DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Grundlagen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
math.Algebra und Grundlagen der Analysisалгебра и начала анализа (Schumacher)
lawallgemeine Grundlagenобщие основы (Лорина)
lawals Grundlage dienenпослужить основой (Andrey Truhachev)
lawals Grundlage dienenслужить основой (Andrey Truhachev)
gen.als Grundlage genommenприняв за основу (Andrey Truhachev)
gen.als Grundlage genommenвзятый за основу (Лорина)
gen.als Grundlage nehmenвзять за основу (Лорина)
gen.als Grundlage nehmenбрать за основу (Лорина)
med.anatomische und physiologische Grundlagenанатомо-физиологические основы (dolmetscherr)
oilAntiklopfmittel auf Grundlage von Manganмарганцевый антидетонатор
oilAntiklopfmittel auf Grundlage von Manganантидетонатор на основе марганца
lawArbeit auf vertraglicher Grundlageдоговорная работа
f.trade.Arbeiten auf vertraglicher Grundlageподрядные работы
lawArbeitnehmer, der auf der Grundlage eines Arbeitsvertrages eingestellt istработник по трудовому договору (wanderer1)
astr.astronomische Grundlagenосновы астрономии
gen.auf arbeitsteiliger Grundlageна основе разделения труда
gen.auf demokratischer Grundlageна демократической основе
gen.auf demokratischer Grundlageна демократических началах
lawauf der bilateralen Grundlageна двусторонней основе (Лорина)
econ.auf der Grundlage Genна базе (на основе YuriDDD)
fin.auf der Grundlageна базе
gen.auf der Grundlageисходя из (AlexandraM)
gen.auf der Grundlageна основании (G AlexandraM)
lawauf der Grundlageна почве (Лорина)
gen.auf der Grundlageна основе (takita)
lawauf der Grundlage der Eintragungна основании записи (dolmetscherr)
lawauf der Grundlage der Freiwilligkeitна основе добровольности
f.trade.auf der Grundlage der Gegenseitigkeitна условиях взаимности
gen.auf der Grundlage der Gegenseitigkeitна основе взаимности
gen.auf der Grundlage der Gleichberechtigungна равноправных началах
gen.auf der Grundlage der Gleichheit, auf gleichberechtigter Basisна равных началах (dolmetscherr)
f.trade.auf der Grundlage der Konsignation handelnторговать на условиях консигнации
gen.auf der Grundlage der Originalrechnungна основании оригинала счета (Zwillinge)
lawauf der Grundlage der Satzungна основании Устава (Andrey Truhachev)
lawauf der Grundlage der vorstehenden Ausführungenучитывая вышеизложенное (dolmetscherr)
law, abbr.auf der Grundlage der wirtschaftlichen Rechnungsführungхозрасчётный
law, econ.law.auf der Grundlage der wirtschaftlichen Rechnungsführung arbeitenработать на основе хозрасчёта
f.trade.auf der Grundlage des beiderseitigen Vorteilsна взаимовыгодной основе
f.trade.auf der Grundlage des Festpreisesна базе твёрдой цены
formalauf der Grundlage des gleichen und direkten Wahlrechtsна основе равного и прямого избирательного права (Dominator_Salvator)
fin.auf der Grundlage des Kursesна базе курса
f.trade.auf der Grundlage des Vertragesна базе контракта
f.trade.auf der Grundlage des Warenaustauschesна основе товарообмена
gen.auf der Grundlage dessen, wasНа основании того, что
gen.auf der Grundlage einer profunden Kenntnisна основе твёрдого знания (AlexandraM)
ed.auf der Grundlage einer unvollständigen Mittelschulbildungна базе неполной средней школы (dolmetscherr)
lawauf der Grundlage eines Statuts arbeitender Betriebуставное предприятие
f.trade.auf der Grundlage handelnдействовать на основании (чего-либо)
lawauf der Grundlage und in Durchführung eines Gesetzes von einem bevollmächtigten Organ erlassener Rechtsaktподзаконный акт
lawauf der Grundlage und in Durchführung eines Gesetzes von einem bevollmächtigten Organ erlassener Rechtsaktнормативный подзаконный акт
lawauf der Grundlage von Artikelна основании статьи (Andrey Truhachev)
gen.auf der Grundlage von Materialienна основе материалов (dolmetscherr)
lawauf dieser Grundlageучитывая сказанное (dolmetscherr)
lawauf ehrenamtlicher Grundlageна общественных началах
lawauf ehrenamtlicher Grundlageна почётных началах (Лорина)
gen.etwas auf eine neue Grundlage stellenподвести новую базу подо (что-либо)
lawauf einer gemeinsamen Grundlageна общих основаниях (dolmetscherr)
gen.auf einer ständigen Grundlageна постоянной основе (Andrey Truhachev)
lawauf freiwilliger Grundlageна основе добровольности
