потерянной
gen.ganz neuсовершенно новый (Лорина)
gen.ganz neuновёхонький
tech.Gehäuse mit neuen selbstsichernden Schrauben befestigenустановить кожух при помощи самофиксирующихся болтов (rustemakbulatov)
gen.Gerüchten neue Nahrung liefernдать пищу слухам
gen.gestern haben wir ein neues Hausmädchen eingestelltвчера мы наняли новую домашнюю работницу
gen.jemandem ein gesundes neues Jahr wünschenпожелать кому-либо здоровья в новом году
gen.grundsätzlich neuпринципиально новый (Sergei Aprelikov)
inf.guten Rutsch ins neue Jahr!с Новым годом!
relig.Heilige Schrift des Neuen TestamentsСвященное писание Нового Завета (juste_un_garcon)
relig.Heilige Schrift des Neuen TestamentsСПНЗ (juste_un_garcon)
gen.heute läuft ein neuer Filmдемонстрируется новый фильм
gen.heute läuft ein neuer Filmсегодня демонстрируется новый фильм
gen.heute läuft ein neuer Filmсегодня идёт новый фильм
gen.heute läuft ein neuer Filmидёт новый фильм
gen.heute läuft ein neuer Filmсегодня
gen.ich bin erst neu angekommenя только недавно приехал
gen.ich bin erst neu angekommenя только недавно прибыл
gen.ich brauche ein neues Segel für mein Bootмне нужен новый парус для лодки
gen.ich habe das Spielzeug neu angestrichenя заново покрасил игрушку
gen.ich habe im Auto mein neues Kleid zerknittertя смяла в машине своё новое платье
gen.ihm ging eine neue Welt aufперед ним открылся новый мир
gen.ihr neues Outfit überraschte alleеё новый костюм всех поразил (Andrey Truhachev)
gen.ihr neues Outfit überraschte alleеё новый прикид всех поразил (Andrey Truhachev)
gen.ihr neues Outfit überraschte alleвсех удивил её новый наряд (Andrey Truhachev)
gen.im Rahmen der Ausstellung findet eine Vorführung neuer Maschinen stattна выставке состоится показ новых машин
gen.im Theater wird heute ein neues Drama gespieltсегодня в театре идёт новая пьеса
gen.im Zirkus läuft ein neues Programmв цирке идёт новая программа
gen.immer neue und neueвсё новые и новые (Лорина)
gen.immer wieder von neuem abfangenначинать всё снова
gen.in eine neue Phase tretenвступить в новую фазу
mil.in immer neuem Einsatzнепрерывно вводя в бой
gen.in Schwedt wird ein neues elektrochemisches Kombinat gebautв Шведте строится новый электрохимический комбинат
gen.Kommen Sie gut ins neue Jahr!Счастливого Нового года! (jurist-vent)
sport.Kommission für neue FinanzquellenКомиссия по новым источникам финансирования
gen.mit jedem neuen Tagдень ото дня
gen.nach dem Krieg wurde die Stadt von Grund auf neu aufgebautпосле войны город был совершенно заново отстроен
gen.nach einem neuen Lehrbuch unterrichtenпреподавать по новому учебнику
gen.nach einem neuen Lehrbuch unterrichtenработать по новому учебнику
gen.nach neuem Brauchпо современному обычаю
gen.nach neuem Brauchв соответствии с новым обычаем
gen.nach neuem Brauchпо новому обычаю
patents.nachträgliche Erweiterung des Verzeichnisses um eine neue Wareпоследующее добавление нового изделия в перечень
patents.nachträgliche Erweiterung des Verzeichnisses um eine neue Wareпоследующее добавление нового товара в перечень
chem.Nerolin neuновый неролин
construct.neu anfertigenделать заново
gen.neu angekommeneвновь прибывшие (Ин.яз)
gen.neu aufbauenвоссоздать (Лорина)
gen.neu aufgebautвоссозданный
gen.neu aufgebautвосстановленный
gen.neu aufgebautреорганизованный
med.neu aufgetretene Leberläsionвпервые появившееся поражение печени (Andrey Truhachev)
