Subject | German | Russian |
gen. | auf Mord stehen die härtesten Strafen | убийство карается самыми суровыми мерами наказания |
gen. | auf Mord steht Todesstrafe | убийство карается смертной казнью |
law | Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzung | угроза убийством или тяжким телесным повреждением |
law | Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzung | угроза тяжким телесным повреждением |
law | Bedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzung | угроза убийством |
crim.law. | Beteiligung an den Mord vorwerfen | обвинить в участии в убийстве (Лорина) |
crim.law. | Beteiligung an den Mord vorwerfen | обвинять в участии в убийстве (Лорина) |
inf. | da gibt es Mord und Totschlag! | там настоящее смертоубийство! |
inf. | da gibt es Mord und Totschlag! | там идёт страшный спор! |
gen. | da gibt es Mord und Totschlag! | там происходит столпотворение! |
crim.law. | den Mord aufdecken | раскрыть убийство (Лорина) |
gen. | der Mord ist gerächt | убийство не осталось без возмездия |
gen. | der Mord ist gerächt | месть за убийство совершена |
law | dieser Mord hat keine Spuren hinterlassen | После этого убийства не осталось никаких улик |
law | Drohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzung | угроза смертью или тяжким телесным повреждением |
gen. | ein Mord spielte sich ab | произошло убийство |
gen. | einen Mord an jemandem begehen | убить (кого-либо) |
gen. | einen Mord an jemandes Glück begehen | разрушить чьё-либо счастье |
gen. | einen Mord anstiften | организовать убийство |
gen. | einen Mord begehen | совершить убийство |
police | einen Mord gestehen | признаваться в убийстве (Лорина) |
police | einen Mord gestehen | признаться в убийстве (Лорина) |
gen. | einen Mord planen | замышлять убийство |
gen. | einen Mord verüben | совершить убийство |
gen. | einen Mord vorhaben | замышлять убийство |
gen. | ich werde seinen Mord rächen | я отомщу за то, что его убили |
media. | Mord an | убийство (кого-либо OLGA P.) |
law | Mord aus Eifersucht | убийство из ревности |
law | Mord aus Eigennutz | убийство из корысти |
law | Mord aus Habgier | убийство из корыстных побуждений |
law | Mord aus Mordlust | убийство на почве садизма |
law | Mord aus Rache | убийство из мести |
gen. | Mord brüten | вынашивать кровожадные планы |
law | Mord durch Unterlassung | убийство по недосмотру (maxkuzmin) |
law | Mord in Idealkonkurrenz | идеальная совокупность убийства и другого преступления |
law | Mord in Idealkonkurrenz | убийство, соединённое с одновременным осуществлением другого преступления |
quot.aph. | Mord ist die extreme Form der Zensur | убийство-это крайняя форма цензуры (Бернард Шоу Andrey Truhachev) |
quot.aph. | Mord ist die extreme Form der Zensur | убийство-крайняя форма цензуры (Бернард Шоу Andrey Truhachev) |
law | Mord mit gemeingefährlichen Mitteln | убийство, совершённое способами, опасными для общества |
law | Mord mit gemeingefährlichen Mitteln | убийство, совершенное способами, опасными для жизни многих .людей для общества' |
law | Mord mit gemeingefährlichen Mitteln | убийство, совершённое способом, опасным для жизни многих людей |
law | Mord mit gemeingefährlichen Mitteln | убийство, совершённое способами, опасными для жизни многих людей |
gen. | Mord sinnen | вынашивать кровожадные планы |
law | Mord verbunden mit Vergewaltigung | убийство, сопряжённое с изнасилованием |
law | Mord zur Befriedigung des Geschlechtstriebs | убийство, связанное с удовлетворением полового инстинкта |
law | Mord zur Befriedigung des Geschlechtstriebs | убийство, связанное с удовлетворением полового влечения |
law | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer anderen Straftat | убийство с целью скрыть или облегчить совершение другого преступления |
law | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftat | убийство с целью сокрытия другого преступления или облегчения его совершения |
law | Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftat | убийство с целью сокрытия другого преступления |
gen. | zum Mord hetzen | подстрекать к убийству |