busin.auf freiwilliger Grundlageна добровольных началах (Andrey Truhachev)
busin.auf freiwilliger Grundlageна добровольной основе (Andrey Truhachev)
gen.auf friedlicher Grundlageна мирной основе
dipl.auf gegenseitig annehmbarer Grundlageна взаимоприемлемой основе (Sergei Aprelikov)
gen.auf genossenschaftlicher Grundlageна основе кооперирования
econ.auf genossenschaftlicher Grundlageна коллективной основе
gen.auf genossenschaftlicher Grundlageна кооперативных началах
lawauf genossenschaftlicher Grundlage arbeitenкооперировать
gen.auf genossensehaftlicher Grundlageна основе кооперирования
gen.auf genossensehaftlicher Grundlageна кооперативных началах
lawauf gesellschaftlicher Grundlageна общественных началах
f.trade.auf gesetzlicher Grundlageна законном основании
fin.auf gleichberechtiger Grundlageна паритетных началах
econ.auf gleichberechtigter Grundlageна равноправной основе
econ.auf gleichberechtigter Grundlageна равных правах
gen.auf gleichberechtigter Grundlageна паритетных началах
gen.auf gleichberechtigter Grundlageна равноправных началах
f.trade.auf gleicher Grundlageна равных началах
gen.auf gleicher Grundlageна равных основаниях
lawauf Grundlageна основании (augenweide22)
gen.auf Grundlageна началах (Лорина)
ITauf Grundlage der Controllerна базе контроллера (dolmetscherr)
gen.auf Grundlage der Gegenseitigkeitна основе взаимности
lawauf Grundlage der Vollmachtпо доверенности (dolmetscherr)
lawauf Grundlage des Eigentumsrechtesна праве собственности (Лорина)
lawauf Grundlage des Eigentumsrechts gehörenпринадлежать по праву собственности (Лорина)
busin.auf Grundlage des Eigentumsrechts gehörenпринадлежать на правах собственности (ichplatzgleich)
lawauf Grundlage des Privateigentumsrechts gehörenпринадлежать по праву частной собственности (Лорина)
lawauf Grundlage des Rechtes auf das persönliche Privateigentumна праве личной частной собственности (Лорина)
lawauf Grundlage des Rechtes auf privates Eigentumна праве частной собственности (Лорина)
gen.auf Grundlage von Vertrauen und gegenseitigem Respektна основе доверия и взаимного уважения (Ин.яз)
gen.auf humanitärer Grundlageна гуманитарной основе
f.trade.auf langfristiger Grundlageна долговременной основе
gen.auf multilateraler Grundlage Basisна основе многосторонних отношений
gen.auf multilateraler Grundlage Basisна многосторонней основе
gen.auf neuer Grundlageпо-новому
fin.auf paritärischer Grundlageна паритетных началах
f.trade.auf paritätischer Grundlageна паритетных началах
bank.auf rückzahlbarer Grundlageна возвратной основе
lawauf sozialer Grundlageна социальной основе
gen.auf sozialistischer Grundlageна социалистических основах
fin.auf unentgeltlicher Grundlageна безвозмездной основе (Лорина)
gen.auf vergleichbarer Grundlageна основе сопоставления
f.trade.auf vertraglicher Grundlageна договорной основе
lawauf vertraglicher Grundlageна договорных началах
gen.auf wettbewerblicher Grundlageна конкурсной основе (sovest)
lawauf üblicher Grundlageна общих началах
law, econ.law.Bauen auf vertraglicher Grundlageподрядное строительство
sport.Beherrschung der Grundlagenовладение основными средствами (dolmetscherr)
fin.Berechnung der Ausgaben von Haushaltsorganisationen auf der Grundlage von Haushaltsnormenнормирование расходов бюджетных учреждений
fin.Berechnung der Ausgaben von Haushaltsorganisationen auf der Grundlage von Haushaltsnormenнормированный расходов бюджетных учреждений
econ.Berechnung der Ausgaben von Haushaltsorganisationen auf der Grundlage von Haushaltsnormenнормативный метод составления смет бюджетных учреждений
ed.betriebswirtschaftliche Grundlagenосновы бизнеса (viktorlion)
lawBeziehungen auf der Grundlage der wirtschaftlichen Rechnungsführungхозрасчётные отношения
fin.bilaterale Grundlageдвусторонняя основа
ed.Biologie und Grundlagen der Ökologieбиология с основами экологии (dolmetscherr)
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der Gammareflexionsmethodeальбедный γ-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der Gammareflexionsmethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния γ-излучения
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der Gammareflexionsmethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния гамма-излучения
