DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Mord | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawAbgrenzung von Unfall und Mordотграничение несчастного случая от умышленного убийства
lawAnstiftung zum Mordподстрекательство к убийству
lawAnstiftung zum Mordподстрекательство к убийство
lawarglistiger Mordвероломное убийство
gen.auf Mordчертовски
gen.auf Mord stehen die härtesten Strafenубийство карается самыми суровыми мерами наказания
gen.auf Mord steht Todesstrafeубийство карается смертной казнью
gen.Auftraggeber des Mordes anзаказчик убийства (Abete)
lawBedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzungугроза убийством или тяжким телесным повреждением
lawBedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzungугроза тяжким телесным повреждением
lawBedrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzungугроза убийством
crim.law.Beteiligung an den Mord vorwerfenобвинить в участии в убийстве (Лорина)
crim.law.Beteiligung an den Mord vorwerfenобвинять в участии в убийстве (Лорина)
gen.bis hin zum Mordвплоть до убийства
gen.bis zum Mordвплоть до убийства
inf.da gibt es Mord und Totschlag!там настоящее смертоубийство!
inf.da gibt es Mord und Totschlag!там идёт страшный спор!
gen.da gibt es Mord und Totschlag!там происходит столпотворение!
gen.das ist der reinste Mord!это уж чересчур! (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!гиблое дело!
gen.das ist der reinste Mord!ставить в безвыходное положение (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!ну, это уж слишком! (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!хуже некуда (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!этого я боялся больше всего (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!Только не это! (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!подвести под монастырь (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!ставить в очень трудное положение (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!без ножа зарезать (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!без ножа резать (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!вы меня убили!
gen.das ist der reinste Mord!это уж слишком! (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!хуже уж и быть не может (Vas Kusiv)
gen.das ist der reinste Mord!это крайне опасное дело!
lawdas ist ein perfekter MordПосле этого убийства не осталось никаких улик
inf.das ist ja Mord!это просто ужасно!
crim.law.den Mord aufdeckenраскрыть убийство (Лорина)
gen.der Mord ist gerächtубийство не осталось без возмездия
gen.der Mord ist gerächtместь за убийство совершена
gen.der Verbrecher gestand den Mordпреступник сознался в убийстве
gen.jemanden des Mordes beschuldigenобвинять кого-либо в убийстве
lawdes Mordes schuldig seinбыть виновным в убийстве (Andrey Truhachev)
lawdieser Mord hat keine Spuren hinterlassenПосле этого убийства не осталось никаких улик
lawDrohung mit Mord oder Zufügung einer schweren Körperverletzungугроза смертью или тяжким телесным повреждением
gen.ein feiger Mordгнусное убийство
gen.ein Mord spielte sich abпроизошло убийство
gen.ein tierischer Mordзверское убийство
gen.ein zurückliegender Mordдавно состоявшееся совершенное убийство (Пример из источника: "Es gebe keinen Grund, ihn als Hauptverdächtigen für einen zurückliegenden Mord zu betrachten, sagte Polzer." – "Нет оснований считать его главным подозреваемым в совершении давно состоявшегося убийства", – сказал Polzer. Alex Krayevsky)
gen.einen Mord an jemandem begehenубить (кого-либо)
gen.einen Mord an jemandes Glück begehenразрушить чьё-либо счастье
gen.einen Mord anstiftenорганизовать убийство
gen.einen Mord begehenсовершить убийство
policeeinen Mord gestehenпризнаваться в убийстве (Лорина)
policeeinen Mord gestehenпризнаться в убийстве (Лорина)
gen.einen Mord planenзамышлять убийство
gen.einen Mord verübenсовершить убийство
gen.einen Mord vorhabenзамышлять убийство
gen.jemanden eines Mordes verdächtigenподозревать кого-либо в убийстве
gen.er ist des Mordes angeklagtему предъявлено обвинение в убийстве
gen.er mordete mit Kälte und Überlegungон убивал хладнокровно и обдуманно
lawgrausamer Mordзверское убийство
lawgrausamer Mordубийство с особой жестокостью
lawgrausamer Mordубийство, совершенное с особой жестокостью
lawgrässlicher Mordзлодейское убийство
lawheimlicher Mordскрытое убийство
lawheimtückischer Mordпредательское убийство
lawheimtückischer Mordубийство, совершённое коварным способом
lawheimtückischer Mordковарное убийство
lawheimtückischer Mordвероломное убийство
lawhinterhältiger Mordубийство из-за угла
gen.ich werde seinen Mord rächenя отомщу за то, что его убили
gen.jemanden zum Morde anstiftenподстрекать кого-либо к убийству
gen.man hat ihn fälschlich des Mordes angeschuldigtего неправильно обвинили в убийстве
gen.man hat ihn unbegründet des Mordes angeschuldigtего необоснованно обвинили в убийстве
media.Mord anубийство (кого-либо OLGA P.)
