Subject | German | Russian |
shipb. | abgeschmolzene Länge | расходуемая длина (электрода) |
shipb. | abgewickelte Länge | развёрнутая длина |
engin. | aktive Länge | активная длина (напр., лопатки) |
tech. | aktive Länge | активная длина (напр., лопатки турбины) |
astr. | allgemeine Präzession in Länge im tropischen Jahrhundert | общая прецессия в долготе за 100 тропических лет |
anthr. | anatomische Länge der Scapula | морфологическая длина лопатки |
anthr. | anatomische Länge der Scapula | морфологическая ширина лопатки |
energ.ind. | angestrahlte Länge | длина освещения (в топке) |
comp. | Arithmetik für Zahlen veränderlicher Länge | арифметика над числами переменной длины |
shipb. | astronomische Länge | астрономическая долгота |
construct. | auf bestimmte Länge abschneiden | отрезать на заданную длину |
gen. | auf dem 12 Grad östlicher Länge | на двенадцатом градусе восточной долготы |
gen. | auf dem Grad östlicher Länge | на 12° восточной долготы |
gen. | auf die Länge | на перспективу (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Länge | на длительный срок (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Länge | на продолжительное время (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Länge | надолго (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Länge | на долгий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Länge | на длительную перспективу (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Länge | в длительной перспективе (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Länge | в долгосрочной перспективе (Andrey Truhachev) |
gen. | auf die Länge der Zeit geht das nicht so weiter | долго так продолжаться не может |
tech. | auf eine Länge von 10 cm schneiden | обрезать до длины в 10 см (Zweige am besten auf eine Länge von 10 cm schneiden, dicke Äste müssen geschreddert werden. Dominator_Salvator) |
gen. | auf ganzer Länge | по всей длине (Andrey Truhachev) |
oil | auf ihrer ganzen Länge vergütete Schwerstangen | термически обработанные по всей длине УБТ |
weld. | auf Länge drehen | обтачивать в размер по длине |
tech. | auf Länge schneiden | разрезать на куски (Andrey Truhachev) |
tech. | auf Länge schneiden | резать на куски (Andrey Truhachev) |
tech. | auf Länge schneiden | нарезать на куски (Andrey Truhachev) |
tech. | auf Länge schneiden | резать на мерные длины (Andrey Truhachev) |
tech. | auf Länge schneiden | отрезать на заданную длину (Andrey Truhachev) |
tech. | auf Länge schneiden | резать на части (Andrey Truhachev) |
tech. | auf Länge schneiden | разрезать на части (Andrey Truhachev) |
tech. | auf Länge schneiden | нарезать на отрезки (Andrey Truhachev) |
tech. | auf Länge schneiden | отрезать по размеру (Andrey Truhachev) |
gen. | Aufgaben auf lange Sicht | задачи на длительный период |
comp. | Aufzeichnung mit fester Länge | запись фиксированной длины |
comp. | Aufzeichnung mit undefinierter Länge | запись неопределённой длины |
comp. | Aufzeichnung mit veränderlicher Länge | запись переменной длины |
microel. | Bandbreite-Länge-Produkt | произведение ширины полосы на дальность действия (параметр световода) |
microel. | Bandbreite-Reichweite-Produkt Bandbreite-Länge-Produkt | произведение ширины полосы на дальность действия (параметр световода) |
IT | Befehl halber Länge | команда половинной длины (занимающая половину машинного слова) |
IT | Befehl mit variabler Länge | команда с полями переменной длины |
comp. | Befehl voller Länge | команда полной длины (занимающая целое машинное слово) |
comp. | Befehle variabler Länge | инструкции переменной длины |
shipb. | beobachtete Länge | обсервованная долгота |
shipb. | Berechnung der flutbaren Längen | расчёт предельных длин отсеков |
IT | Block fester Länge | блок фиксированной длины |
comp. | Block undefinierter Länge | блок неопределённой длины |
IT | Block variabler Länge | блок переменной длины |
comp. | Block veränderlicher Länge | блок переменной длины |
meat. | Borste über 4 cm Länge | щетина длиннее 4 см |
meat. | Borstenbezahlung nach Länge | оплата щетины по длине |
meat. | Borstenhaar über 4 cm Länge | щетина длиннее 4 см |