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der Gammareflexionsmethodeальбедный гамма-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der Gammarückstreumethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния γ-излучения
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der Gammarückstreumethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния гамма-излучения
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der Gammarückstreumethodeальбедный γ-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der Gammarückstreumethodeальбедный гамма-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der γ-Reflexionsmethodeальбедный γ-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der γ-Reflexionsmethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния γ-излучения
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der γ-Reflexionsmethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния гамма-излучения
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der γ-Reflexionsmethodeальбедный гамма-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der γ-Rückstreumethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния гамма-излучения
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der γ-Rückstreumethodeальбедный γ-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der γ-Rückstreumethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния γ-излучения
радиогр.Bodendichtemesser auf der Grundlage der γ-Rückstreumethodeальбедный гамма-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der Gammareflexionsmethodeальбедный γ-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der Gammareflexionsmethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния γ-излучения
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der Gammareflexionsmethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния гамма-излучения
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der Gammareflexionsmethodeальбедный гамма-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der Gammarückstreumethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния гамма-излучения
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der Gammarückstreumethodeальбедный γ-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der Gammarückstreumethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния γ-излучения
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der Gammarückstreumethodeальбедный гамма-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der γ-Reflexionsmethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния γ-излучения
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der γ-Reflexionsmethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния гамма-излучения
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der γ-Reflexionsmethodeальбедный γ-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der γ-Reflexionsmethodeальбедный гамма-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der γ-Rückstreumethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния γ-излучения
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der γ-Rückstreumethodeрадиоизотопный плотномер грунта, основанный на методе обратного рассеяния гамма-излучения
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der γ-Rückstreumethodeальбедный γ-плотномер грунта
радиогр.Bodendichtemeßgerät auf der Grundlage der γ-Rückstreumethodeальбедный гамма-плотномер грунта
austrianChristlicher deutscher Bundesstaat Österreich auf berufsständischer GrundlageХристианское германское федеративное государство Австрия на сословной основе ((Сословное государство) австрийское государство в 1934-1938, когда у власти находились авторитарные политические режимы Э. Дольфуса и К. Шушнига Zhukovzh)
gen.die Grundlage für etwas abgebenслужить предпосылкой (чего-либо)
gen.die Grundlage für etwas abgebenслужить основой (чего-либо)
gen.die Grundlage schaffenзаложить основы
rel., christ.die Grundlagen der Sozialdoktrin der Russischen Orthodoxen KircheОсновы социальной концепции Русской Православной Церкви (AlexandraM)
gen.die Grundlagen der Sprachwissenschaftосновы языкознания
