DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Idee | all forms | exact matches only
GermanRussian
abstrakte Ideeабстрактная идея (Лорина)
abstruse Ideeбезумная идея
an einer fixen Idee leidenстрадать навязчивым психозом
an einer fixen Idee leidenиметь навязчивую идею
auf die Idee bringenнавязывать мысль (Andrey Truhachev)
auf die Idee bringenзаставлять думать (Andrey Truhachev)
auf die Idee bringenнаводить на мысль (Andrey Truhachev)
auf die Idee bringenнавести на мысль (Andrey Truhachev)
auf die Idee bringenприводить к мысли (Andrey Truhachev)
auf die Idee bringenпривести к мысли (Andrey Truhachev)
auf die Idee bringenнатолкнуть на мысль (Andrey Truhachev)
auf die Idee bringenподвести к мысли (Andrey Truhachev)
auf die Idee bringenподводить к мысли (Andrey Truhachev)
auf die Idee bringenподать мысль (Andrey Truhachev)
auf die Idee kommenприйти к мысли (Лорина)
auf die Idee kommenприйти к идее (Лорина)
auf eine Idee bringenподвести к мысли (Andrey Truhachev)
auf eine Idee bringenнатолкнуть на мысль (Andrey Truhachev)
auf eine Idee bringenподводить к мысли (Andrey Truhachev)
auf eine Idee bringenнаводить на мысль (Andrey Truhachev)
auf eine Idee bringenподать мысль (Andrey Truhachev)
auf eine Idee kommenнапасть на мысль
auf eine Idee kommenдодуматься (Auf solche Idee muss man erst mal kommen. Это ж надо (было) ещё придумать. OLGA P.)
auf Idee bringenприводить к идее (Лорина)
blitzgescheite Ideeблестящая, сверхумная идея (nadindru)
das Boot lag eine Idee schiefу лодки был едва заметный крен
das Buch ist mit revolutionären Ideen durchsetztкнига проникнута революционными идеями
das ist eine fixe Idee von dirты на этом помешался
das ist eine fixe Idee von dirты на этом помешан
das ist eine glänzende Ideeэто блестящая идея
den Boden für neue Ideen bereitenподготовить почву для осуществления новых идей
der Träger einer Ideeноситель идеи
der Urheber einer Ideeавтор идеи
die Aufopferung für eine Ideeсамоотверженность ради идеи
die Idee an sich ist richtigсама по себе идея правильна
die Idee entstandидея родилась (безлично, когда не сказано, у кого Abete)
die Idee erschien uns gutидея показалась нам хорошей
die Idee hat sich Durchbruch verschafftэта идея восторжествовала
die Idee zu diesem Theaterstück entstammt einem alten Märchenсюжет этой пьесы восходит к старой сказке
die Ideen verbreiten sichидеи распространяются
die kritische Idee der Fabel herausarbeitenопределить мораль басни
die kritische Idee der Fabel herausarbeitenвыяснить мораль произведения
die kritische Idee der Fabel herausarbeitenопределить мораль произведения
die kritische Idee der Fabel herausarbeitenвыяснить мораль басни
die leitende Ideeосновная идея
die Römische Kirche verfolgte hartnäckig alle irrgläubigen Ideenримская католическая церковь упорно преследовала все вероотступнические идеи
die Schlagkraft einer Ideeдейственная сила какой-либо идеи
die tragende Ideeосновополагающая идея
die tragende Idee eines Werkesосновная идея произведения
die Verbreitung der revolutionären Ideenраспространение известий
diese Idee geistert immer noch durch ihre Köpfeэта идея всё ещё бродит в их умах
diese Idee geistert immer noch durch ihre Köpfeэта идея всё ещё бродит в их головах
diese Idee hat uns nicht imponiert, wir haben sie verworfenэта идея нам не понравилась, мы отказались от неё
diese Idee ist nicht von gestern und heuteэта идея не нова
diese Idee ist nicht von gestern und heuteэта идея не нова
diese Idee ringt sich durchэта идея завоёвывает признание
diese Ideen fanden hier keinen guten Nährbodenэти идеи не нашли здесь благоприятной почвы
dieses Land war eine Heimstätte der humanistischen Ideenэта страна была родиной гуманистических идей
du kannst dir keine Idee davon machenты себе этого и представить не можешь
du kannst dir keine Idee davon machenты не можешь и представить себе этого
edle Ideeдобрая мысль (Sergei Aprelikov)
edle Ideeчистая мысль (Sergei Aprelikov)
edle Ideeвозвышенная мысль (Sergei Aprelikov)
edle Ideeблагая мысль (Sergei Aprelikov)
edle Ideeблагородная мысль (Sergei Aprelikov)
ein entschiedener Verfechter dieser Ideenрешительный поборник этих идей
ein flammender Verfechter seiner Ideenпламенный поборник его идей
ein kühner Verfechter seiner Ideenсмелый поборник его идей
eine ausgefallene Ideeстранная идея
eine ausgefallene Ideeнелепая идея
eine fixe Ideeнавязчивая идея
eine fixe Ideeидефикс
eine fruchtbare Ideeплодотворная идея
eine Idee aufgreifenподхватить мысль (Vas Kusiv)
eine Idee einbringenподать идею (Abete)
eine Idee einbringenвыдвинуть идею (Abete)
