Subject | German | Russian |
gen. | Aber flott! Dalli, Dalli! Los, beweg dich! | одна нога здесь, другая там (Vas Kusiv) |
mil., navy | Alle Rohre los! | Залп! |
gen. | also legen Sie los! | ну, выкладывайте! |
gen. | an einem Nagel lose hängen | держаться на одном гвозде |
gen. | an einem Nagel lose hängen | висеть на одном гвозде |
sail. | Anker ist los! | "Якорь встал!" |
mil., navy | Anker ist los gesprungen | Якорь встал (отделился от грунта) |
nautic. | Anker los! | Отдай якорь! |
alp.ski. | auf die Piste, fertig, los! | на трассу, внимание, марш! (команда tg) |
gen. | auf die Plätze, fertig, los! | На старт, внимание, марш! |
construct. | Aufsatzband mit losem Stift | дверная петля с вынимающимся баутом |
forestr. | Aufsatzband mit losem Stift | съёмная петля с вынимающимся стержнем |
wood. | Aufsatzband mit losem Stift | съёмная петля с вынимающимся баутом |
construct. | Aufsatzband mit losem Stift | дверная петля с вынимающимся стержнем |
f.trade. | Beförderung in loser Schüttung | перевозка навалом (насыпью) |
inf. | bei ihm ist eine Schraube los | у него винтика не хватает |
shipb. | Beladungs- und Beförderungsinformation für loses Getreide | информация об остойчивости судна при загрузке зерном |
mil. | Bremsen los! | Растормозить! |
mil. | Bremsen los! | с тормозов! |
econ. | constructive total loss | конструктивная полная гибель |
econ. | constructive total loss only | только при конструктивной полной гибели |
gen. | da ist der Kuckuck los | там сам чёрт ногу сломит! |
gen. | da ist der Kuckuck los | там чёрт знает что творится! |
inf. | da ist der Teufel los | тут настоящее светопреставление (Andrey Truhachev) |
inf. | da ist der Teufel los | там такое творится! |
inf. | da ist der Teufel los | здесь дым стоит коромыслом (Andrey Truhachev) |
inf. | da ist der Teufel los | тут творится настоящее светопреставление (Andrey Truhachev) |
inf. | da ist der Teufel los | там началась катавасия |
inf. | da ist der Teufel los | там началась суматоха |
inf. | da ist der Teufel los | здесь дым коромыслом (Andrey Truhachev) |
inf. | da ist die Hölle los | здесь царит хаос (Andrey Truhachev) |
inf. | da ist die Hölle los | тут царит настоящий бедлам (Andrey Truhachev) |
gen. | da legte er los | тут он разразился бранью |
gen. | dann ging es erst richtig los | тогда только и началось (настоящее веселье) |
gen. | darin hat er etwas los | в этом деле он мастак |
inf. | darin hat er et was los | в этом деле он кое-что смыслит |
sport. | das Los ziehen | тянуть жребий |
gen. | das Unwetter brach los | разразилась гроза |
gen. | den bin ich endgültig los! | от этого посетителя я избавился навсегда! |
gen. | der Feind schlug los | враг нанёс удар |
gen. | der geht aber los! | энергично же он берётся за дело! |
gen. | der Hund ist von der Kette los | собака сорвалась с цепи |
gen. | der Knopf ist los | пуговица оторвалась |
gen. | der Löwe ist los | лев вырвался из клетки |
gen. | der Orkan brach los | разразился ураган |
gen. | der Stau löst sich auf | пробка рассасывается (Jev_S) |
gen. | der Sturm brach los | буря разразилась |
gen. | der Tanz geht los | начинается катавасия |
gen. | der Tanz geht los | начинается скандал |
inf. | der Teufel ist los! | пошла кутерьма! |
inf. | der Teufel ist los! | там такое творится |
inf. | der Teufel los | Большое волнение, господствующее волнение (es herrscht große Aufregung / Hektik / Durcheinander / Streit / Krach bykovde) |
gen. | der Zug fährt in einer Stunde los | через час поезд тронется |
weld. | Diamantkorn in loser Form | свободное алмазное зерно |