med.appl. | Bügel mit regelbarer Länge | заушник с регулируемой длиной |
aerodyn. | charakteristische Länge | характерный размер |
aerodyn. | charakteristische Länge | характеристическая длина |
comp. | Code mit variabler Länge | неравномерный код |
meat. | Darmsortierung nach der Länge | сортировка кишок по длине |
gen. | das Kleid in der Länge abpassen | отмерить длину платья при примерке |
gen. | das Kleid in der Länge abpassen | наметить длину платья при примерке |
sport. | das Pferd siegte mit mehreren Längen | лошадь опередила на несколько корпусов |
gen. | das Publikum huldigte dem Künstler mit langen Ovationen | публика выражала свой восторг артисту бурными овациями |
gen. | das Stück hat einige Längen | пьеса страдает некоторыми длиннотами |
gen. | das Theaterstück war trotz seiner Länge inhaltsarm | пьеса была хотя и длинная, но малосодержательная |
IT | Daten fester Länge | данные фиксированной длины |
IT | Daten fester Länge | данные постоянной длины |
IT | Daten fester Länge | данные фиксированного формата |
comp. | Daten fester Länge | данные постоянного формата |
comp. | Daten variabler Länge | данные переменной длины или переменного формата |
comp. | Datenbyte-Länge | длина байта данных |
tech. | Datenfeld fester Länge | поле фиксированной длины |
el. | Datensatz fester Länge | запись фиксированной длины |
el. | Datensatz variabler Länge | запись переменной длины |
microel. | Debye-Länge | длина экранирования Дебая |
microel. | Debye-Länge | дебаевская длина |
el. | Debye-Länge | дебаевский радиус экранирования |
tech. | Debye-Länge | радиус Дебая |
tech. | Debye-Länge | длина Дебая |
astr. | Debyesche Länge | дебаевский радиус экранирования |
textile | Dehnung in der Länge | удлинение |
textile | Dehnung in der Länge | вытягивание в длину |
gen. | deine langen Monologe sind ja nicht auszuhalten! | ведь твои длинные монологи невозможно выдержать! |
gen. | den lieben langen Tag | день-деньской |
gen. | der König und die Kaiserin, Des langen Haders müde, Erweichten ihren harten Sinn Und machten endlich Friede | Монархи вражеских держав, Устав от долгой ссоры, Смирили гнев и гордый нрав, И мир пресёк раздоры Перевод Левина (Bürger, "Lenore") |
gen. | der langen Rede kurzer Sinn | короче говоря |
gen. | der langen Rede kurzer Sinn | суть сказанного |
tech. | der Länge nach | продольный |
f.trade. | der Länge nach | в длину |
gen. | der Länge nach | по длине (Лорина) |
gen. | der Länge nach auf die Erde fallen | растянуться во весь рост |
mil., artil. | der Länge nach bestreichen | обстреливать продольным огнем |
gen. | der Länge nach hinschlagen | упасть во весь рост |
gen. | der Länge nach hinschlagen | рухнуть плашмя |
gen. | der Tod erlöste sie von ihrem langen Leiden | смерть избавила её от мук долгой болезни |
gen. | der Weg dehnt sich in die Länge | дорога тянется вдаль |
inf. | des Langen und Breiten | на все лады |
mining. | dessen Länge einem Teil der Bauhöhe entspricht | лава-ярус |
IT | Dezimalzahl variabler Länge | десятичное число переменной разрядности |
IT | Dezimalzahl variabler Länge | десятичное число переменной длины |
gen. | die Katastrophe ereignete sich, als zwei aus entgegengesetzten Richtungen kommende Züge in einem 1400 Meter langen Tunnel ... sich ineinander verkeilten | Катастрофа произошла, когда два поезда, шедшие навстречу друг другу по туннелю длиной в 1400 метров, врезались друг в друга (ND 12. 6. 72) |
gen. | die Länge abmessen | измерить всю длину |
gen. | die Länge der Beeten messen | измерять длину грядок |
gen. | die Länge messen | мерить длину |
swim. | die Längen verrechnen | просчитаться в дистанции |
swim. | die Längen verrechnen | просчитываться в дистанции |
gen. | die Menschen waren durch die langen Kriegsjahre ausgemergelt | люди были изнурены долгими годами войны |
gen. | die Sache zieht sich in die Länge | дело затягивается |
gen. | die Straße ist auf einer Länge von elf Kilometer nur einseitig befahrbar | по шоссе на участке длиною в одиннадцать километров одностороннее движение |
gen. | die Straße ist in einer Länge von elf Kilometer nur einseitig befahrbar | по шоссе на участке длиною в одиннадцать километров одностороннее движение |