eine Idee kam aufвозникла идея
eine Idee kam aufпоявилась идея
eine Idee lancierenпропагандировать идею
eine Idee lancierenнасаждать идею
eine Idee verfechtenзащищать идею
eine Idee weiterspinnenразвивать идею (ichplatzgleich)
eine Idee zu kurzкапельку коротко
eine Idee zu kurzчуть-чуть коротко
eine Idee Zuckerнемножко сахару
eine kühne Ideeдерзкая идея
eine kühne Ideeсмелая идея
eine totgeborene Ideeзаведомо неосуществимая идея
eine totgeborene Ideeмертворождённая идея
eine totgeborene Ideeнежизненная идея
eine unverarbeitete Ideeнепродуманная мысль
eine unverdaute Ideeнепродуманная мысль
eine verdrehte Ideeсумасбродная выдумка
eine verrückte Ideeсумасбродная выдумка
er hat nur krause Ideenу него очень чудные идеи
er hat nur krause Ideenу него очень странные идеи
er ist reich an Ideenу него много идей
er kann von dieser fixen Idee nicht loskommenон не может отделаться от этой навязчивой идеи
er stritt für eine Ideeон боролся за идею
er tritt als Anwalt dieser neuen Idee aufон выступает в качестве защитника этой новой идеи
erborgte Ideenчужие мысли
es fehlt eine Idee Salzне хватает чуточки соли
es fehlt eine Idee Zuckerне хватает чуточки сахару
es fiel ihm eine Idee einего осенила идея
frische Ideeсвежая мысль (Sergei Aprelikov)
frische Ideeновая идея (Sergei Aprelikov)
frische Ideeсвежая идея (Sergei Aprelikov)
für die Idee brennenбыть одержимым идеей (für seine I. b. Abete)
für eine Idee entflammenвоодушевиться идеей
für eine Idee kämpfenбороться за идею
für eine Idee streitenсражаться за идею
glänzende Ideeяркая мысль (Sergei Aprelikov)
glänzende Ideeблестящая идея (Sergei Aprelikov)
glänzende Ideeблестящая мысль (Sergei Aprelikov)
glänzende Ideeяркая идея (Sergei Aprelikov)
große sieghafte Ideenвсепобеждающие идеи
große sieghafte Ideenвеликие идеи
hochfliegende Ideenчестолюбивые идеи
zutiefst humanitäre Ideenглубоко гуманные идеи
hänge das Bild eine Idee höherповесь картину чуточку выше
ich habe keine rechte Idee davonя не очень-то хорошо себе это представляю
Ideen Aufklärungидеи мыслителей эпохи Просвещения (AlexandraM)
Ideen verwirklichenосуществлять идеи
keine Idee!ничуть!
keine blasse Idee habenне иметь понятия (о чём-либо)
keine Idee von etwas habenне иметь никакого представления (о чем-либо)
keine Idee von etwas habenне иметь никакого понятия (о чем-либо)
Komm gar nicht auf die Idee ... etwas zu tunдаже не думай (Vas Kusiv)
Komm gar nicht auf die Idee ... etwas zu tunне вздумай (Vas Kusiv)
Komm gar nicht aus die Idee ... etwas zu tunдаже не пытайся! (Vas Kusiv)
kühne Ideeамбициозная идея (Sergei Aprelikov)
kühne Ideeсмелая идея (Sergei Aprelikov)
kühne Ideeноваторская идея (Sergei Aprelikov)
kühne Ideeдерзкая идея (Sergei Aprelikov)
mit einer Idee nicht zum Zuge kommenне иметь возможности осуществить какую-либо идею
mutige Ideeотважная идея (Sergei Aprelikov)
mutige Ideeдерзкая идея (Sergei Aprelikov)
mutige Ideeсмелая идея (Sergei Aprelikov)
nach einer Idee von Dumasпо мотивам произведения Дюма
neue Ideenновые замыслы (Andrey Truhachev)
neue Ideenновые идеи (Andrey Truhachev)
nicht die blasse Idee!не имею ни малейшего представления!
nicht die blasse Idee!ничего подобного!
nicht die blasse Idee!ни малейшего понятия!
Realisierung der Ideeреализация идеи (Лорина)
reich an Ideenсодержательный
reich an Ideenбогатый идеями
reich an Ideenбогатый мыслями
revolutionäre Ideeреволюционная идея (Sergei Aprelikov)
schöpferische Ideeтворческая идея (Лорина)
seine Ideen wirkten in den Taten seiner Nachfolger nachего идеи жили в делах его преемников
sich für eine Idee entflammenзагореться идеей
sich für eine Idee entflammenвоодушевиться идеей
sich für eine Idee opfernжертвовать собой ради идеи
sich in einer Idee festrennenбыть одержимым какой-либо идеей
sich zum Apostel einer Idee machenрьяно защищать (какую-либо идею)
sie haben für ihre Idee alles hingegebenони всё отдали ради своей идеи
ultra-futuristische Ideeультрафутуристическая идея (Sergei Aprelikov)
Verschrobene IdeenЗавиральные идеи
von einer Idee besessenодержимый идеей
von einer Idee besessen seinбыть одержимым мыслью
von einer Idee besessen seinбыть одержимым идеей
von einer Idee durchdrungenпроникнутый идеей
von einer Idee eingenommen seinбыть увлечённым идеей
Vorkämpfer einer Ideeпоборник идеи (Andrey Truhachev)
Vorkämpfer einer Ideeзащитник идеи (Andrey Truhachev)
Vorkämpfer einer Ideeсторонник идеи (Andrey Truhachev)
Vorkämpfer einer Ideeприверженец идеи (Andrey Truhachev)
überspannte Ideenсумасбродные идеи
überwertige Ideenсверхценные идеи