gen. | die Hölle bricht los! | наступает светопреставление! |
gen. | die losen Blätter in einem Ordner zusammenheften | подшить отдельные листы в папку |
gen. | die Schleife ist los | бант развязался |
gen. | die Sirene heulte los | завыла сирена |
inf. | diese Sorge bin ich los | с плеч долой |
gen. | dort ist die Hölle los | там настоящий ад (напр., о шуме) |
gen. | drauf los lernen | учить как придётся (Viola4482) |
gen. | drauf los lernen | спонтанно учить (Viola4482) |
sport. | durch das Los bestimmen | определить жеребьёвкой |
sport. | durch das Los entscheiden | определить жеребьёвкой |
gen. | ein lautes Gelächter ging los | раздался громкий смех |
gen. | ein loser Knoten | нетуго затянутый узел |
gen. | ein loser Streich | шалость |
gen. | ein loser Vogel | ветреник |
inf. | ein loser Vögel | ветреный человек |
inf. | ein loser Vögel | ветреник |
inf. | ein loser Vögel | легкомысленный человек |
gen. | ein loses Blatt | выпавший лист (книги) |
gen. | ein loses Ding | легкомысленная девушка |
gen. | ein loses Ding | ветреница |
gen. | ein loses Kleid | свободное платье |
gen. | jemandem ein loses Maul anhängen | грубо обойтись (с кем-либо) |
gen. | ein ziemlich loses Mundwerk haben | за словом в карман не полезет (Vas Kusiv) |
gen. | ein ziemlich loses Mundwerk haben | язык хорошо подвешен (Vas Kusiv) |
gen. | ein ziemlich loses Mundwerk haben | язык без костей (Vas Kusiv) |
gen. | ein loses Mundwerk haben | не лезть за словом в карман (Xenia Hell) |
gen. | ein ziemlich loses Mundwerk haben | хорошо подвешенный язык (Vas Kusiv) |
gen. | ein loses Mädchen | распущенная девица |
gen. | ein loses Mädchen | легкомысленная девушка |
gen. | ein loses Mädchen | ветреница |
gen. | ein Orkan von ungeheuren Stärke brach los | разразился ураган чудовищной силы |
inf. | einen losen Mund haben | быть несдержанным на язык |
avunc. | einen losen Rand haben | хвастаться |
gen. | einen losen Streich mit jemandem spielen | сыграть с кем-либо неприличную шутку |
gen. | endlich fuhr der Zug los | наконец поезд тронулся |
gen. | er ging auf ihn mit einem Knüppel los | он пошёл на него с дубиной |
inf. | er hat den Nagel los | он вытащил гвоздь (клещами) |
anat., inf. | er hat ein loses Handgelenk | он любит давать волю рукам |
anat., inf. | er hat ein loses Handgelenk | он драчлив |
gen. | er ist seinen Husten los | он больше не кашляет |
gen. | er ist seinen Schnupfen los | у него прошёл насморк |
gen. | er ist seinen Schnupfen los | он избавился от насморка |
gen. | er ist vom Bändel los | он как с цепи сорвался |
gen. | er ist vom Bändel los | он как с привязи сорвался |
gen. | er konnte mitleid los andere hungern sehen | он не чувствовал жалости, глядя, как другие голодают |
gen. | er krempelte die Ärmel hoch und legte sofort mit der Arbeit los | он засучил рукава и сразу взялся за дело |
gen. | er stieg in sein Auto und fuhr los | он сел в машину и поехал (тронулся с места) |
gen. | er wurde das fatale Gefühl nicht los, etwas falsch gemacht zu haben | он не мог избавиться от неприятного чувства, что что-то сделал неправильно |
gen. | es geht los! | начинается! |
gen. | es ist etwas los | что-то происходит |
inf. | es ist etwas los | что-то творится (Лорина) |
gen. | es ist etwas los | здесь что-то творится |
gen. | fahr los! | пошёл! |
inf. | fahr los! | пошёл! |
gen. | fahr los! | трогай! |
gen. | fahr los! | поезжай! |
oil, BrE | fluid loss additive | добавка для снижения фильтрации |
oil, BrE | fluid loss additive | добавка для снижения водоотдачи |
