DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Nahrung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
food.ind.Allgemeine Nahrungs- und GenussmittelausstellungМеждународная выставка пищевкусовых продуктов
hotelsArt der Nahrungтип питания (Лорина)
biol.Aufnahme Inkorporation mit der Nahrungвведение в организм через пищеварительный тракт
biol.Aufnahme Inkorporation mit der Nahrungпоступление в организм через пищеварительный тракт
biol.Aufnahme Inkorporation mit der Nahrungпоступление в организм с пищей
biol.Aufnahme Inkorporation mit der Nahrungвведение в организм с пищей
comp., MSAufnahme mit der Nahrungпотребление с пищей
biol.Aufnahme Inkorporation mit der Nahrungпроникновение в организм через пищеварительный тракт
biol.Aufnahme Inkorporation mit der Nahrungпроникновение в организм с пищей
biol.Aufnahme Inkorporation mit der Nahrungприём внутрь
biol.Aufnahme Inkorporation mit der Nahrungпероральное поступление в организм
gen.Aus der Hand in den Mund, gibt schlechte Nahrung kundИз кулака да в рот, хорошо не наешься
gen.bei so spärlicher Nahrung wird der Kranke nicht so bald genesenот такой скудной пищи больной не скоро поправится
sport.bilanzierte Nahrungсбалансированное питание
med.biologische Wertigkeit der Nahrungбиологическая ценность пищи
gen.das Feuer braucht viel Nahrungдля поддержания огня требуется много топлива
gen.dem Verdacht neue Nahrung gebenукреплять подозрение
med.der Gehalt der Nahrungсостав пищи
gen.der Jugend gibt die Wissenschaft die Nahrung, Dem Alter gibt sie Labsal, Halt und TrostНауки юношей питают, Отраду старым подают
gen.die Bienen sammeln die Nahrung einпчелы собирают нектар
gen.die menschliche Nahrungпища человека
gen.dürftige Nahrungскудное питание
food.ind.dürftigste Nahrungпища, бедная питательными веществами
gen.eine karge Nahrungскудная пища
gen.eine zuträgliche Nahrungздоровое питание
gen.einem Gerücht neue Nahrung gebenдать пищу слухам
gen.einem Gerücht neue Nahrung liefernдать пищу слухам
gen.einem Kranken Nahrung künstlich zuführenвводить больному питание искусственным путём
med.Einnahme mit Nahrungприём во время еды (Лорина)
environ.Eiweißreiche Nahrungпродукт питания с высоким содержанием белка
gen.er erwarb kaum des Lebens Notdurft und Nahrungон едва зарабатывал себе на жизнь
gen.er erwarb kaum des Lebens Notdurft und Nahrungон едва зарабатывал себе на пропитание.
sport.fettarme Nahrungпитание, бедное жирами
sport.fettreiche Nahrungпитание, богатое жирами
med.FG/Pre-Nahrungпитание смесью для недоношенных детей в качестве дополнения к грудному молоку (Pre-Nahrung = im Anschluss an Muttermilch; FG – Frühgeborenenernährung Midnight_Lady)
med.FG/Pre-Nahrungпитание для недоношенных детей в качестве дополнения к грудному молоку (Midnight_Lady)
food.ind.flüssige Nahrungжидкая пища
gen.Formula-Nahrungсбалансированная пищевая смесь (paseal)
gen.geistige Nahrungдуховная пища
gen.Gerüchten neue Nahrung liefernдать пищу слухам
gen.Gewerkschaft Nahrung-Genuss-GaststättenПрофсоюз работников пищевой промышленности и ресторанов (ФРГ)
food.ind.glutenfreie Nahrungпища, не содержащая глютена
med.HA-Nahrungгипоаллергенное детское питание (Midnight_Lady)
inf.jemanden in Nahrung setzenдать кому-либо подработать
inf.jemanden in Nahrung setzenдать кому-либо заработать
med.Kalorien-Anreicherung der Nahrungобогащение питания калориями (Лорина)
missil.kalorienreiche Nahrungвысококалорийное питание
med.kalorischer Wert der Nahrungкалорийность пищи
sport.kohlenhydratarme Nahrungпитание, бедное углеводами
sport.kohlenhydratreiche Nahrungпитание, богатое углеводами
gastroent.magenschonende Nahrungдиетическое питание (kreecher)
med.Makroelemente der Nahrungпищевые макроэлементы
gen.Mangel an Nahrungнедостаток пищи
med.mit etwas Nahrungс небольшим количеством пищи (Лорина)
gen.Nahrung aufnehmenпринимать пищу
textileNahrung gebenдавать лайковый обжор
gen.Nahrung und Kleidungстол и одежда (вознаграждение за работу)
gen.Nahrung verlangenпросить пищи
gen.Nahrung verlangenтребовать пищи
gen.Nahrung verweigernотказаться принимать пищу (Andrey Truhachev)
gen.Nahrung verweigernотказаться от пищи (Andrey Truhachev)
gen.Nahrung verweigernотказываться от пищи (Andrey Truhachev)
gen.Nahrung verweigernотказаться от приёма пищи (Andrey Truhachev)
meat.Nahrungs- und Genussmittelпищевкусовые продукты
gen.Nahrungs- und Genussmittelпищевкусовые продукты
manag.Nahrungs- und Genussmittelindustrieпищевая промышленность
gen.Nahrungs- und Genussmittelindustrieпищевкусовая промышленность
idiom.neue Nahrung erhaltenбыть подкреплённым чем-либо\получить новую почву для рассуждений (Nun haben die Gerüchte neue Nahrung erhalten – Теперь появилась новая почва для слухов milaiwanowa)
hygien.Nährung des Grundwassersпитание грунтовых вод
med.pflanzliche Nahrungрастительная пища
sport.proteinarme Nahrungпитание, бедное белками
sport.proteinreiche Nahrungпитание, богатое белками
gen.reichlich mit Nahrung und Kleidung versorgt seinиметь полный достаток в пище и одежде (AlexandraM)
gen.sein Verdacht fand immer neue Nahrungего подозрение всё больше крепло
gen.seine Nahrung erwerbenзарабатывать себе на хлеб
gen.sie sorgen für ihre Kleidung und Nahrungони заботятся об её одежде и питании
sport.sportliche Nahrungспортивное питание
med.Spurenelement der Nahrungпищевой микроэлемент
med.Verdaulichkeit der Nahrungперевариваемость пищи
med.Verfeinerung der Nahrungрафинирование питания
econ.Volkseigene Betriebe des Maschinenbaus für Nahrungs- und Genussmittel, Kälte- und Chemische IndustrieНародные предприятия по производству оборудования для пищевой, холодильной и химической промышленности (бывш. ГДР)
econ.Volkseigene Betriebe des Maschinenbaus für Nahrungs- und Genussmittel, Kälte und Chemische IndustrieНародные предприятия по производству оборудования для пищевой, холодильной и химической промышленности
gen.ärmliche Nahrungскудное питание