lawdie Grundlagen der Zivilgesetzgebungосновы гражданского законодательства (vadim_shubin)
gen.die Grundlagen des Marxismus-Leninismusосновы марксизма-ленинизма
pomp.die Grundlagen lernenосвоить азы (Andrey Truhachev)
pomp.die Grundlagen lernenосваивать азы (Andrey Truhachev)
ed.die Grundlagen lernenизучать основы (Andrey Truhachev)
gen.die Grundlagen schaffenзаложить основы (Valory)
gen.die Grundlagen schaffenзакладывать основы (Valory)
gen.die ideelle Grundlageидейная основа
gen.die materielle Grundlageэкономическая основа
gen.die völkerrechtlichen Grundlagenмеждународно-правовая основа
gen.diese Behauptung entbehrt der wissenschaftlichen Grundlageэто утверждение лишено научной основы
law, commer.durch Bestellung auf der Grundlage eines Vertrages geschaffene Basisдоговорно-позаказная основа
pomp., fig.eherne Grundlageгранитная основа
lawehrenamtliche Grundlageобщественные начала
lawehrenamtliche Grundlagenобщественные начала
laweine auf der Grundlage des Mehrheitswahlsystems gewählte Vertretungskörperschaftмажоритарное представительство
inf.eine Grundlage essenзаправиться
inf.eine Grundlage essenсъесть что-либо сытное (вначале)
f.trade.eine Grundlage schaffenзаложить основы (чего-либо)
gen.eine reale Grundlage erhaltenполучить реальную почву
IMF.Ersatzvariable auf der Grundlage des Vermögenseinkommensпредставительная переменная, основанная на доходах, для международных сопоставлений
IMF.Ersatzvariable auf der Grundlage des Vermögenseinkommensпредставительная переменная, основанная на инвестиционном доходе
gen.feste Grundlageпрочная основа
mil., artil.Feuerverlegen auf voller topographischer Grundlageперенос огня на полной топографической основе
mil.Feuerverlegung auf topographischer Grundlageперенос огня на геодезической основе
mil.Feuerverlegung auf topographischer Grundlageперенос огня на топографической основе
gen.für dieses Vorhaben muss erst reale Grundlage geschaffen werdenдля этого проекта должна быть создана сначала реальная основа
fin.gegenseitig vorteilhafte Grundlageвзаимовыгодная основа
geol.geodätische Grundlageгеодезическое обоснование
geol.geodätische Grundlageгеодезическая основа
avia.Geschwindigkeitsmessung auf optischer Grundlageоптическое измерение скорости
econ.gesellschaftsrechtliche GrundlagenОсновы правовых норм, касающихся товариществ, компаний или объединений (igordmitrovich)
lawgesellschaftsrechtliche Grundlagenосновы правовых норм, касающихся обществ (Лорина)
f.trade.gesetzliche Grundlageзаконное основание
lawgesetzliche Grundlageзаконная основа
lawgesetzliche Grundlagenправовые основы (dolmetscherr)
lawgesetzliche Grundlagenзаконные основания (Лорина)
lawgesetzmäßige Grundlagenзаконные основания (Лорина)
rel., christ.Glaubenslehre als Grundlageвероучительная основа (AlexandraM)
fin.gleichberechtigte Grundlageпаритетная основа
lawGr Krim. Grundlagen der KriminalistikОсновы криминалистики (серия выпусков карманного формата, издаваемая в Гамбурге)
gen.Grundlage bietenдать основание (Лорина)
gen.Grundlage bildenсоставить основу (Лорина)
gen.Grundlage bildenсоставлять основу (Лорина)
lawGrundlage der Eintragungоснование для внесения записи (Лорина)
lawGrundlage der Eintragungоснование внесения записи (Лорина)
lawGrundlage der Entstehung des Eigentumsrechtesоснование возникновения права собственности (Лорина)
fin.Grundlage der Währungsparitätоснова валютных паритетов
lawGrundlage für das persönliche Eigentum der Bürgerоснова личной собственности граждан
fin.Grundlage für den Kreditzuwachsбаза роста кредитов
gen.Grundlage für die Ausstellungоснование для выдачи (dolmetscherr)
gen.Grundlage für die Ausstellungоснование выдачи (dolmetscherr)
cust.Grundlage für die Berechnung der Einfuhrabgabenбаза для исчисления таможенных пошлин, налогов при ввозе (Ин.яз)
aerodyn.Grundlage potentialtheoretischeпотенциальная теория
gen.Grundlage schaffenзаложить основы чего-либо (lenoraart)
math.anal.Grundlagen der Analyseначала анализа (Лорина)
math.Grundlagen der Analysisоснования анализа
math.Grundlagen der Analysisначала анализа (так называется этот предмет в нем. ВУЗах el_th)
ed.grundlagen der ausgewogenen Ernährungосновы рационального питания (dolmetscherr)
econ.Grundlagen der Außenwirtschaftstätigkeitосновы внешнеэкономической деятельности (dolmetscherr)