mil., navy | Fächer los! | Залп! (веером) |
geol. | färben los | бесцветный |
textile | Färben von losem Material | крашение волокна |
textile | Färben von loser Wolle | крашение шерсти волокном |
inf. | geh los und lass dich nicht wieder blicken! | убирайся и не показывайся больше! |
sport. | Großsegel mit losem Unterliek | грот со свободной нижней шкаториной |
mach.comp. | Handkurbel mit losem Griff | рукоятка с вращающейся ручкой |
gen. | heute lasst mich die Unruhe um meine Schwester nicht los | сегодня меня не отпускает тревога за сестру |
inf. | hier ist die Hölle los | здесь царит хаос (Andrey Truhachev) |
inf. | hier ist die Hölle los | тут царит настоящий бедлам (Andrey Truhachev) |
gen. | ich gehe heute zeitig los, um noch Zeitungen zu kaufen | я сегодня выйду пораньше, чтобы ещё успеть купить газеты |
gen. | ich komme nicht los von ihm | я не могу избавиться от него |
gen. | ich muss los! | мне пора уходить (Vas Kusiv) |
inf. | ich muss los | мне нужно уехать (ненадолго, по делу, не в другой город Лорина) |
gen. | ich muss los! | мне пора! (Vas Kusiv) |
gen. | ich muss los! | мне пора идти (Vas Kusiv) |
inf. | im Frühling geht es mit der Schifffahrt wieder los | весной навигация возобновится |
gen. | immer drauf los! | давай |
gen. | in dem dichten Wald riss er sich los und entschlüpfte seinen Verfolgern | в густом лесу он вырвался и ускользнул от своих преследователей |
gen. | in diesem Kaff ist gar nichts los | в этой дыре никогда ничего интересного не происходит |
tech. | in losem Zustand | навалом |
tech. | in losen Blättern | в виде отдельных листов (jurist-vent) |
gen. | in loser Folge | в свободной последовательности (Evgeny Chizhyk) |
food.ind. | in loser Schüttung | насыпью (напр., о зерне) |
f.trade. | in loser Schüttung | бестарным способом (Andrey Truhachev) |
food.ind. | in loser Schüttung abpacken | упаковывать насыпью |
railw. | isolierstoß loser Gleisstromkreis | рельсовая цепь без изолирующих стыков |
gen. | ist was los? | что-нибудь случилось? |
gen. | jetzt aber los! | Давай! Идем! (TaylorZodi) |
gen. | jetzt geht es los! | ну, начинается! (гроза) |
gen. | jetzt geht's los | "погнали" (siegfriedzoller) |
gen. | jetzt geht's los | "поехали!" (siegfriedzoller) |
gen. | jetzt geht's los | ну что ж, приступим (siegfriedzoller) |
comp., MS | Klick-und-Los | нажми и работай |
gen. | komm schnell her, das Spiel geht los! | иди скорей, игра начинается! |
gen. | kommt, wir ziehen los ins Restaurant! | давайте двинем в ресторан! |
food.ind. | Kopfstück loses | подвижная головка фильтрпресса |
gen. | lass mich auf der Stelle los! | сейчас же оставь меня! |
gen. | leg los! | выкладывай! (говори) |
nautic. | Leine los! | Отдать швартовы! |
mil., navy | Leinen los! | отдать концы (Praline) |
gen. | Leinen los! hörte man das Kommando | "Отдать концы!" – послышалась команда |
mil., navy | Leinen los und ein! | Отдать швартовы! |
gen. | los a präd | отвязанный |
tech. | los a präd | слабый |
tech. | los a präd | разъединённый |
gen. | los a präd | отвязавшийся |
gen. | los a präd | распущенный |
gen. | los a präd | несвязный (о грунте) |
gen. | los a präd | освободившийся |
gen. | los a präd | освобождённый |
gen. | los a präd | рыхлый |
gen. | los a präd | развязавшийся |
gen. | los a präd | свободный |
gen. | los a präd | неприкреплённый |
mil., navy | los achtern! | Отдать кормовой! (конец, швартов) |
gen. | los, auf! | вставай! |
inf. | Los geht's! | Понеслась! (тост golowko) |
inf. | los geht's! | погнали! (Bedrin) |