gen. | die Verhandlungen dehnen sich in die Länge | переговоры затягиваются |
gen. | die Verhandlungen wurden in die Länge gezogen | переговоры старались растянуть |
gen. | die Wege sind nach dem langen Regen grundlos geworden | дороги стали непроходимыми после продолжительных дождей |
comp. | Doppelgenauigkeitszahl doppelt lange Zahl Zahl doppelter Länge | число двойной длины |
comp. | Doppelgenauigkeitszahl doppelt lange Zahl Zahl doppelter Länge | число двойной точности |
comp. | Doppelgenauigkeitszahl doppelt lange Zahl Zahl doppelter Länge | число удвоенной точности |
comp. | doppelter Länge Register | регистр двойной длины |
el. | Drall-Länge | шаг скрутки |
mech.eng. | drehen auf Länge | обтачивать в размер по длине |
silic. | Durchmesser-Längen-Verhältnis | отношение длины к диаметру (керамического изделия) |
tech. | effektive Länge | рабочая длина (catharsis) |
радиоакт. | effektive Länge | эффективная длина |
gen. | ein Tisch von drei Meter Länge | стол длиной в три метра |
gen. | eine ganze Länge Vorsprung haben | опередить на целый корпус (конный спорт) |
law | eine Sache in die Länge ziehen | тянуть дело |
law | einen Fall in die Länge verschleppen | тянуть дело |
law | einen Fall in die Länge ziehen | тянуть дело |
gen. | eines Gedankens Länge | доля секунды |
shipb. | eingetragene Länge | регистровая длина (судна) |
mil., artil. | Einschießen nach der Länge | пристрелка дальности |
gen. | Einschießennach der Länge | пристрелка дальности |
mil. | Einschließen nach der Länge | пристрелка дальности |
comp. | einstellbare Länge | устанавливаемый формат |
comp. | einstellbare Länge | регулируемая длительность |
IT | einstellbare Länge | переменная длина |
IT | einstellbare Länge | переменный формат |
comp. | einstellbare Länge | задаваемая длина |
textile | Einwalken nach der Länge | увалка по длине |
textile | Einwalken nach der Länge | валка в длину |
astr. | ekliptikale Länge | астрономическая долгота |
astr. | ekliptikale Länge | небесная долгота |
astr. | ekliptikale Länge | эклиптическая долгота |
радиоакт. | empfindliche Länge | чувствительная длина |
tech. | entlang der gesamten Länge | по всей длине (Andrey Truhachev) |
tech. | entlang der gesamten Länge | на всём протяжении (Andrey Truhachev) |
gen. | er fiel der Länge nach hin | он упал, растянувшись во весь рост |
gen. | er hat keinen langen Atem | у него не хватает выносливости |
gen. | er hat keinen langen Atem | у него не хватает выдержки |
gen. | er hat keinen langen Atem | его надолго не хватит |
gen. | er ist des langen Alleinseins müde | он устал от долгого одиночества |
gen. | er ist nach langen Jahren endlich wieder heimgekehrt | после долгих лет он наконец снова вернулся домой (на родину) |
gen. | er ist schon lange weiß | он уже давно поседел |
gen. | er ist wegen des langen Wartens ungehalten geworden | ему надоело долго ждать |
gen. | er kann lange tauchen | он может долго оставаться под водой |
gen. | er langte sich das Buch vom Regal | он взял книгу с полки |
gen. | er saß noch lange auf | он ещё долго не ложился |
gen. | er war ermüdet von der langen Reise | он устал от долгой поездки |
gen. | er war ermüdet von der langen Reise | долгая поездка утомила его |
missil. | erdmagnetische Länge | геомагнитная долгота |
shipb. | erreichte Länge | долгота пункта прихода |
gen. | erzähl keine langen Geschichten! | не тяни резину говори короче! |
gen. | erzähl keine langen Geschichten! | не тяни канитель говори короче! |
gen. | es graute ihr vor den langen Winternächten | она с ужасом думала о долгих зимних ночах |
gen. | es ist noch nicht lange her | это случилось не так давно |
gen. | es ist schon lange her | прошло уже много времени |
comp. | explizite Länge | длина указанная в явной форме |
forestr. | fallende Längen | неопределённость |
shipb. | falsche Länge | долгота без поправок |
gen. | Fangen die Tage an zu Langen, kommt der Winter erst gegangen | Начали удлиняться дни, зима тронулась к концу |
comp. | Feld fester Länge | поле фиксированной длины |
IT | feste Länge | фиксированная длина |
