DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Klinik | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.arbeitet in einer Klinik und hat nebenbei noch eine Privatpraxis als Arztон работает в клинике и кроме того имеет частную врачебную практику
med.behandelnde Klinikлечащая клиника (Лорина)
med.beim Aufenthalt auf dem Territorium der Klinikпри нахождении на территории клиники (Лорина)
surg.chirurgische Klinikклиника хирургии (Лорина)
austrian, inf.die interne Klinikклиника внутренних болезней
gen.die Station einer Klinik dirigierenруководить отделением клиники
med.Direktor der Klinikдиректор клиники (Лорина)
gen.er wurde zur Untersuchung in eine Klinik gebrachtего положили в клинику для исследования
med.Hals-Nasen-Ohren-KlinikЛОР-клиника (Лорина)
med.Hals-Nasen-Ohren-Klinikоториноларингологическая клиника (Лорина)
cardiol.herzchirurgische Klinikкардиохирургическая клиника (Лорина)
med.HNO-KlinikЛОР-клиника (Лорина)
med.in der Klinikв клинике (Лорина)
med.Kette der Klinikenсеть клиник (Лорина)
med.Klinik-Arztврач клиники (Лорина)
anaesthes.Klinik der Anästhesiologieклиника анестезиологии (Лорина)
med.Klinik der inneren Medizinтерапевтическая клиника (Лорина)
pediatr.Klinik der Kinderheilkundeпедиатрическая клиника (Лорина)
ophtalm.Klinik für Augenheilkundeофтальмологическая клиника (Лорина)
med.Klinik für ChirurgieКлиника хирургии (dolmetscherr)
med.Klinik für Dermatologie und Venerologieкожно-венерологическая клиника (marinik)
med.Klinik für Dermatologie und Venerologieкожно-венерологический диспансер (estrellita)
med.Klinik für Feldtraumatologie und Orthopädieклиника военной травматологии и ортопедии (Лорина)
obst.Klinik für Frauenheilkunde und Geburtshilfeклиника гинекологии и акушерства (Лорина)
med.Klinik für Geburtshilfeклиника акушерства (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.Klinik für Gefäßchirurgieклиника сосудистой хирургии (Лорина)
health.Klinik für Geriatrische Rehabilitation FreudenstadtКлиника гериатрической реабилитации (Andrey Truhachev)
med.Klinik für Hals-, Nasen- und OhrenkrankheitenЛОР-клиника (rafail)
med.Klinik für Haut- und Geschlechtskrankheitenкожно-венерологическая клиника (marinik)
med.Klinik für Haut- und Geschlechtskrankheitenкожно-венерологический диспансер (estrellita)
med.Klinik für Innere Medizinклиника терапии (Лорина)
med.Klinik für Innere Medizinтерапевтическое отделение (Andrey Truhachev)
med.Klinik für Innere Medizinклиника факультетской терапии (jurist-vent)
med.Klinik für Innere Medizinклиника внутренней медицины (dolmetscherr)
gen.Klinik für Innere Medizinтерапевтический центр (SKY)
cardiol.Klinik für Kardiologieклиника кардиологии (Лорина)
cardiol.Klinik für kardiovaskuläre Chirurgieклиника сердечно-сосудистой хирургии (Лорина)
pediatr.Klinik für Kinder und Jugendlicheклиника педиатрии (Лорина)
med.Klinik für Kinder- und Jugendmedizinклиника педиатрии (Лорина)
med.Klinik für Kinderkrankheitenклиника детских болезней (Andrey Truhachev)
med.Klinik für Nervenkrankheitenклиника нервных болезней (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.Klinik für Neu- und Frühgeboreneклиника патологии новорождённых и недоношенных детей (jurist-vent)
med.Klinik für Neurochirurgieклиника нейрохирургии (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
neurol.Klinik für Neurologieклиника неврологии (Лорина)
neurol.Klinik für Neuropädiatrie und neurologische Rehabilitationклиника нейропедиатрии и неврологической реабилитации (Лорина)
med.Klinik für Radiologieклиника радиологии (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
gynecol.Klinik für Reproduktionsmedizinрепродуктологическая клиника (Лорина)
obst.Klinik für reproduktive Medizinклиника репродуктивной медицины (Лорина)
med.Klinik für restaurative Neurologieклиника восстановительной неврологии (jurist-vent)
med.Klinik für spezielle orthopädische Chirurgie und Unfallchirurgieклиника специальной ортопедической хирургии и травматологии (Лорина)
med.Klinik für Strahlenheilkundeклиника лучевой терапии (Andrey Truhachev)
med.Klinik für Strahlenheilkundeрадиологическая клиника (Фрайбург Andrey Truhachev)
urol.Klinik für Urologieурологическая клиника (Лорина)
urol.Klinik für Urologieклиника урологии (Лорина)
med.Klinik mit Schwerpunktпрофильная клиника (Midnight_Lady)
med.Klinik-Populationsuntersuchungклинико-популяционное исследование
med.klinik-soziale Untersuchungклинико-социальное исследование
med.Mayo KlinikКлиника Майо (LizzyBennett)
med.medizinische Klinikмедицинская клиника (Лорина)
health.Medizinische Klinikуниверситетская базовая учебная клиника (Andrey Truhachev)
health.Medizinische Klinikклиника при медицинском факультете университета (Andrey Truhachev)
med.medizinische Klinikтерапевтическая клиника (Лорина)
gen.meine Frau entbindet in der Klinikмоя жена рожает в родильном доме
med.Name der Klinikназвание клиники (Andrey Truhachev)
med.neurochirurgische Klinikнейрохирургическая больница
med.nuklearmedizinische klinikклиника ядерной медицины (ВВладимир)
med.nuklearmedizinische klinikклиника радиационной медицины (ВВладимир)
orthop.orthopädische Klinikклиника ортопедии (Лорина)
orthop.orthopädische Klinikортопедическая клиника (Лорина)
med.private Klinikчастная клиника
lawpsychiatrische Klinikпсихиатрическая больница
psychiat.psychiatrische Klinikпсихиатрическая клиника (Лорина)
med.Reha-Klinikреабилитационная клиника (Лорина)
gen.seine Frau ist gestern abend in der Klinik entbunden wordenего жена родила вчера вечером в родильном доме
med.sich in der Klinik vorstellenобращаться в клинику (Andrey Truhachev)
med.sich in der Klinik vorstellenобратиться в клинику (Andrey Truhachev)
med.tierärztliche Klinikветеринарная клиника (jurist-vent)
med.Uni-Klinikуниверситетская клиника (Лорина)
urol.urologische Klinikклиника урологии (Лорина)
urol.urologische Klinikурологическая клиника (Лорина)
med.Verbund Katholischer Kliniken DüsseldorfСоюз католических клиник Дюссельдорфа (Лорина)
construct.veterinärmedizinische Klinikветеринарная лечебница
med.Vorstellung in der Klinikобращение в клинику (im Krankenhaus jurist-vent)
gen.über dreißig Jahre stand Professor N der Klinik als ärztlicher Direktor vorсвыше тридцати лет профессор Эн возглавлял клинику, будучи главным врачом