construct.neu aufschneidenвторично нарезать резьбу
tech.neu ausstattenпереоборудовать
gen.neu bearbeitenперерабатывать
gen.neu beginnenначинать сначала (Andrey Truhachev)
gen.neu beginnenначать с начала (Andrey Truhachev)
gen.neu beginnenначинать с начала (Andrey Truhachev)
gen.neu beginnenначать сначала (Andrey Truhachev)
math.Neu besser als gebraucht-Test von Hollander-Proschanкритерий "новое лучше, чем старое" Холландера-Прошана
math.Neu besser als gebraucht-Verteilungновое распределение лучше чем старое
comp.neu bootenповторно загружать
gen.Neu DelhiНью-Дели (miami777409)
med.neu diagnostiziertвпервые диагностированный (jurist-vent)
gen.neu eingeführtнововведённый (Лорина)
mil.neu eingetroffenвновь прибывшие (части Nick Kazakov)
comp.neu einleitenповторно инициализировать
comp.neu einrichtenповторно инициализировать
lawneu eintragenповторно вносить запись (Лорина)
lawneu eintragenповторно записывать (Лорина)
gen.neu entdecktes Landвновь открытая страна
avia.neu entwickelter Flugzeugtypновый тип самолёта
tech.neu fokussierenперефокусировать
lawNeu für altновая вещь за старую (принцип возмещения вреда, ущерба)
lawNeu für altновый за старый
gen.neu gebildetвновь образовавшийся (makhno)
gen.neu gestaltetобновленный (4uzhoj)
mil.neu gewonnene Linieвновь захваченный рубеж
construct.neu gießenотливать заново
construct.neu gießenделать новую отливку
lawneu hervorgekommene Umstände/Tatsachen/Beweiseвновь открывшиеся обстоятельства (Андрей Клименко)
construct.neu installiertзаново смонтированный
construct.neu montiertзаново смонтированный
construct.neu möbliertзаново мебелированный
shipb.neu Netzwinde für altновое вместо старого (условие при расчёте общей аварии)
agric.neu nutzbar gemachtновоосвояемый (Boden)
tech.neu ordnenпереупорядочивать
tech.neu planenперепланировать
construct.neu putzenзаново штукатурить
tech.neu schreibenперезаписывать
comp.neu startenповторно инициализировать
geol.Neu-Tintenfischeдвужаберные моллюски (Dibranchiata)
agric.neu umgeackertновопахотный
agric.neu umgebrochenновопахотный
gen.neu und andersпо-новому и в другой способ (Yaroslav94)
gen.Neu- und Brachland erschließenосваивать целинные и залежные земли
mil.neu unterstelltвновь приданный о подразделении (Andrey Truhachev)
comp.neu vorbereitenповторно инициализировать
tech.neu wickelnперематывать
comp.neu übersetzenповторно компилировать
patents.neue Abfassung des Patentanspruchsновая редакция формулы изобретения
gen.neue Akzente setzenставить новые акценты
gen.neue Akzente setzenакцентировать по-новому
law, patents.neue Anspruchsfassungновая редакция пункта формулы изобретения
patents.neue Anspruchsfassungновая редакция формулы изобретения
law, patents.neue Anwendung eines bekannten Mittelsновое применение известного средства
lawneue Ausführungмодификация
construct.neue Baustoffeновые строительные материалы (dolmetscherr)
construct.neue Bedachungнастилка новой кровли
geol.neue Bemusterungпереопробование
geol.neue Bemusterungвторичное опробование
gen.neue Blätter bekommenпокрыться листьями
gen.neue Blätter bekommenзазеленеть
fig.neue Bräuneнеофашист (Лорина)
gen.neue Bücher anzeigenпомещать объявление о выходе новых книг (die Veröffentlichung neuer Bücher anzeigen Gutes Deutsch)
gen.neue Daten gewinnenполучить новые данные
