DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Avuncular containing Keine | all forms | exact matches only
GermanRussian
damit ist bei ihm kein Blumentopf zu gewinnenэтим от него ничего не добьёшься
das bringen keine zehn Pferde fertigна это никаких сил не хватит
das geht auf keine Kuhhautэто ни в какие ворота не лезет
das geht auf keine Kuhhautэто просто неслыханно
das hält ja kein Pferd ausэтого никто не вынесет (Warlock_1)
das ist doch kein Pappenstiel!это не кот начихал!
das kauft dir keiner abникто тебе не поверит
das kauft dir keiner abна это никто не клюнет
das kauft dir keiner abэтот номер у тебя не пройдёт
ein alter Mann ist doch kein D-Zugбыстрее не могу двигаться, у меня ведь нет крыльев
erzähl keine Opern!не говори чепуху!
erzähl keinen Scheiß!не езди мне по ушам! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!не езди мне по мозгам! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!хорош лапшу вешать! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!хорош мне мозги пудрить! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!хорош пургу гнать! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!не гони пургу! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!прекрати молоть чушь! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!хватит пургу гнать! (Andrey Truhachev)
erzähle keine Opern!не говори чепуху!
für dich gibt's keine Extrawurstнет, дудки!
für dich gibt's keine Extrawurstдержи карман шире!
ich habe keine Lust, einen kalten Arsch zu kriegenу меня нет желания подыхать (Maxave)
kein Aasни одна сволочь
kein Aasни одна собака
kein Aasни один чёрт
keine Ahnung von Tuten und Blasen habenне иметь ни малейшего представления (о предмете)
keine blusse Ahnung von etw habenне иметь о чем-либо ни малейшего представления
keine blusse Idee von etw habenне иметь о чем-либо ни малейшего представления
keine Bohne!нисколько!
keine Bohne!ни капли!
keine zehn Pferde bringen mich dahinникакая сила не заставит меня пойти туда
keine zehn Pferde kriegen mich dahinникакая сила не заставит меня пойти туда
keinen blässen Dunst von etwas habenне иметь о чем-либо ни малейшего представления
keinen blässen Schimmer von etwas habenне иметь о чем-либо ни малейшего представления
keinen Mumm in den Knochen habenне иметь мужества
mach doch keine Wellen!не горячись!
mach doch keine Wellen!не волнуйся!
mach keine Späne!не упирайся! не устраивай сцен!
mach doch keine Wellen!не волнуйся!
mach doch keine Wellen!не горячись!
red keine Opern!не говори чепуху!
rede keine Opern!не говори чепуху!
rede keinen Stuss!не говори ерунды!
reden Sie doch keine Makulatur!не мелите вздор!
reden Sie doch keine Makulatur!не говорите глупостей!
sei doch kein Dummkopfне будь дураком не отказывайся!