lawMord aus Eifersuchtубийство из ревности
lawMord aus Eigennutzубийство из корысти
lawMord aus Habgierубийство из корыстных побуждений
lawMord aus Mordlustубийство на почве садизма
lawMord aus Racheубийство из мести
gen.Mord brütenвынашивать кровожадные планы
lawMord durch Unterlassungубийство по недосмотру (maxkuzmin)
lawMord in Idealkonkurrenzидеальная совокупность убийства и другого преступления
lawMord in Idealkonkurrenzубийство, соединённое с одновременным осуществлением другого преступления
quot.aph.Mord ist die extreme Form der Zensurубийство-это крайняя форма цензуры (Бернард Шоу Andrey Truhachev)
quot.aph.Mord ist die extreme Form der Zensurубийство-крайняя форма цензуры (Бернард Шоу Andrey Truhachev)
lawMord mit gemeingefährlichen Mittelnубийство, совершённое способом, опасным для жизни многих людей
lawMord mit gemeingefährlichen Mittelnубийство, совершённое способами, опасными для общества
lawMord mit gemeingefährlichen Mittelnубийство, совершенное способами, опасными для жизни многих .людей для общества'
lawMord mit gemeingefährlichen Mittelnубийство, совершённое способами, опасными для жизни многих людей
gen.Mord sinnenвынашивать кровожадные планы
lawMord verbunden mit Vergewaltigungубийство, сопряжённое с изнасилованием
lawMord zur Befriedigung des Geschlechtstriebsубийство, связанное с удовлетворением полового инстинкта
lawMord zur Befriedigung des Geschlechtstriebsубийство, связанное с удовлетворением полового влечения
lawMord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer anderen Straftatубийство с целью скрыть или облегчить совершение другого преступления
lawMord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftatубийство с целью сокрытия другого преступления или облегчения его совершения
lawMord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer Straftatубийство с целью сокрытия другого преступления
pulp.n.paperMorden-Mühleмельница Мордена
auto.Mords-Trummгромадина (Alexander Dolgopolsky)
auto.Mords-Trummмонстр (Alexander Dolgopolsky)
lawoffener Mordоткрытое убийство
gen.perfekter Mordидеальное убийство (Unc)
lawPlanung des Mordesорганизация убийства (Planung u. Ausführung = организация и исполнение Abete)
lawpolitischer Mordполитическое убийство
gen.sie raubten und mordetenони разбойничали и убивали
gen.sie raubten und mordetenони грабили и убивали
lawVerbindung zum Mordобъединение с целью совершения убийства
lawverschlagener Mordковарное убийство
lawversteckter Mordскрытое убийство
crim.law.versuchter Mordпокушение на убийство (Лорина)
lawvorbedachter Mordпредумышленное убийство
gen.jemanden wegen Mordes verurteilenосудить кого-либо за убийство
policewegen Verdacht des mehrfachen Mordes verhaftenпо подозрению в нескольких убийствах арестовать (несколько раздельных случаев OLGA P.)
gen.zum Mord hetzenподстрекать к убийству