gen.neue Daten gewinnenполучить новые сведения
gen.neue Entdeckungenновейшие открытия
gen.neue Farbeneinheitновая единица цветности
patents.neue Fassungновая редакция
lawneue Fassungновая редакция (напр., eines Gesetzes)
patents.neue Fassungновый текст
gen.neue Fersen einstrickenнадвязывать пятки (у чулок)
construct.neue Fertigungstechnikновая технология
math.neue Geometrieновая неевклидова геометрия
law, patents.neue Gesamtheit von Merkmalenновая совокупность признаков
gen.neue gesellschaftliche Verhältnisseновые общественные отношения
gen.neue Hacken einstrickenнадвязывать пятки (у чулок)
gen.neue Hoffnung fassenвоспрянуть духом
gen.neue Hoffnung fassenвновь возыметь надежду
gen.neue Hoffnung schöpfenчерпать новую надежду
gen.neue Hoffnung schöpfenвновь обрести надежду
gen.neue Hoffnung stieg in mir aufу меня вновь зародилась надежда
gen.neue Ideenновые замыслы (Andrey Truhachev)
gen.neue Ideenновые идеи (Andrey Truhachev)
busin.neue Ideen zum Tragen bringenвоплощать в жизнь новые идеи (Andrey Truhachev)
busin.neue Ideen zum Tragen bringenпретворять в жизнь новые идеи (Andrey Truhachev)
busin.neue Ideen zum Tragen bringenосуществлять новые замыслы (Andrey Truhachev)
busin.neue Ideen zum Tragen bringenреализовывать новые идеи (Andrey Truhachev)
busin.neue Ideen zum Tragen bringenвнедрять новые идеи (Andrey Truhachev)
busin.neue Ideen zum Tragen bringenпретворить в жизнь новые идеи (Andrey Truhachev)
busin.neue Ideen zum Tragen bringenпроводить в жизнь новые идеи (Andrey Truhachev)
math.neue Integrationsvariableновая переменная интегрирования
shipb.neue Jason-Klauselновая оговорка Язона
gen.neue Kartoffelnмолодой картофель
gen.neue Kontakte aufbauenукреплять недавно созданные отношения (SKY)
gen.neue Kontakte aufbauenустановить новые связи (как вариант перевода jurist-vent)
med.neue Kurновый курс (лечения Лорина)
gen.neue Länderновые земли ФРГ (территория бывшей ГДР)
tech.neue Maßstäbe setzenустанавливать новые стандарты (Александр Рыжов)
gen.neue Maßstäbe setzenустанавливать новые масштабы (Queerguy)
gen.neue Mitteплатформа широкого сотрудничества социалдемократической партии ФРГ со всеми либеральными демократическими силами (провоз глашена Вилли Брандтом)
gen.neue Münzen in Umlauf setzenпустить в обращение новые монеты
gen.neue Normen aufstellenустановить новые нормы
gen.neue Normen erstellenустановить новые нормы
gen.neue Ostpolitikновая восточная политика (проводившаяся правительством ФРГ в 70-е годы)
gen.neue Perspektiven tun sich aufоткрываются новые перспективы
law, patents.neue Pflanzensorteновый сорт растения
patents., horticult.neue Pflanzensorteновый сорт растений
geol.neue Probenahmeповторное опробование
geol.neue Probenahmeпереопробование
busin.neue Rechnungперенос сальдо истёкшего года в бухгалтерские счета следующего наступившего года
gen.neue Schwierigkeiten türmen sich aufвозникают всё новые и новые трудности
gen.neue Sitten kommen aufпоявляются новые обычаи
construct.neue Straßendecke einbauenукладывать новую дорожную одежду
patents.neue Tatsachen geltend machenпредставлять новые факты
construct.neue Technologieновая технология
geol.neue Teilungградовое деление окружности (на 400 частей)
gen.neue Tendenzen in der Literaturновые тенденции в литературе
gen.in der Kunst neue Tore aufstoßenоткрывать новые пути (в искусстве)