archit.Grundlagen der Bauwerkstheorieосновы теории сооружений (stankova)
ed.Grundlagen der bibliographischen Arbeitосновы библиографической работы (Лорина)
chem.Grundlagen der Biochemieосновы биохимии (Лорина)
ed.Grundlagen der Bioethik und Biosicherheitосновы биоэтики и биобезопасности (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der Branchenwirtschaftосновы отраслевой экономики (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der Datenbanksystem und Kenntnisseосновы систем баз данных и знаний (Лорина)
ling.Grundlagen der deutschen Spracheосновы немецкого языка (Лорина)
ITGrundlagen der Elektronikосновы электроники (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der Energieeffizienzосновы энергосбережения (dolmetscherr)
archit.Grundlagen der ErgonomieОсновы эргономики (учебная дисциплина в вузе stankova)
ed.Grundlagen der Finanzberechnungenосновы финансовых вычислений (SKY)
ed.Grundlagen der Finanzberechnungenосновы финансовых расчётов (dolmetscherr)
ling.Grundlagen der Fremdspracheосновы иностранного языка (Лорина)
ed.Grundlagen der Führungskompetenzосновы лидерства (dolmetscherr)
archit.Grundlagen der Gebäudetheorieосновы теории сооружений (Elena Orlova)
ed.Grundlagen der geistigen und moralischen Kultur der Völker RusslandsОсновы духовно-нравственной культуры народов России (Brücke)
math.Grundlagen der Geometrieоснования геометрии
ling.Grundlagen der Geschichte der deutschen Spracheосновы истории немецкого языка (Лорина)
ed.Grundlagen der Gesellschaftskundeосновы обществознания (Лорина)
lawGrundlagen der Gesellschaftsordnungосновы общественного строя
lawGrundlagen der Gesetzgebungосвоение начала законодательства (Rahmengesetze der Union der SSR für die Gesetze der Unionsrepubliken)
lawGrundlagen der Gesetzgebungосновы законодательства
lawGrundlagen der Gesetzgebung der Russischen Föderation über das Notariatосновы законодательства РФ о нотариате (juste_un_garcon)
ed.Grundlagen der Gesetzgebung im Straßenverkehrsbereichосновы законодательства в сфере дорожного движения (HolSwd)
lawGrundlagen der Gesetzgebung zum NotarwesenОЗН (Лорина)
lawGrundlagen der Gesetzgebung zum Notarwesen der Russischen FöderationОЗН РФ (q-gel)
lawGrundlagen der Gesetzgebung über das Notariatосновы законодательства о нотариате (Лорина)
ed.Grundlagen der Gesundheitосновы здоровья (Лорина)
ed.Grundlagen der Ideologie des belorussischen Staatesосновы идеологии белорусского государства (dolmetscherr)
ed., subj.Grundlagen der Informatikосновы информатики (Jerry_Frost)
ed.Grundlagen der Informatik und Computertechnikосновы информатики и вычислительной техники (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der Informatik und der Computertechnikосновы информатики и компьютерной техники (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der Informatik und der Rechentechnikосновы информатики и вычислительной техники (dolmetscherr)
ITGrundlagen der Informationstechnologienосновы информационных технологий (EnAs)
ed.Grundlagen der juristischen Kenntnisseоснова юридических знаний (H. I.; klingt sperrig, ich würde "Grundlagen des Rechts" sagen Brücke)
agric.Grundlagen der Landwirtschaftосновы ведения сельского хозяйства (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der Lebenssicherheitосновы безопасности жизнедеятельности (Praline)
ed.Grundlagen der Lichttechnikосновы светотехники (SKY)
ed.Grundlagen der literarischen Übersetzungосновы художественного перевода (Андрей Уманец)
ed.Grundlagen der Literaturtheorieосновы теории литературы (Лорина)
logist.Grundlagen der Logistikосновы логистики (Pretty_Super)
math.Grundlagen der Mathematikоснования математики
ed.Grundlagen der medizinischen KenntnisseОМЗ (Лорина)
ed.Grundlagen der medizinischen Kenntnisseосновы медицинских знаний (Лорина)
ed.Grundlagen der naturwissenschaftlichen Erkenntnis der Weltосновы естественно-научного познания мира (Лорина)
ed.Grundlagen der naturwissenschaftlichen Erkenntnis der WeltОЕНПМ (Лорина)
ed.Grundlagen der naturwissenschaftlichen Erkenntnis der Weltосновы естественнонаучного познания мира (Лорина)
comp.Grundlagen der Programmierungосновы программирования