inf. | los geht's! | начали! (Bedrin) |
gen. | Los geht's! | приступаем! (tanda_lu) |
inf. | los, hopp! | и раз! (Andrey Truhachev) |
inf. | los, hopp! | пошёл! (Andrey Truhachev) |
gen. | los sein | происходить (altiver) |
gen. | los sein | избавиться (A, в отличие от frei иногда употр. тж. по отношению к лицу) |
gen. | los sein | освободиться (A, в отличие от frei иногда употр. тж. по отношению к лицу) |
gen. | etwas; jemanden los sein | отделаться (от чего-либо, от кого-либо) |
avia. | lose Ausrüstung | съёмное оборудование |
geol., jarg. | lose Berge | пустая порода |
gen. | lose Blätter | несброшюрованные листы |
gen. | lose Blätter | несшитые листы |
shipb. | lose Ducht | съёмная банка |
weld. | lose Einspannung | подвижное крепление |
weld. | lose Einspannung | подвижное закрепление |
cinema.equip. | lose Filmschleife | свободная петля плёнки |
mil. | lose Fühlung | прерывающееся соприкосновение (с противником) |
mil. | lose Fühlung | слабо обеспеченная связь (с соседом) |
gen. | lose geliefert | поставлены для монтажа на месте (KonstantinF) |
gen. | lose in Kontakt stehen | изредка общаться (platon) |
gen. | lose in Kontakt stehen | изредка контактировать (platon) |
shipb. | lose Kardeel | ходовая прядь |
mach.comp. | lose Kette | слабо натянутая цепь |
geol. | lose Kolumella Anth. | самостоятельный столбик (у ругоз) |
shipb. | lose Kupplung | муфта |
shipb. | lose Kupplung | соединение с помощью муфты |
shipb. | lose Kupplung | разъединяемое соединение |
shipb. | lose Ladung | бестарный груз |
shipb. | lose Ladung | груз навалом |
tech. | lose Lagerung | бестарное хранение |
construct. | lose machen | ослаблять |
tech. | lose Nietung | неплотный заклёпочный шов |
weld. | lose Nutenstein | передвижной пазовый сухарь |
weld. | lose Nutenstein | передвижной сухарь |
weld. | lose Nutenstein | передвижная установочная шпонка |
nautic. | lose Part | ходовой конец снасти |
weld. | lose Riemenscheibe | холостой шкив |
tech. | lose Rolle | подвижный блок полиспаста |
energ.ind. | lose Rolle | подвижной блок (полиспаста) |
geol. | lose Schalekonzentrische | отслаивающаяся пластинка породы |
weld. | lose Scheibe | холостой шкив |
cinema.equip. | lose Schleife | свободная петля |
tech. | lose Schraube | незатянутый винт (Nilov) |
tech. | lose Schraube | ослабленный винт (Nilov) |
geol. | lose Sedimente | неплотные отложения |
geol. | lose Sedimente | неплотные наносы |
weld. | lose sitzen | сидеть с зазором |
weld. | lose sitzen | свободно сидеть |
sport. | lose Sperrposition | ненадёжный заслон |
cinema.equip. | lose Spule | разборная бобина |
shipb. | lose Stütze | съёмный пиллерс |
cinema.equip. | lose Umwickelung | рыхлая перемотка |
cinema.equip. | lose Umwicklung | рыхлая перемотка |
mil. | lose Verbindung | непостоянная связь |
mil. | lose Verbindung | неустойчивая связь |
gen. | lose Verbindung | слабое соединение |
tech. | lose Verladung | погрузка навалом |
f.trade. | lose Ware | товар, перевозимый навалом или насыпью |
f.trade. | lose Ware | неупакованный товар |
food.ind. | lose Ware | неупакованный продукт |
econ. | lose Ware | товар, поставляемый навалом |
gen. | lose werden | расшататься |
cinema.equip. | lose Wickelung | рыхлая намотка |
cinema.equip. | lose Wicklung | рыхлая намотка |
textile | loser Absatz | неприкреплённый каблук |
nautic. | loser Achtersteven | фалстарнпост |
tech. | loser Ast | выпадающий сучок |
mining. | loser Besatz | рыхлая забойка (шпура или скважины) |
construct. | loser Besatz | рыхлая забойка |
tech. | loser Boden | рыхлый грунт |