cinema.equip. | Film abendfüllender Länge | полнометражный фильм |
cinema.equip. | Film abendfüllender Länge | полнометражный кинофильм |
food.ind. | Fischsortierung nach der Länge | сортировка рыбы по длине |
shipb. | flutbare Länge | затопляемая длина по ватерлинии |
shipb. | flutbare Länge | предельная длина затопления |
math. | Folge von maximaler Länge | последовательность максимальной длины |
shipb. | freitragende Länge | свободный расстояние между опорами |
shipb. | freitragende Länge | свободный пролёт |
anthr. | funktionelle Länge des Radius | физиологическая длина лучевой кости |
astr. | galaktische Länge | галактическая долгота |
auto. | gedrückte Länge | длина амортизатора в сжатом положении (Nilov) |
pulp.n.paper | gefalzt in der Länge | согнутый по длине (лист бумаги) |
shipb. | gegebene Länge | заданная долгота |
shipb. | gegisste Länge | счислимая долгота |
shipb. | gekoppelte Länge | счислимая долгота |
astr. | geographische Länge | географическая долгота |
geophys. | geozentrische Länge | геоцентрическая долгота |
astr. | geozentrische Länge | геоцентрическая долгота (светила) |
anthr. | gerade Länge der Rippe | прямая длина ребра |
weld. | gestreckte Länge | развёрнутая длина |
auto. | gezogene Länge | длина амортизатора в растянутом положении (Nilov) |
row. | grösste Länge | максимальная длина судна |
kayak. | grösste Länge | длина между перпендикулярами (найбольшая длина) |
auto. | größte Länge | габаритная длина |
sport. | größte Länge | максимальная длина |
anthr. | größte Länge des Radius | наибольшая длина лучевой кости |
astr. | heliographische Länge | гелиографическая долгота |
missil. | heliozentrische Länge | гелиоцентрическая долгота |
astr. | heliozentrische Länge | гелиоцентрическая долгота (светила) |
anthr. | hintere gerade Länge des Kreuzbeins | задняя высота крестцовой кости |
mining. | horizontal Länge | заложение |
auto. | höchstzulässige Länge | габаритная длина |
gen. | ich bin vom langen Sitzen steif geworden | от долгого сидения я не могу согнуться |
gen. | ihn deckt schon lange die kühle Erde | он уже давно в земле сырой |
gen. | im in der Länge voneinander abweichen | отличаться друг от друга длиной |
gen. | im Sinne seiner langen Tradition | в соответствии со своими многолетними традициями (Viola4482) |
opt. | Impuls-Längen-Modulation | импульсная продольная модуляция |
quant.el. | Impuls-Längen-Modulation | широтно-импульсная модуляция |
med. | in darstellbarer Länge | на визуализированном протяжении (Лорина) |
med. | in der Länge | на протяжении (Лорина) |
gen. | in der Länge abweichen | быть разной длины |
gen. | in der Länge abweichen | отличаться длиной |
gen. | 100 in der Länge messen | насчитывать 100 м в длину |
gen. | 100 in der Länge messen | иметь 100 м в длину |
radio | in der Länge veränderliche Leitung | линия с неравномерно распределёнными постоянными |
radio | in der Länge veränderliche Leitung | изменяющаяся по длине линия |
gen. | in der Länge voneinander abweichen | различаться длиной |
gen. | in die Länge wachsen | удлиняться |
gen. | etwas in die Länge ziehen | растягивать (что-либо) |
tech. | in die Länge ziehen | продолжить |
tech. | in die Länge ziehen | растянуть |
law | in die Länge ziehen | продлить |
law | in die Länge ziehen | тянуть |
law | in die Länge ziehen | затянуть |
tech. | in die Länge ziehen | протянуть |
gen. | in die Länge ziehen | затягивать |
f.trade. | in die Länge ziehen | затягивать (о деле) |
shipb. | in die Länge ziehen | растягивать |
shipb. | in die Länge ziehen | замедлять |
gen. | etwas in die Länge ziehen | затягивать какое-либо дело |
gen. | in die Länge ziehen | затягивать |
gen. | etwas in die Länge ziehen, etwas auf die lange Bank schieben | тянуть канитель (Vas Kusiv) |
gen. | etwas in die Länge ziehen, etwas auf die lange Bank schieben | разводить канитель (Vas Kusiv) |
gen. | in dreiviertel Länge | длиной в три четверти |
cinema | in ganzer Länge | до конца о фильме (Andrey Truhachev) |
cinema | in ganzer Länge | целиком о фильме (Andrey Truhachev) |
cinema | in ganzer Länge | полностью о фильме (Andrey Truhachev) |