ed.Grundlagen der Psychologie und der Pädagogikосновы психологии и педагогики (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der psychologischen Kommunikationосновы психологического общения (Лорина)
econ.Grundlagen der Rechnungsführungосновы учёта (Virgo9)
fin.Grundlagen der Rechnungslegungосновы бухгалтерского учёта (Io82)
ed.Grundlagen der Rechtswissenschaftосновы права (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der Rechtswissenschaftосновы правовых знаний (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der Rechtswissenschaftосновы правоведения (olliwo)
ed.Grundlagen der religiösen Kulturen und der gesellschaftlichen EthikОРКСЭ (Лорина)
ed.Grundlagen der religiösen Kulturen und der gesellschaftlichen Ethikосновы религиозных культур и светской этики (Лорина)
ling.Grundlagen der russischen Spracheосновы русского языка (Лорина)
ed.Grundlagen der sicheren Kraftfahrzeugführungосновы безопасного управления транспортным средством (HolSwd)
ed.Grundlagen der sicheren Lebensführungосновы безопасности жизнедеятельности (Лорина)
ed.Grundlagen der sicheren Lebensführungбезопасность жизнедеятельности (YuriDDD)
ed.Grundlagen der Sicherheit im Alltagосновы безопасности жизнедеятельности (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der SozialwissenschaftenОВН (dolmetscherr)
phys.Grundlagen der statistischen Thermodynamikосновы статистической термодинамики (Лорина)
law, hist.Grundlagen der Strafgesetzgebung SSR und der Unionsrepublikenосновы уголовного законодательства ССР и союзных республик
phys.Grundlagen der Supraleitungфундаментальные основы сверхпроводимости (Sergei Aprelikov)
ed.Grundlagen der Systemtheorieосновы теории систем (Лорина)
ed.Grundlagen der szenischen Spracheосновы сценической речи (Лорина)
sport.Grundlagen der Technikосновы техники
ed.Grundlagen der Theorie der Sprachkommunikationосновы теории языковой коммуникации (Лорина)
ed.Grundlagen der Theorie der sprachlichen Kommunikationосновы теории языковой коммуникации (Андрей Уманец)
ed.Grundlagen der Toleranzосновы толерантности (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der Umweltkulturосновы экологической культуры (dolmetscherr)
gen.Grundlagen der Verbraucherkundeосновы потребительских знаний ОПЗ (школьный предмет Wilhelm Scherer)
ed.Grundlagen der Verfassung wissenschaftlicher Texte in einer Fremdspracheосновы научного письма на иностранном языке (dolmetscherr)
lawGrundlagen der Verfassungsordnungосновы конституционного строя (wanderer1)
ed.Grundlagen der Vermessungskundeосновы геодезии (Лорина)
ed.Grundlagen der Wirtschaftосновы экономики (LenkinDom)
econ.Grundlagen der Wirtschaftsprüfungосновы аудита (dolmetscherr)
ed.Grundlagen der Wirtschaftstheorieосновы экономической теории (Лорина)
ed.Grundlagen der Wirtschaftswissenschaftосновы экономики (dolmetscherr)
scient.Grundlagen der wissenschaftlichen Forschungenосновы научных исследований (Лорина)
ed.Grundlagen der Zahnmedizinосновы стоматологии (dolmetscherr)
gen.Grundlagen der Zivilgesetzgebungосновные начала гражданского законодательства (viktorlion)
ecol.Grundlagen der Ökologieосновы экологии (Лорина)
ed.Grundlagen der Ökonomieосновы экономики (uni-hohenheim.de arndt freiheit)
OHSGrundlagen des Arbeitsschutzesосновы охраны труда (Лорина)
gen.Grundlagen des Aufbausосновы конструкции (dolmetscherr)
gen.Grundlagen des Berufesвведение в специальность (dolmetscherr)
comp.Grundlagen des Computerwissensосновы компьютерных знаний (dolmetscherr)
econ.Grundlagen des Energieeinsparungосновы энергосбережения (dolmetscherr)
ed.Grundlagen des Managementsосновы менеджмента (Лорина)
ed.Grundlagen des Marketingосновы маркетинга (des Marketings неправильно monamur)
ed.Grundlagen des Marxismus-Leninismusосновы марксизма-ленинизма (dolmetscherr)
ed.Grundlagen des Militärdienstesосновы военной службы (Лорина)
ed.Grundlagen des Patentwesensосновы патентоведения (Лорина)
gen.Grundlagen des Rechtsосновы права (dolmetscherr)
ed.Grundlagen des Sowjetstaates und des Rechtesосновы советского государства и права (Лорина)
ed.Grundlagen des Staates und Rechtesосновы государства и права (Лорина)
archit.Grundlagen des StädtebausОсновы градостроительства (учебная дисциплина в вузе stankova)
sport.Grundlagen des Trainingsосновы тренировки