tech. | loser Boden | несвязный грунт |
water.suppl. | loser Boden | перемещаемый грунт |
tech. | loser Boden | слабый грунт |
railw., road.wrk. | loser weicher Boden | слабый грунт |
shipb. | loser Bugspriet | втягивающийся бушприт |
mil., navy | loser Deckbalken | съёмный бимс |
chem. | loser Deckel | накидная крышка |
brew. | loser Doldenhopfen | отдельные шишки хмеля |
textile | loser Draht | слабая крутка |
plast. | loser Drall | пологая крутка |
energ.ind. | loser Exzenter | поворотный эксцентрик |
energ.ind. | loser Exzenter | переставной эксцентрик |
cinema.equip. | loser Filmwickel | рыхлая намотка фильма |
cinema.equip. | loser Filmwickel | рыхлая намотка плёнки |
chem. | loser Flansch | свободно вращающийся фланец |
engin. | loser Flansch | подвижный фланец |
tech. | loser Flansch | свободный фланец |
energ.ind. | loser Flansch für Aufschweißbund | свободный фланец на приварном кольце |
energ.ind. | loser Flansch für Bördelrohr | свободный фланец на отбортованной трубе |
energ.ind. | loser Flansch mit Bund | свободный фланец с буртиком |
meat. | loser Fleischtransport | бестарная транспортировка мяса |
food.ind. | loser gepresster Hopfen | прессованный хмель без упаковки |
shipb. | loser Hintersteven | фалстарнпост |
plast. | loser Kern | съёмный оформляющий знак |
polym. | loser Kern | съёмный оформляющий знак |
shipb. | loser Kiel | фальшкиль |
forestr. | loser Knoten | шатающийся сучок |
forestr. | loser Knoten | ослабленный сучок |
food.ind. | loser Kohlkopf | рыхлый кочан капусты |
el. | loser Kontakt | слабый контакт |
el. | loser Kontakt | неплотный контакт |
textile | loser Kragen | съёмный воротник |
textile | loser Kötzeransatz | слабое гнездо початка |
tech. | loser machen | ослабить |
textile | loser Narben | пустое |
textile | loser Narben | рыхлое лицо кожи |
textile | loser Narben | слабое лицо кожи |
textile | loser Narben | отдушистое |
mech.eng. | loser Nutenstein | передвижной пазовый сухарь |
mech.eng. | loser Nutenstein | передвижная установочная шпонка |
textile | loser Picker | гонок, сидящий на погонялке свободно |
railw. | loser Radreifen | ослабший бандаж |
food.ind. | loser Raffinadezucker | бестарный рафинад |
food.ind. | loser Raffineriezucker | бестарный рафинад |
mach.comp. | loser Riementrum | ведомая ветвь ремня |
food.ind. | loser Rohzucker | бестарный сахар-сырец |
food.ind. | loser Rohzuckertransport | бестарная транспортировка сахара-сырца |
tech. | loser Rost | отслаивающаяся ржавчина (ВВладимир) |
tech. | loser Rost | рыхлые продукты коррозии (ВВладимир) |
chem. | loser Rost | слоистая ржавчина |
tech. | loser Rost | рыхлая ржавчина (ВВладимир) |
chem. | loser Ruß | несвязанная сажа |
food.ind. | loser Saft | сок, из которого отогнаны ароматические вещества |
food.ind. | loser Saft | безвкусный сок (дегустационная оценка) |
construct. | loser Sand | несвязный песок |
road.wrk. | loser Sand | несвязный грунт |
road.wrk. | loser Sand | рыхлый песок |
agric. | loser Sand | барханные пески |
shipb. | loser Schlag | пологий спуск (троса) |
nautic. | loser Schlag | пологий спуск троса |
auto. | loser Sitz | свободная посадка |
mech.eng. | loser Spanbrecher | накладной стружколом |
weld. | loser Spannbrecher | накладной стружколом |
chem. | loser Stempel | съёмный пуансон |
textile | loser Strang | рыхлый моток |
gen. | loser Streich | шалость |
mil., navy | loser taktischer Zusammenhang | свободное тактическое взаимодействие |
mil. | loser taktischer Zusammenhang | свободная тактическая связь |