cinema | in ganzer Länge | весь фильм (Andrey Truhachev) |
gen. | in ganzer Länge | во всю длину (Andrey Truhachev) |
cinema | in voller Länge | полностью о фильме (Andrey Truhachev) |
cinema | in voller Länge | весь фильм (Andrey Truhachev) |
cinema | in voller Länge | до конца о фильме (Andrey Truhachev) |
cinema | in voller Länge | целиком о фильме (Andrey Truhachev) |
textile | innere Länge | рабочая ширина (ткацкого станка) |
auto. | karossieble Länge | полная длина кузова |
IT | Kette von der Länge Null | пустая строка |
build.struct. | Koeffizient der rechnerischen Länge | коэффициент расчётной длины |
construct. | kritische Länge | критическая длина |
engin. | Krümmungswinkel auf der Länge der Schaufel | угол закрученности по длине лопатки |
shipb. | Kurve der flutbaren Länge | кривая затопления по длине |
tech. | Küvette veränderlicher Länge | кювета переменной толщины |
topon. | Langen bei Bregenz | Ланген-бай-Брегенц (коммуна в Австрии Лорина) |
swim. | letzte Länge | последний отрезок (дистанции) |
weld. | Lg Länge | длина |
astr. | Libration in Länge | либрация по долготе |
astr. | Libration in Länge | либрация Луны по долготе |
astr. | Libration in selenographischer Länge | либрация по долготе |
railw. | Lichte Länge | проём по длине |
mining. | lichte Länge | длина подземной камеры в свету |
railw. | Lichte Länge | длина в свету |
skiing | Länge abrunden | округлять длину прыжка |
skiing | Länge aufrunden | округлять длину прыжка |
mil. | Länge -Breite-Höhe | длина |
mil. | Länge -Breite-Höhe | ширина |
mil. | Länge -Breite-Höhe | высота |
food.ind. | Länge der Batterie | членность диффузионной батареи |
lab.law. | Länge der Dienstzeit | трудовой стаж (platon) |
lab.law. | Länge der Dienstzeit | рабочий стаж (platon) |
astr. | Länge der Dämmerung | продолжительность сумерек |
progr. | Länge der Eingabe | размер входных данных (ssn) |
shipb. | Länge der Eisscholle | длина плавучей льдины |
textile | Länge der Flotte | модуль ванны |
textile | Länge der Flotte | водный модуль |
construct. | Länge der Komplextaktstraße | длина комплексного потока |
anthr. | Länge der Kreuzbeinflügel | ширина боковых частей крестцовой кости |
astr. | Länge der Meteorbahn | длина пути метеора |
auto. | Länge der Pritsche | длина бортовой платформы |
trav. | Länge der Reiseroute | длина маршрута (Лорина) |
geol. | Länge der Schale Biv., Ostr. | длина раковины |
road.wrk. | Länge der Schneidkante | длина режущей кромки |
anthr. | Länge der Sehne der Diaphysenkrümmung der Clavicula | длина основания изгиба диафиза ключицы |
textile | Länge der Speisung | длина питания |
construct. | Länge der Start- und Landebahn | длина взлётно-посадочной полосы |
mil. | Länge der Startdistanz | длина разбега при взлёте |
sail. | Länge der Startlinie | длина стартовой линии |
road.wrk. | Länge der tragenden Naht | расчётная длина |
road.wrk. | Länge der tragenden Naht | длина шва |
tech. | Länge der tragenden Naht | расчётная длина шва |
engin. | Länge der Verbindungswege | протяжённость коммуникаций (ГТУ) |
missil. | Länge des absteigenden Knotens | длина нисходящего витка траектории |
missil. | Länge des aufsteigenden Knotens | длина восходящего витка траектории |
gymn. | Länge des Gerätes | длина снаряда |
silic. | Länge des Glases | длина стекла (интервал температурной выработки) |
opt. | Länge des Glasweges | длина пути света в стекле |
construct. | Länge des mathematischen Pendels | длина математического маятника |
astr. | Länge des Periastrons | долгота периастра |
anthr. | Länge des Radius parallele | параллельная длина лучевой кости |
mil., artil. | Länge des Rohres in Rohrweiten | длина ствола в калибрах |
row. | Länge des Ruders | длина весла |
tab.tenn. | Länge des Tisches | длина стола |
row. | Länge des Vorrollens | длина подъезда |
trav. | Länge des Weges | длина пути |
mining. | Länge einbringen | достигать определённой глубины (о горных выработках) |
construct. | Länge einer Diagonale | диаметр |
construct. | Länge eines Bohrmarsches | высота падения бурового снаряда |
avia. | Länge eines Flugzeuges in Metern | длина самолёта в метрах |