ed.Grundlagen des Unternehmertumsосновы предпринимательства (als Lehrfach dhbw-karlsruhe.de arndt freiheit)
ed.Grundlagen des Verfassungsrechtesосновы конституционного права (Лорина)
ed.Grundlagen des wissenschaftlichen Atheismusосновы научного атеизма (Лорина)
ed.Grundlagen des wissenschaftlichen Kommunismusосновы научного коммунизма (Лорина)
ed.Grundlagen des ökonomischen Wissensосновы экономических знаний (dolmetscherr)
ed.Grundlagen einer gesunden Lebensweiseосновы здорового образа жизни (dolmetscherr)
ed.Grundlagen einer sicheren Lebensführungосновы безопасности жизнедеятельности (dolmetscherr)
ed.Grundlagen einer sicheren und gesunden Lebensweiseосновы безопасности жизнедеятельности (q-gel)
lawGrundlagen für den Aufbau der Organe der Staatsmachtосновы построения органов власти
gen.Grundlagen legenзаложить основы (AlexandraM)
ed.Grundlagen und Ordnung der Leistungsbewertungпринципы и порядок оценивания
ed.Grundlagen- und Orientierungsprüfungосновной экзамен на профессиональную ориентацию (Eine Grundlagen- und Orientierungsprüfung (GOP) ist eine in manchen Studiengängen im Verlauf der ersten Semester vorgesehene Prüfung, die frühzeitig die Eignung der Kandidaten für das jeweilige Studium feststellen soll. Midnight_Lady)
ed.Grundlagen von Ethik und Ästhetikосновы этики и эстетики (dolmetscherr)
ed.Grundlagen zum Grundkurs Mathematikосновы начального курса математики (dolmetscherr)
fin.gültige Grundlageоснова действующих условий
quant.el.Heteroübergang auf der Grundlage dünner Schichtenтонкослойный гетеропереход
lawhinreichende Grundlageдостаточное основание (wanderer1)
tech.ingenieurwissenschaftliche Grundlagenинженерные основы (dolmetscherr)
busin.institutionelle Grundlageинституционная основа (Лорина)
gen.jeder Grundlage entbehrenбыть лишённым всякого основания
gen.jeder Grundlage entbehrenне иметь под собой никаких оснований
lawjuristische Grundlageюридическая база
railw.kilometrische Grundlageпокилометровый принцип (напр., при установлении тарифов)
progr.Kommunikation als Grundlage verteilter SystemeИнформационный обмен как основа распределённых систем (ssn)
gen.konzeptionelle Grundlageконцептуальная основа (Лорина)
gen.konzeptuelle Grundlageконцептуальная основа (Лорина)
ITlinguistische Grundlagen der Informatikлингвистические основы информатики (Лорина)
gen.materielle Grundlageэкономическая основа
mining.mathematische Grundlage der Karteматематическая основа карт
ed.mathematische Grundlagenматематические основы (SKY)
ed.mathematische Grundlagen der Kryptologieматематические основы криптологии (SKY)
ed.medizinische Grundlagenосновы медицинских знаний (SKY)
ed.medizinische Grundlagen und einer gesunden Lebensweiseосновы медицинских знаний и здорового образа жизни (dolmetscherr)
avia.Messverfahren auf optischer Grundlageоптический метод измерений
ed.methodische Grundlagenметодологические основы (dolmetscherr)
milk.molekulare Grundlageмолекулярная основа (Sergei Aprelikov)
fin.multilaterale Grundlageмногосторонняя основа
fin.multinationale Grundlageмногонациональная основа
law, abbr.nach den Grundlagen der wirtschaftlichen Rechnungsführung arbeitendхозрасчётный
law, abbr.nach den Grundlagen der wirtschaftlichen Rechnungsführung verfahrendхозрасчётный
tech.nichttransparente Grundlageнепрозрачная основа (Vorlage)
lawnorminative Grundlagenосновы норм (Лорина)
gen.ohne materielle Grundlageбез материальной базы
lawohne rechtliche Grundlageбез юридического основания (Лорина)
inf.ohne rechtliche Grundlageна птичьих правах
lawohne vertragliche Grundlageбездоговорный
cinema.equip.opake Grundlageнепрозрачная подложка
fin.paritärische Grundlageпаритетная основа
ling.phonetische Grundlagenфонетические данные
ed.physikalische Grundlagenфизические основы (dolmetscherr)
el.physikalische Grundlagen der Mikroelektronikфизические основы микроэлектроники (dolmetscherr)
law, publ.law.politische Grundlage eines Staatesполитическая основа государства
gen.praktische Grundlageпрактическая база (Syrowatski)
econ.Preisermittlung auf Grundlage der Selbstkostenкалькуляция цены на базе себестоимости
econ.Preisermittlung auf Grundlage der Selbstkostenисчисление цены на базе себестоимости