shipb. | loser Tank | вкладная цистерна |
food.ind. | loser Teig | легкоразрывающееся тесто |
food.ind. | loser Teig | легко разрывающееся тесто |
chem. | loser Teig | мало связное тесто |
met. | loser Teil | отъёмная часть (опоки) |
shipb. | loser Transport | перевозка грузов навалом |
tech. | loser Transport | бестарный транспорт |
food.ind. | loser Transport | бестарная транспортировка |
mil., artil. | loser Transport | перевозка боеприпасов без тары |
shipb. | loser Transport | бестарная перевозка |
mach.comp. | loser Trum | ведомая ветвь (цепи) |
tech. | loser Trum | ведомая ветвь |
road.wrk. | loser Untergrund | несвязный грунт |
road.wrk. | loser Versand | отправка навалом |
mining. | loser Versatz | неуплотнившийся рыхлый закладочный материал (в выработанном пространстве) |
food.ind. | loser Weißzucker | сахар-песок бестарного хранения |
textile | loser Wickel | слабонамотанный холст |
construct. | loser Zement | цемент навалом |
hydrol. | loser Zement | цемент россыпью |
construct. | loser Zement | бестарный цемент |
water.suppl. | loser Zement | россыпной цемент |
construct. | loser Zement | насыпной цемент |
silic. | loser Zement | неупакованный цемент |
construct. | loser Zement | цемент насыпью |
chem. | loser Zement | рассыпной цемент |
food.ind. | loser Zucker | сахар бестарного хранения |
sport. | loser Zügel | свободный повод |
mach.comp. | loser Ölring | свободное смазочное кольцо |
cinema.equip. | loses Aufwickeln | рыхлая намотка |
mining. | loses Band | порожняя лента (конвейера) |
textile | loses Blatt | откидное бердо |
fin. | loses Blatt | свободный лист (в бухгалтерском учёте) |
mil., navy | loses Deck | съёмная палуба |
mil., navy | loses Deck | навесная палуба |
silic. | loses Einpassen | свободное согласование |
tech. | loses Erz | отбитая руда |
textile | loses Fasergut | разрыхлённый волокнистый материал |
textile | loses Fasergut | разрыхлённое волокнистое вещество |
textile | loses Garn | слабая пряжа |
textile | loses Garn | рыхлая пряжа |
geol. | loses Gebirge | сыпучие породы |
mining. | loses Gebirge | сыпучие горные породы |
geol. | loses Gebirge | рыхлые породы |
food.ind. | loses Gefüge | рыхлая консистенция (напр., масла) |
geol. | loses Geschiebe | неплотные наносы |
construct. | loses geschnittenes Furnier | толстый лущёный фанерный шпон с видимыми трещинами |
mil., artil. | loses Geschoss | выпавший из гильзы снаряд |
mil., artil. | loses Geschoss | выпавшая из гильзы пуля |
inf. | loses Gesindel | сброд |
construct. | loses Gestein | рыхлая горная порода |
mining. | loses Gestein | рыхлая горная порода |
mining. | loses Gestein | сыпучая горная порода |
construct. | loses Gestein | сыпучая горная порода |
geol. | loses Gestein | рыхлая порода |
geol. | loses Gestein | сыпучая порода |
geol. | loses Gestein | обломочная горная порода |
food.ind. | loses Getreide | зерно россыпью |
shipb. | loses Getreide | зерно насыпью |
textile | loses Gewebe | редкая ткань |
textile | loses Gewebe | разреженная ткань |
econ. | loses Gut | навалочный груз |
f.trade. | loses Gut | груз навалом (насыпью) |
econ. | loses Gut | груз, отправляемый навалом |
textile | loses Haar | рыхлая шерсть |
construct. | loses Haufwerk | рыхло насыпанная куча |
construct. | loses Haufwerk | рыхлая наброска |
sport. | loses Hindernis | незакреплённое препятствие |
forestr. | loses Holz | неплотная древесина |
textile | loses Kleid | свободное платье |
tech. | loses Korn | свободное абразивное зерно |
mech.eng. | loses Korn | свободное абразивное зерно |