construct. | Länge eines Strekkenabschnitts | дистанция пути |
IT | Länge eines Taktes | длительность такта |
mil. | Länge in der Konstruktionswasserlinie | длина по конструктивной ватерлинии |
shipb. | Länge in der Ladewasserlinie | длина по грузовой ватерлинии |
med. | Länge in der MCL | размер по СКЛ (среднеключичной линии = Medioclavicularlinie paseal) |
mil. | Länge in der Wasserlinie | длина по конструктивной ватерлинии |
sport. | Länge in der Wasserlinie | длина по ватерлинии |
construct. | Länge in Fuß | длина в футах |
mil. | Länge des Rohres in Kalibern | длина ствола в калибрах |
mil., navy | Länge in Metern | длина в метрах |
construct. | Länge in Yard | длина в ярдах |
mil., artil. | Länge 40 Kaliber | длина ствола 40 калибров |
mil. | Länge 40 Kaliber | длина ствола в 40 калибров |
row. | Länge läuft! | "Длина катится!" |
tech. | Länge maximale | наибольшая длина |
mil., navy | Länge Schiffslänge | длина корабля |
ling. | Länge von Konsonanten | длительность согласных |
gen. | Länge X Breite X Höhe | габаритные размеры |
tech. | Länge X Breite X Höhe Maße | габаритные размеры (длина X ширину X высоту) |
mil. | Länge zwischen den Loten | расстояние между перпендикулярами |
mil. | Länge zwischen den Loten | теоретическая длина |
geophys. | Länge zwischen den Loten | расстояние между лотами |
mil., navy | Länge zwischen den Loten | длина между перпендикулярами |
shipb. | Länge zwischen den Loten | длина судна между перпендикулярами |
sport. | Länge über Alles | наибольшая длина (корпуса судна) |
tech. | Länge über Alles | габаритная длина |
sport. | Länge über alles | наибольшая общая длина (судна) |
nautic. | Länge über alles | общая длина судна (Andrey Truhachev) |
nautic. | Länge über alles | полная длина судна (Andrey Truhachev) |
auto. | Länge über alles | наибольшая длина |
nautic. | Länge über alles | наибольшая длина судна (Andrey Truhachev) |
energ.ind. | Länge "über alles" | габаритная линия |
avia. | Länge über alles | общая длина |
railw. | Länge über Puffer | длина вагона вместе с буфером |
railw. | Länge über Puffer | длина по буферам |
shipb. | Längen-Breiten-Grad | отношение длины к ширине (L/B) |
nautic. | Längen-Breiten-Grad | отношение длины к ширине L/B |
water.suppl. | Längen-Breiten-Vehältnis | отношение длины к ширине |
mil. | Längen-Breiten-Verhältnis | отношение длины к ширине |
avia. | Längen-Durchmesserverhältnis | отношение длины к диаметру (тела) |
engin. | Längen-Durchmesserverhältnis | отношение длины к диаметру (напр., шейки вала) |
avia. | Längen-Durchmesserverhältnis | относительная длина (в долях диаметра) |
polym. | Längen-Durchmesser-Verhältnis | отношение длины нарезанной части шнека к диаметру |
shipb. | Längen-Höhen-Grad | отношение длины к высоте (L/H) |
mil., navy | Längen-Höhengrad | высота продольного метацентра |
mil., navy | Längen-Höhengrad | предельная длина |
nautic. | Längen-Höhen-Grad | отношение длины к высоте L/H |
anthr. | Längen-Höhen-lndex des Schädels | высотно-продольный указатель черепа |
water.suppl. | Längen-Höhen-Verhältnis | отношение длины к высоте |
metrol. | Längen- und Breiten-Programm | программа измерений долгот и широт |
weld. | Längen- und Kreisteilmaschine | делительная машина для линейных и круговых шкал |
tech. | Längen- zu Durchmesserverhältnis | коэффициент контакта (Александр Рыжов) |
tech. | Längen- zu Durchmesserverhältnis | отношение длины шнека, червяка к диаметру (Александр Рыжов) |
cinema.equip. | magnetisch wirksame Länge | действующая магнитная длина (зазора магнитной головки) |
auto. | maximale Länge | габаритная длина |
auto. | maximale Länge | наибольшая длина |
met. | maßhaltige Länge | кратная длина |
weld. | maßhaltige Länge | мерная длина |
met.work. | maßhaltige Länge als Vielfaches eines bestimmten Maßes | кратная длина |
railw. | mit der Länge | протяжённостью (Лорина) |
geophys. | mittlere Länge | средняя долгота |
oil | mittlerer Druck über die Länge gewogen | средневзвешенное по длине давление |
IT | Multiplikation mit voller Länge | умножение с полной длиной произведения |
gen. | nach der Länge | по длине (Лорина) |
mil. | nach der Länge beschießen | обстреливать продольным огнем |
