Subject | German | Russian |
gen. | ab erstem März | с первого марта |
gen. | ab 1 ersten März | начиная с первого марта |
gen. | am ersten Montag im März | в первый понедельник марта (Лорина) |
gen. | am 15. März ist er abgereist, eine Woche danach erhielt sie schon den ersten Brief | пятнадцатого марта он уехал, а уже неделю спустя она получила от него первое письмо |
gen. | auf März aufschieben | перенести на март (Лорина) |
busin. | den Liefertermin auf März aufschieben | перенести срок поставки на март |
gen. | den wievielten haben wir heute? – Wir haben heute den dritten März | какое сегодня число? – Сегодня у нас третье марта |
gen. | der Brief trägt einen Stempel vom 4. März | на письме штемпель от 4-го марта |
gen. | die Anträge werden nur bis zum ersten März berücksichtigt | заявления принимаются во внимание только до первого марта |
gen. | die Iden des März | мартовские иды (15 марта, день убийства Юлия Цезаря) |
gen. | die Kunstausstellung wurde vom 1. bis zum 15. März gezeigt | художественная выставка была открыта с 1 по 15 марта |
gen. | heute ist der erste März | сегодня первое марта |
gen. | im März | в марте |
gen. | im März werden wir wieder alle Vorstandsmitglieder versammeln | в марте мы снова соберём всех членов правления |
food.ind. | Märzen-Bier | мартовское пиво (содержание алкоголя 3,8 – 4,3%) |
brew. | Märzen-Bier | мартовское пиво (первоначально варилось в марте, содержание алкоголя 3,8- 4,3%) |
brew. | Oktoberfest/Märzen | октябрьское/мартовское пиво (янтарное крепкое мюнхенское пиво; варится в марте, потребляется во время ежегодного фестиваля в октябре) |
gen. | Samstag, den 3. März 1974 | суббота, 3-е марта 1974 г. |
rel., christ. | Seiner wird am 5. März gedacht | память его совершается 5 марта (AlexandraM) |
germ. | seit Anfang März | с начала марта (Alex Krayevsky) |