gen.in der Kunst neue Türen aufstoßenоткрывать новые пути (в искусстве)
gen.neue Versionновая версия (Лорина)
gen.neue Wege beschreitenидти новыми путями (Queerguy)
fig.neue Wege einschlagenидти непроторённым путём
fig.neue Wege einschlagenискать новые пути
fig.neue Wege einschlagenидти новым путём
quant.el.neue Wellenlängendefinition des Metersновое определение метра, основанное на длине волны излучения
math.neue Winkelteilungдесятичная система измерения углов
math.neue Winkelteilungновая система измерения углов
construct.neue Wohnsiedlungновая застройка (Andrey Truhachev)
tech.neue Zeileновая строка
gen.neue Zeileкрасная строка
lawneue Zeitrechnungновый стиль
tech.neue Österreichische Tunnelbauweiseновоавстрийский способ сооружения тоннелей
gen.jemandem einen neuen Aufschwung gebenбыть стимулом (для кого-либо)
construct.neuen Belag aufbringenукладывать новое покрытие
gen.neuen Mut fassenпри ободриться
gen.neuen Schwung bekommenполучить новый толчок (Abete)
gen.neuen Schwung bekommenполучить новое развитие (Abete)
gen.neuen Schwung verleihenпридать новый импульс (Aleksandra Pisareva)
geol., stratigr.neuer roter Sandsteinновый красный лежень
geol., stratigr.neuer roter Sandsteinкрасный пермский песчаник
gen.neuer Weinмолодое вино
gen.neuer Weinвино нового урожая
construct.neues Bauwerkновое сооружения
lawneues Beweisvorbringenпредоставление новых доказательств
fig.neues Blut zuführenомолодить (какой-либо коллектив)
fig.neues Blut zuführenобновить
avia.neues Flugzeugmusterновый тип самолёта
construct.neues Gebäudeновое здание
gen.neues Leben ersteht aus den Ruinenновая жизнь возрождается на развалинах
gen.neues Lichtноволуние
lawneues Merkmalновый признак
shipb.neues Schiffновое судно
lawneues System der Planung und ökonomischen Stimulierungновый порядок планирования и экономического стимулирования
lawneues tafsächliches Vorbringenссылка на новые факты
lawneues tatsächliches Vorbringenссылка на новые обстоятельства
patents.neues tatsächliches Vorbringenссылка на новые факты
gen.nicht mehr ganz so neuне самый новый (Vas Kusiv)
gen.nicht mehr ganz so neuне первой свежести (Vas Kusiv)
gen.nimm dir ein neues Taschentuch!возьми новый носовой платок!
sport.Olympische Spiele der neuen Zeitсовременные Олимпийские игры
gen.populäre Vermittlung der neuen wissenschaftlichen Erkenntnisseпопулярное изложение последних достижений науки
lawProduzent neuer Technikизготовитель новой техники
agric.Schärfen von neuemперековывание
agric.Schärfen von neuemперековка
gen.sein neues Buch hat Aufsehen erregtего новая книга привлекла всеобщее внимание
gen.sein Verdacht fand immer neue Nahrungего подозрение всё больше крепло
lawsein Vermögen neu versichernперестраховать своё имущество
gen.seine neue Bekanntschaftего новая знакомая
gen.sich an die neue Umgebung gewöhnenпривыкнуть к новому окружению
gen.sich den neuen Verhältnissen anpassenприспособиться к изменившимся обстоятельствам
gen.sich eine neue Kluft bauenобзавестись новой одеждой
gen.sich einen neuen Änzug zulegenон обзавёлся новым костюмом
gen.sich in der neuen Umgebung assimilierenприспосабливаться к новой обстановке
gen.sich in einen neuen Krieg hineinzerren lassenдать втянуть себя в новую войну
gen.sich nach einem neuen Arbeiter umschauenподыскивать нового работника
gen.sich neu einkleidenодеваться во всё новое