f.trade.Preissetzung auf der Grundlage der geschlossenen Ausschreibungenустановление цен на основе закрытых торгов
f.trade.Preissetzung auf der Grundlage des laufenden Preisniveausустановление цен на основе уровня текущих цен
avia.Prüfung als Grundlage der Abnahmeприёмочное испытание
lawrechtliche GrundlagenПравовая база взаимоотношений (касательно договоров mi-mark)
lawrechtliche Grundlagenправовые основания (Лорина)
ed.rechtliche Grundlagen der Berufsausübungправовое обеспечение профессиональной деятельности (q-gel)
econ.rechtstheoretische Grundlagenтеоретико-правовые основы (dolmetscherr)
missil.sichere Grundlagenточные данные
mil., artil.sichere Grundlagenточные данные для стрельбы
gen.solide Grundlageпрочная основа (Zehn Jahre Einsatz in Baumaschinen, Lokomotiven, Schiffen und stationären Anlagen bildeten eine solide Grundlage für die Konstruktion der Baureihe  616. 4uzhoj)
lawsoziale Grundlageсоциальная база
med.Sportmedizinische Grundlagenосновы спортивной медицины (dolmetscherr)
construct.technische Grundlageтехническая база
insur.technische Grundlagenтехнические обоснования
gen.technische Grundlagenтехнические основания (dolmetscherr)
mil., Germ.Technische Grundlagen für den taktischen Einsatz von Atomsprengkörpernнаставление "Технические принципы тактического применения ядерных боеприпасов"
gen.technologische Grundlagen des Ingenieurwesensтехнологические основы машиностроения (dolmetscherr)
ed.theoretische Grundlagenтеоретические основы (Лорина)
ed.theoretische Grundlagenосновы теории (dolmetscherr)
ITtheoretische Grundlagen der Informatikтеоретические основы информатики (Лорина)
ed.theoretische Grundlagen der Kommunikationstheorieосновы теории языковой коммуникаций (dolmetscherr)
refrig.theoretische Grundlagen der Kältetechnikтеоретические основы холодильной техники (Лорина)
ling.theoretische Grundlagen der zweiten Fremdspracheосновы теории второго иностранного языка (Лорина)
ed.theoretische Grundlagen des Grundkurses Mathematikтеоретические основы начального курса математики (Brücke)
ed.theoretische Grundlagen des Grundkurses MathematikТОНКМ (dolmetscherr)
ed.theoretische und methodologische Grundlagenтеоретико-методологические основы (Tschara)
geol.topographische Grundlageтопографическая основа
tech.transparente Grundlageпрозрачная основа (Vorlage)
gen.Umstellung auf industrielle Grundlageперевод на индустриальную основу
gen.Umstellung auf industrielle Grundlageперевод на промышленную основу
fin.ungesetzliche Grundlageнезаконное основание
missil.unsichere Grundlagenприближённые данные
missil.unsichere Grundlagenнеточные данные
mil., artil.unsichere Grundlagenнеточные данные для стрельбы
mil.Vermessung auf topographischer Grundlageпривязка на топографической основе
law, econ.law.Verrechnung auf der Grundlage des Lieferplansрасчёты плановыми платежами (Art der bargeldlosen Verrechnung in der UdSSR)
lawVertrag auf gleichberechtigter Grundlageравноправный договор
fin.vertragliche Grundlageдоговорная основа
lawvertragliche Grundlageдоговорная база (SKY)
lawvölkerrechtliche Grundlageмеждународно-правовая основа
mil.wehrpolitische Grundlagenвоенно-политические основы (государства)
fin.widerrechtliche Grundlageнезаконное основание
comp., MSWindows-GrundlagenОсновы Windows
lawwirtschaftliche Grundlageэкономический базис
gen.wirtschaftliche Grundlageэкономическая основа (Novoross)
ed.wissenschaftliche Grundlagenнаучные основы (dolmetscherr)
ed.wissenschaftliche Grundlagenазы наук (Лорина)
IMF.Zeichnungsangebot auf der Grundlage eines Bietungsverfahrensконкурентное предложение
gen.zu den Grundlagen der staatlichen Regelung des Handels in der Russischen FöderationОб основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерации (Александр Рыжов)
gen.zur Grundlage habenиметь в основе (AlexandraM)
gen.zur Grundlage machenсделать основой (massana)
f.trade.Zusammenarbeit auf der gegenseitig vorteilhaften Grundlageсотрудничество на взаимовыгодной основе
ed.ökologische Grundlagen der Umweltnutzungэкологические основы природопользования (SKY)
econ.ökonomische Grundlageэкономическая основа (Лорина)
law, publ.law.ökonomische Grundlage eines Staatesэкономическая основа государства
mil., artil.Übernahme erschossener Grundlagenиспользование данных пристрелки