weld. | loses Korn | свободное зерно |
tech. | loses Ladegut | навалочный груз |
mach.comp. | loses Lager | холостой подшипник |
mach.comp. | loses Lager | плавающий подшипник |
shipb. | loses Luggersegel | балансирный рейковый парус |
nautic. | loses Luggersegel | латинский рейковый парус, спускаемый при смене галсов |
mach.comp. | loses Maschinenteil | съёмная деталь |
mach.comp. | loses Maschinenteil | незакреплённая деталь |
mach.comp. | loses Maschinenteil | свободная деталь |
water.suppl. | loses Material | сыпучий материал |
water.suppl. | loses Material | несвязный материал |
tech. | loses Riementrumm | провисающая ветвь ремня |
tech. | loses Riementrumm | ведомая ветвь ремня |
comp. | loses Routing | глобальная трассировка |
comp. | loses Routing | приближённая трассировка |
shipb. | loses Schanzkleid | съёмный фальшборт |
chem. | loses Schleifkorn | свободный абразив |
chem. | loses Schleifmittel | свободный абразив |
energ.ind. | loses Schüttgut | легкосыпучий материал |
mech. | loses Seilende | свободный конец троса (Andrey Truhachev) |
mech. | loses Seilende | свободный конец каната (Andrey Truhachev) |
mil., navy | loses Spill | переносный шпиль |
shipb. | loses Spill | переносный ворот |
textile | loses Vorgarn | слабоскрученная ровница |
nautic. | loses Wasser | переливающаяся поверхность в не заполненной до краёв водяной цистерне |
shipb. | loses Zement | ссыпной цемент |
inf. | loses Zeug reden | молоть ерунду |
inf. | loses Zeug reden | молоть чепуху |
arts. | Lost Art-Datenbank | база данных утраченных произведений искусства (Lana81) |
arts. | Lost Art-Datenbank | база данных утраченных культурных ценностей (Lana81) |
inf. | Mach schon, los! | Давай-ка! (alenushpl) |
inf. | Mach schon, los! | Ну-ка, давай! (alenushpl) |
nautic. | Mache los! | Отдай! |
gen. | Milch lose verkaufen | продавать молоко в разлив |
gen. | mit geballten Fäusten schlug er auf ihn los | он накинулся на него с кулаками |
inf. | mit ihm ist nicht viel los | он недалёк |
inf. | mit ihm ist nicht viel los | он ничего собой не представляет |
gen. | mit ihm ist nicht viel los | он ничего особенного собой не представляет |
nautic. | mit losem Fuß | без гика о парусе |
inf. | na dann leg doch los | ну давай, выкладывай побуждение к началу повествования; чаще всего таким образом собеседника побуждают рассказать о чём-то неприятном, о чём-то, что лежит у него на душе тяжким грузом (Na dann leg doch los, ich dir höre zu Анастасия Фоммм) |
inf. | na los | ну давай (Лорина) |
inf. | na los | давай (aksa) |
inf. | nichts wie los! | а ну побежали! |
gen. | nun aber los! | начинай! |
gen. | nun geht der Spektakel los! | сейчас начнётся крик |
gen. | nun geht der Spektakel los! | вот будет потеха! |
gen. | nun geht der Spektakel los! | начинается скандал! |
gen. | nun geht der Spektakel los! | сейчас начнётся скандал |
gen. | nun geht es erst recht los | теперь только всё и начнётся |
gen. | nun geht's los! | ну, началось! |
gen. | nun ging es erst richtig los | тут только всё и началось |
gen. | nur los! | начинай! |
gen. | nur los! | давай! |
gen. | paff! ging der Schuss los | паф! раздался выстрел |
insur. | partial loss | частичный убыток |
food.ind. | Pfirsich mit losem Stein | персик с легкоотделяемой косточкой |
econ. | profit and loss | прибыль и убыток |
comp. | Prozessoren mit loser gegenseitiger Kopplung | слабо связанные процессоры |
railw. | Red National de los ferrocariles Espanoles | Испанские государственные железные дороги |
nautic. | Rohr los! | Аппарат – товсь! |