gen.sich neu einkleidenприобрести всю новую одежду
gen.sich neu einkleidenодеться во всё новое
gen.sich neu einkleidenоблечься во всё новое
gen.sich neu einkleidenкупить себе новую одежду
mil.sich über die neue Lage orientierenполучить указания в связи с новой обстановкой (Andrey Truhachev)
mil.sich über die neue Lage orientierenознакомиться с новой обстановкой (Andrey Truhachev)
gen.sie gebraucht dringend ein neues Kleidей срочно нужно новое платье
gen.sie hat das Geld für ein neues Kleid aus ihrer Haushaltskasse abgezweigtона урвала деньжат на новое платье из денег на домашнее хозяйство
gen.sie hat sich fine neue Frisur zugelegtона сделала себе новую причёску
gen.sie hat sich wieder ein neues Kleid zugelegtона снова обзавелась новым платьем
gen.sie ist neu in diesem Berufона делает первые шаги в этой профессии
gen.sie trägt neue Schuheона в новых туфлях
gen.Ställe und Scheuern wurden neu gebautхлева и сараи строили заново
gen.Ställe und Scheuern wurden neu gebautконюшни и сараи строили заново
geol., jewl.Türkis vom neuen Steinодонтолит
gen.TÜV neuнедавно прошедший техосмотр автомобиль (Marein)
agric.Umbruch von Neu- und Brachlandвспашка-взмёт
busin.Umleitung an die neue Adresseпереадресовка
sport.Umstellung auf neue Technikперестройка на новую технику
gen.Umstellung auf neue Verhältnisseпереориентация с учётом новой обстановки
shipb.Unterschied zwischen alt und neuновое вместо старого (условие перерасчёта стоимости ремонта)
nautic.Unterschied zwischen alt und neuновое за старое условие, согласно которому страховщик удерживает разницу за замену изношенных частей корпуса новыми
gen.Urbarmachung von Neu- und Brachlandосвоение целинных и залежных земель
inf.von neuemпо новой (Andrey Truhachev)
tech.von neuemвновь
gen.von neuemснова
law, lab.law.von neuem attestierenпереаттестовывать
law, lab.law.von neuem attestierenпереаттестовать
gen.von neuem beginnenначинать по новой (Andrey Truhachev)
gen.von neuem beginnenначинать сызнова (Andrey Truhachev)
gen.von neuem beginnenначать снова (Andrey Truhachev)
gen.von neuem beginnenначинать заново (Andrey Truhachev)
gen.von neuem untersuchenпересмотреть (massana)
tech.von neuem waschenперемыть
tech.von neuem waschenперемывать
lawVorbringen neuer Tatsachenссылка на новые факты
gen.jemanden anglotzen, anstarren wie das achte Weltwunder. Dastehen wie die Kuh vorm neuen Tor.как баран на новые ворота (Vas Kusiv)
lawWiederaufnahme eines Verfahrens auf Grund neu aufgedeckter Umständeвозбуждение производства по вновь открывшимся обстоятельствам
lawWiederaufnahme eines Verfahrens auf Grund neu entdeckter Umständeвозобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам
gen.Wiederwahl für die neue Amtsdauerпереизбрание на новый срок (SKY)
gen.wir müssen den Film neu betitelnмы должны назвать фильм по-новому
inf.wir wollen keine neuen Moden einführenне нужно нам никаких новшеств
gen.jemandem zum neuen Jahr Glück wünschenпоздравлять кого-либо с Новым годом
mil.zur neuen Verwendungдля выполнения новой задачи (Andrey Truhachev)
law, econ.law.Über- der neuen Technikосвоение новой техники
lawÜber- neuer Erzeugnisse in die Produktionосвоение производства новой продукции
law, econ.law.Überleitung der neuen Technikосвоение новой техники
lawÜberleitung neuer Erzeugnisse in die Produktionосвоение производства новой продукции
Showing first 500 phrases