DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Lug | all forms | exact matches only
GermanRussian
arg lügenсильно врать
Aus der Fern' lügt man gernВернувшись из-за морей охотно привирают
jemandem den Buckel voll lügenнаврать кому-либо с три короба
der Junge lugte vorsichtig um die Eckeмальчик осторожно выглянул из-за угла
du lügst ja miserabelты мерзко лжёшь
ein Gewebe von Lug und Trugпаутина лжи
ein Gewebe von Lug und Trugсеть лжи
eitel Lug und Trugтолько ложь и обман
eitel Lug und Trugсплошной обман
er lugte aus dem Fensterон высматривал кого-либо из окна
er lügt das Blaue vom Himmelон врёт без зазрения совести
er lügt, dass sich die Balken biegenон врёт без зазрения совести
er lügt faustdick.он бессовестно лжёт. он врёт без зазрения совести / почём зря (Ю.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов)
er lügt in seine eigene Tascheон врёт ради собственной выгоды
er lügt nach Strich und Fadenон врёт без зазрения совести
er lügt, ohne rot zu werdenврёт не краснея (Christian lügt, ohne rot zu werden, ohne Gewissensbisse google.ru Dominator_Salvator)
er lügt unverschämtон беззастенчиво лжёт
er lügt, wenn er den Mund auftutон врёт всякий раз, когда открывает рот
er lügt, wie es ihm gerade passtон плетёт то, что ему выгодно
er verbreitet gemeine Lügen über ihnон распространяет о нём подлую ложь
es ist alles Lug und Trugвсё ложь и обман
Gesagt, wird ein Gedanke – Lug!Мысль изреченная есть ложь
in seinen eigenen Beutel lügenобманывать кого-либо с корыстной целью
in seinen eigenen Beutel lügenзаниматься самообманом
in seinen eigenen Beutel lügenобманывать самого себя
in seinen Hals lügenобманывать самого себя
ins Blaue hinein lügenлгать как бог на душу положит
ins Gesicht lügenврать в лицо (Гевар)
keck lügenсмело врать
Lug und Trugложь (AlexandraM)
Lug und Trugсплошной обман
etwas Lügen strafenизобличать лживость (чего-либо)
lügen wie gedrucktврать, как по писаному (altiver)
mit eiserner Stirn lügenбесстыдно лгать
jemanden nicht lügen lassenне дать соврать (Гевар)
nie lügenникогда не лгать
sich in den Beutel lügenобманывать кого-либо с корыстной целью
sich in den Beutel lügenзаниматься самообманом
sich in den Beutel lügenобманывать самого себя
sich in die Tasche lügenобманывать себя (Abete)
sich in die Tasche lügenлгать себе (Abete)
sie lugte neugierig ins Zimmerона с любопытством заглянула в комнату
um nicht zu lügenдай бог памяти
um nicht zu lügenчтобы не соврать
unverfroren lügenнагло лгать