meat. | nach der Länge sortierte Därme | кишки, сортированные по длине |
gen. | nach langen Jahren | много лет спустя |
gen. | Nacht der langen Messer | ночь длинных ножей (расправа Гитлера над готовившими путч штурмовиками СА, произошедшая 30 июня 1934. vadim_shubin) |
textile | natürliche Länge | натуральная длина (длина завитого волокна) |
met. | natürliche Länge | "естественная длина" (при неравномерной обработке по Тафелю) |
astr. | Nutation in Länge | нутация в долготе |
construct. | nutzbare Länge | рабочая длина |
shipb. | observierte Länge | обсервованная долгота |
gen. | ohne sich lange zu besinnen | недолго думая |
comp. | Operand einfacher Länge | операнд одинарной длины |
comp. | Operation mit Wörtern variabler Länge | операция со словами переменной длины |
tech. | optische Länge | оптическая длина |
astr. | Präzession in Länge | прецессия по долготе |
tech. | quasistatische Länge | квазистатическая длина |
construct. | rechnerische Länge | расчётная длина |
engin. | Reduktion der Längen | приведение длин |
road.wrk. | reduzierte Länge | приведённая длина |
shipb. | relative Länge | относительная длина |
comp. | Satz fester Länge | запись фиксированной длины |
comp. | Satz mit fester Länge | запись фиксированной длины |
comp. | Satz mit undefinierter Länge | запись неопределённой длины |
comp. | Satz mit verschiedener Länge | запись переменной длины |
obst. | Scheitel-Steiß-Länge | копчико-теменной размер (Brücke) |
abbr. | Scheitel-Steiß-Länge | КПР копчико-теменной размер (tiani-tolkay) |
med. | Scheitel-Steiß-Länge | копчико-теменной размер КПР (tiani-tolkay) |
med. | Scheitel-Steißbein-Länge | теменно-копчиковая длинноголовость длина |
med. | Schädel-Steiß-Länge | копчико-теменной размер (marinik) |
opt. | Sehrohr mit fester periskopisch Länge | зрительная труба с постоянной перископической длиной |
opt. | Sehrohr mit veränderlicher periskopischer Länge | зрительная труба с переменной перископической длиной |
gen. | sein Geld wird nicht langen | его денег не хватит |
gen. | seit langer Zeit | уже давно |
astr. | selenographische Länge | селенографическая долгота |
missil. | selenozentrische Länge | селеноцентрическая долгота |
geol. | sich in die Länge ziehen | простираться в длину |
geol. | sich in die Länge ziehen | тянуться в длину |
gen. | sich in die Länge ziehen | замедляться |
law | sich in die Länge ziehen | залежаться |
gen. | sich in die Länge ziehen | отнимать много времени |
gen. | sich in die Länge ziehen | растягиваться |
gen. | sich in die Länge ziehen | затягиваться |
gen. | sich in langen Reden ergehen | разразиться длинной тирадами |
gen. | sich in langen Reden ergehen | разразиться длинной речью |
gen. | sie fühlte sich nach dem langen Spaziergang schlapp | она чувствовала себя ослабевшей после долгой прогулки (Ср. тж. ряд schwach 3) |
gen. | sie ist nach einer langen Krankheit verstorben | она умерла после продолжительной болезни |
gen. | sie lustwandelten in ihren langen Abendkleidern im Park | они прогуливались в длинных вечерних платьях по парку |
meat. | Sortieren nach Länge | сортировка кишок по длине |
mining. | streichende Länge | протяжённость по простиранию |
mining. | streichende Länge | длина по простиранию |
textile | Streuungs-Längen-Kurve | кривая вариации длин |
textile | Streuungs-Längen-Kurve | кривая распределения волокон по классам длин |
railw. | theoretische Länge der Weiche | теоретическая длина стрелочного перевода |
shipb. | theoretische Länge zwischen den Loten | длина между перпендикулярами |
mech.eng. | tragende Länge | опорная длина профиля (при измерении шероховатости) |
inf. | um Längen | намного (Andrey Truhachev) |
inf. | um Längen | в разы (Andrey Truhachev) |
inf. | um Längen | многократно (Andrey Truhachev) |
commer. | um Längen abhängen | оставить далеко за плечами (Millie) |
sport. | Umfang der Länge des Balles | большой периметр мяча |
IT | undefinierte Länge | неопределённая длина |
shipb. | ungespannte Länge | свободная длина |
shipb. | ungespannte Länge | ненапряжённая длина |
shipb. | ununterstützte Länge | расстояние между опорами |
