Subject | German | Russian |
gen. | jemanden Bescheidenheit lehren | учить скромности |
child. | das Gehen lehren | учить ходить (Andrey Truhachev) |
fig. | das Gehen lehren | водить на помочах (Andrey Truhachev) |
gen. | das hieße den Esel Griechisch lehren | это напрасный труд (букв. это всё равно, что осла учить греческому языку) |
gen. | das wird die Zukunft lehren | это покажет будущее |
gen. | der Ausgang wird es lehren | исход дела покажет (...) |
proverb | der Hunger lehrt geigen | нужда пляшет |
proverb | der Hunger lehrt geigen | нужда песенки поёт |
proverb | der Hunger lehrt geigen | нужда скачет |
gen. | der Meister lehrte den Lehrling diesen neuen Handgriff | мастер научил ученика этому новому приёму |
gen. | der Meister lehrte den Lehrling diesen neuen Handgriff | мастер обучил ученика этому новому приёму |
gen. | der Meister lehrte mich, mit dem Werkzeug richtig umzugehen | мастер обучил меня правильно обращаться с инструментами |
gen. | der neue Dozent lehrt Geschichte | новый преподаватель вуза читает историю |
gen. | die Erfahrung lehrt, dass | опыт подсказывает (, что... Aleksandra Pisareva) |
gen. | die Erfahrung lehrt, dass viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhen | опыт учит нас, что многие несчастные случаи происходят из-за невнимательности |
gen. | die Erfahrung lehrt, dass viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhen | опыт показывает, что многие несчастные случаи происходят из-за невнимательности |
hist. | die Lehren der Geschichte missachten | пренебрегать уроками истории |
hist. | die Lehren aus D ziehen | извлекать уроки |
gen. | die Mutter lehrt ihr Kind sprechen | мать учит ребёнка говорить |
gen. | die Zeit wird es lehren | время покажет |
gen. | durch Vorleben lehren | научить на личном примере (Ремедиос_П) |
gen. | durch Vorleben lehren | учить на личном примере (Ремедиос_П) |
humor. | einen Moritz lehren | проучить (кого-либо) |
gen. | er lehrte seine Kinder, bescheiden zu sein | он наставлял своих детей, что надо быть скромными |
saying. | er will die Nachtigall singen lehren! | взялся учить учёного! |
avia. | Fernmelde-Lehr- und Versuchsregiment | учебно-экспериментальный полк связи ВВС |
mil., Germ. | Flugabwehr-Lehr- und Versuchstruppenteile | учебно-тренировочные и экспериментальные подразделения и части войск ПВО |
gen. | jemanden Gehorsam lehren | учить кого-либо послушанию |
hist. | geschichtliche Lehren | уроки истории |
gen. | jemanden Mores lehren | поставить кого-либо на место |
gen. | jemanden Mores lehren | проучить (кого-либо) |
gen. | jemanden Mores lehren | прививать кому-либо хорошие манеры |
gen. | jemanden Mores lehren | учить кого-либо хорошему поведению |
gen. | jemanden Mores lehren | учить кого-либо уму-разуму |
construct. | Lehr-Gewindeschneideisen | калибровочная плашка |
construct. | Lehr-Schneideisen | калибровочная плашка |
mil. | Lehr- und Erprobungseinheit | учебно-испытательное подразделение |
textile | Lehr- und Versuchsgerberei | учебный и опытный кожзавод |
mil. | Lehr- und Versuchskommando | учебно-испытательный отряд |
mil. | Lehr- und Versuchstruppen | учебно-испытательные части |
mil. | Lehr- und Versuchstruppen | учебно-испытательные подразделения |
mil. | Lehr- und Versuchsübung | тренировочно-испытательное учение |
mil. | Lehr- und Übungstruppe | учебно-тренировочное подразделение (военно-учебного заведения) |
fig. | Lehren ableiten | сделать выводы (Andrey Truhachev) |
fig. | Lehren ableiten | делать выводы (Andrey Truhachev) |
hist. | Lehren der Geschichte | уроки истории |
gen. | Lehren Sie mich nicht leben | не учите меня жить |
fig. | Lehren ziehen | сделать выводы (Andrey Truhachev) |
fig. | Lehren ziehen | вынести уроки (Andrey Truhachev) |
fig. | Lehren ziehen | делать выводы (Andrey Truhachev) |
econ. | lehrende Maschine | обучающая машина |
IT | lehrender Automat | обучающий автомат |
comp. | lehrender Automat | автомат для программированного обучения |
comp. | lehrendes Programm | обучающая программа |
mil. | lehrendes System | обучающая система |
mil., Germ. | Logistik-Lehr- und Versuchsbataillon | учебно-экспериментальный батальон службы тыла |
mil., Germ. | Logistik-Lehr- und Versuchskompanie | учебно-экспериментальная рота службы тыла |
mil., Germ. | Luftlande-Lehr- und Versuchskompanie | учебно-экспериментальная воздушно-десантная рота |
proverb | Not lehrt beten | гром не грянет, мужик не перекрестится |
mil., Germ. | Pionier-Lehr- und Versuchskompanie | учебно-экспериментальная инженерно-сапёрная рота |