mil., navy | Rohr los! | Аппарат-пли! |
mil., navy | Rohr los! | Аппараты-пли! |
nautic. | Rohr los! | Аппараты – товсь! |
shipb. | Rohrverbindung mit losen Planschen | соединение труб на свободных фланцах |
comp. | ROM-loser Mikrorechner | микро-ЭВМ без внутреннего ПЗУ |
chem. | S-Lost | горчичный газ |
chem. | S-Lost | β,β'-дихлордиэтилсульфид |
chem. | S-Lost | иприт |
gen. | schieb los! | проваливай! |
gen. | schieb los! | убирайся! |
gen. | schieß los mit deiner Geschichte! | выкладывай свою историю! |
gen. | Schießen Sie los! | выкладывайте! (Vas Kusiv) |
silic. | Schleifen mit losem Korn | шлифовка несвязанным абразивом |
silic. | Schleifen mit losem Korn | шлифовка свободным абразивом |
mil., navy | Schlepper los! | Отдать буксир буксирный конец! |
mil., navy | Schleppleine los! | Отдать буксир буксирный конец! |
nautic. | Schleppleine los! | Отдать буксир! |
inf. | sein Geld los sein | лишиться своих денег |
inf. | sein Geld los sein | лишиться своих денег |
gen. | sie losten, wer anfangen durfte | они бросили жребий, кому начинать |
met. | Sintern von losem Pulver | спекание в свободной насыпке |
construct. | Staudamm aus losem Steinmaterial | плотина из каменной наброски |
mach.comp. | Stehlager mit losem Schmierring | стояковый подшипник с подвижным кольцом для смазки |
mach.comp. | Stehlager mit losem Schmierring | стояковый подшипник с плавающим кольцом для смазки |
mach.comp. | Stehlager mit losem Schmierring | вертикальный подшипник с плавающим кольцом для смазки |
mach.comp. | Stehlager mit losem Schmierring | вертикальный подшипник с подвижным кольцом для смазки |
IMF. | Stop-loss-Order | приказ "стоп-лосс" |
IMF. | Stop-loss-Order | приказ о прекращении убытков |
mil. | Torpedo – los! | Аппараты – товсь! |
mil. | Torpedo – los! | Аппарат – товсь! |
insur. | total loss only | только в случае полной гибели |
insur. | total loss only | только в случае полной гибели застрахованного имущества (Andrey Truhachev) |
econ., BrE, insur. | total loss only | только в случае полной гибели (судна) |
busin. | total loss only | застраховано только от полной гибели |
f.trade. | Transport in losem Zustand | бестарная перевозка |
gen. | unter seinem Los zusammenbrechen | не вынести ударов судьбы |
f.trade. | unvollständiges LOS | неполный лот |
mil. | Verladung in loser Schüttung | погрузка навалом |
food.ind. | Versand losen Rohzuckers | бестарная транспортировка сахара-сырца |
inf. | viel los auf den Straßen | дорожное движение затруднено (Ремедиос_П) |
inf. | viel los auf den Straßen | на дорогах пробки (Ремедиос_П) |
gen. | viel los sein | кипит жизнь (Супру) |
gen. | viel los sein | многое происходит (Супру) |
gen. | Vor Zeiten bei Poltawa, Da war der Teufel los | Было дело под Полтавой |
mil., navy | Vorleine los! | Отдать носовой фалинь! |
mil., navy | vorn los! | Отдать носовой! |
gen. | wann ziehen wir los? | когда мы двинемся в путь? |
gen. | was ist denn los mit dir? | что с тобой |
gen. | was ist los? | в чём дело? |
gen. | was ist los? | что случилось? |
inf. | was ist los mit dir? | что с тобой? |
inf. | was ist los mit dir? | что это на тебя нашло? |
inf. | was ist los mit dir? | что с тобой стряслось? |
inf. | was ist los mit dir? | что у тебя стряслось? |
inf. | was ist los mit dir? | что у тебя произошло? |
inf. | was ist los mit dir? | что с тобой произошло? |
inf. | was ist los mit dir? | что с тобой случилось? |
inf. | was ist los mit dir? | что у тебя случилось? |
geol. | wert loses Gestein | пустая порода |
auto. | öl loses Lager | несмазываемый подшипник |