shipb. | ununterstützte Länge | пролёт |
shipb. | unversteifte Länge | расстояние между опорами |
shipb. | unversteifte Länge | пролёт |
tech. | unveränderte Länge | неизменная длина |
avia. | Verbesserung für Länge | поправка на дальность |
shipb. | Verdrängungs-Längen-Koeffizient | относительная длина (отношение длины к кубическому корню из водоизмещения) |
nautic. | Verdrängungs-Längen-Koeffizient | коэффициент, равный водоизмещению, делённому на 0,01 куба длины судна в футах |
shipb. | Verdrängungs-Längen-Verhältnis | относительная длина (отношение длины к кубическому корню из водоизмещения) |
shipb. | Verdrängungsmoment der Länge nach | момент сил поддержания по длине |
oncol. | Verhältnis von Länge zu Breite | соотношение продольного и поперечного размеров (лимфоузла: Ein Verhältnis von Länge zu Breite des Lymphknotens ≤ 2 gilt als Hinweis auf Malignität. medical-tribune.de salt_lake) |
textile | verkohlte Länge | длина обугливания (образца ткани) |
astr. | Verteilung nach heliographischer Länge | распределение по долготе |
weld. | verzahnte Länge | длина зубчатой части (рейки) |
road.wrk. | virtuelle Länge | виртуальная длина |
gen. | etwas von langer Hand vorbereiten | заранее тщательно подготовить (что-либо) |
gen. | von langer Hand vorbereiten | заранее подготовить |
gen. | vor langen Jahren | давным-давно |
gen. | vor langen Zeiten | давным-давно |
gen. | vor langen Zeiten | много лет тому назад |
gen. | vor langen Zeiten | давно |
gen. | vor langen Zeiten | в далёкие времена |
gen. | vor nicht langer Zeit | недавно |
anthr. | vordere gerade Länge des Kreuzbeins | передняя высота крестцовой кости |
textile | vordere Länge | длина до линии талии спереди |
geophys. | wahre Länge | истинная долгота |
textile | wahre Länge | фактическая длина (длина распрямлённого волокна) |
gen. | Wechsel von langer Sicht | долгосрочный вексель |
shipb. | wellenbildende Länge | волнообразующая длина |
mil. | westliche Länge | западная долгота |
sport. | westliche Länge | западная долгота (географическая) |
geogr. | westlicher Länge | з.д. |
gen. | westlicher Länge | западной долготы |
gen. | wir haben uns lange nicht mehr gesprochen | давно мы с тобой не беседовали |
gen. | wir liegen auf dem 12 Grad östlicher Länge | Мы находимся на 12° восточной долготы |
energ.ind. | wirksame Länge | активная длина |
construct. | wirksame Länge | эффективная длина |
energ.ind. | wirksame Länge | рабочая длина |
radio | wirksame Länge | эффективная длина (антенны) |
radio | wirksame Länge | действующая длина (антенны) |
shipb. | wirksame Länge | расчётная длина |
comp. | Wort fester Länge | слово фиксированной длины |
comp. | Wort mit doppelter Länge | двойное слово |
comp. | Wort mit doppelter Länge | слово двойной длины |
IT | Zahl doppelter Länge | число с удвоенной точностью |
IT | Zahl doppelter Länge | число удвоенной длины |
comp. | Zahl doppelter Länge | число удвоенной разрядности |
comp. | Zahl doppelter Länge | число двойной разрядности |
comp. | Zahl doppelter Länge | число двойной длины |
comp. | Zahl veränderlicher Länge | число переменной длины |
gen. | zu einer langen Reise aufbrechen | отправиться в дальнее путешествие (Viola4482) |
progr. | Zwischenraum fester Länge | твёрдый пробел (ssn) |
pneum. | äquivalente Länge | эквивалентная длина (закруглений и др. в пересчёте на прямолинейный участок трубы) |
pneum. | äquivalente Länge | приведенная длина (закруглений и др. в пересчёте на прямолинейный участок трубы) |
shipb. | äußerte Länge | наибольшая длина (судна) |
sport. | östliche Länge | восточная долгота (географическая) |
astr. | östliche Länge | восточной долготы |
avia. | östliche Länge | восточная долгота |
geogr. | östlicher Länge | в.д. |
avia. | östlicher Länge | в.д. (ц.L.) |
gen. | östlicher Länge | восточной долготы |
missil. | über alles Länge | габаритная длина |
missil. | über alles Länge | общая длина |
gen. | über die gesamte Länge | по всей длине (Andrey Truhachev) |
tech. | über die Länge | по длине (Gaist) |
tech. | über die vollständige Länge | по всей длине (Gaist) |
construct. | überflüssige Länge | избыточная длина |