DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Grube | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
nucl.pow.Abfallagerung in Grubenзахоронение радиоактивных отходов в шахтах
railw., road.wrk.an der Trasse gelegene Grubeпритрассовый карьер
mining.aufgebrachte Grubeвосстановленная шахта
textileaus der Grube ziehenподымать из чана
mining.ausgedehnte Grubeшахта с протяжённой сетью подземных горных выработок
mining.automatischer Gasschutz von Grubenавтоматическая газовая защита шахт
food.ind.betonierte Grubeотстойная яма
gen.das hat sich mir ins Gedächtnis gegrabenэто врезалось мне в память
textileDeckel der Grubeкрышка чана
pomp.der Kummer hat tiefe Falten in seine Stirn gegrabenгоре избороздило его лоб глубокими морщинами
gen.die Grubeрудник
gen.die Gruben räumenчистить выгребные ямы
gen.die Maulwürfe graben sich in die Erdeкроты роют себе ходы в земле
gen.eine Grube auflassenпрекратить эксплуатацию рудника
gen.eine Grube auflassenзакрыть рудник
gen.eine Grube auflassenзакрыть шахту
gen.eine Grube auflassenпрекратить эксплуатацию шахты
geol.eine Grube aufnehmenвести маркшейдерские работы
nat.res.eine Grube flutenзатоплять карьер
nat.res.eine Grube flutenзатоплять выемку
gen.eine Grube mit Sand aüsfüllenзаполнить яму песком
gen.eine Grube mit Steinen aüsfüllenзаполнить яму камнями
geol.eine Grube vermessenвести маркшейдерские работы
tech.enge Grubeтруднопроветриваемый рудник
gen.ersoffene Grubeзатопленный рудник
geol.fündige Grubeшахта с богатыми рудами
geol.fündige Grubeрудник с богатыми рудами
mining.Gasaufnahme der Grubenгазовая съёмка шахт
mining.Grube abhüttenпрекращать разработку рудника
mining.Grube abhüttenпрекращать разработку шахты
mining.Grube abhüttenвыводить шахту из строя в результате нерациональной эксплуатации
mining.Grube abhüttenвыводить рудник из строя в результате нерациональной эксплуатации
mining.Grube abziehenпроизводить маркшейдерскую съёмку шахты
mining.Grube abziehenпроизводить маркшейдерскую съёмку рудника
med., obs.Grube als Entgiftungskammerкамера-яма для дегазации
polygr.Grube am Zylinderвыемка цилиндра
tech.Grube aufbringenвосстанавливать старую шахту
mining.Grube befahrenспускаться в шахту
mining.Grube befahrenпроходить по горным выработкам
mining.Grube befahrenосматривать шахту
mining.Grube befahrenосматривать рудник
mining.Grube befahrenобъезжать
tech.Grube einstellenпрекращать горные работы
tech.Grube einstellenостанавливать шахту
nucl.pow.Grube für die Einlagerung von radioaktiven Abfällenшахта для хранения радиоактивных отходов
nucl.pow.Grube für Leckwasser desKreislaufes приямок протечек первого контура
agric.Grube für Rübenschnitzelжомовая яма
textileGrube mit beweglichem Rahmenчан с качающейся рамой
med., obs.Grube vor dem Fenster eines Erdbunkersоконный приямок землянки
chem.Gruben abtränkenзаливать чаны дубильным соком
chem.Gruben abtränkenзаливать чаны водой
el.Gruben-Akkulokomotiveрудничный аккумуляторный электровоз
construct.Gruben aushebenрыть котлован
silic.Gruben-Dampfbehandlungskammerпропарочная камера ямного типа
mining.Gruben durchfahrenпроизводить осмотр выработок
mining.Gruben-Erdöllagerstättenabbauшахтная разработка нефтяных месторождений
chem.Gruben-Fassgerbungсоково-барабанное дубление
mining.Gruben-Geschwindigkeitsmesserшахтный скоростемер
textileGruben in den Narbenдубодавины на лице кожи (при сыпном методе дубления)
met.Gruben-I-Stahlрудничная сортовая двутавровая сталь
mining.Gruben-Kompressorenanlageшахтная компрессорная установка
mining.Gruben-Lade- und- Dosiervorrichtungпогрузочно-дозировочное устройство шахтное
mining.Gruben-Notverbindungаварийная шахтная связь
mining.Gruben-Schachtförderanlagenшахтные подъёмные установки
mining.Gruben-Schachtförderanlagenрудничные подъёмные установки
mining.Gruben-Schachtsignalisierungsanlageсистема шахтной стволовой сигнализации
met.Gruben-U-Stahlшвеллерная крепёжная сталь с закруглёнными кромками
mining.Gruben-Ventilationsklappeшахтный клапан
mining.Gruben-Ventilationsklappeвентиляционный клапан
hygien.Gruber-Widalsche-Reaktionреакция Видаля
tech.heiße Grubeшахта с высокими температурами пород в забоях
med., obs.Herausheben eines Verwundeten aus einer Grube mit Hilfe von Traggurtenизвлечение раненого из ямы с помощью лямок
chem.Holzverkohlung in Grubenямное углежжение
chem.Holzverkohlung in Grubenуглежжение в ямах
tech.hydraulische Grubeгидрошахта
geol.in der Grube abräumenубирать отбитую породу в шахте
gen.in der Grube abräumenубирать добытое полезное ископаемое
gen.in der Grube abräumenразбирать породу в шахте
gen.in die Erde grabenрыть землю
gen.jemanden in die Grube bringenсвести кого-либо в могилу
avunc.in die Grube fahrenсыграть в ящик
pomp., obs.in die Grube fahrenсойти в могилу
avunc., ironic.in die Grube fahrenотправиться на тот свет
gen.in die Grube fahrenсойти в могилу
textilein die Grube versetzenукладывать гольё в чан
pomp., obs.in zur Grube fahrenсойти в могилу
avunc., ironic.in zur Grube fahrenотправиться на тот свет
gen.jemanden in die Grube bringenсвести в могилу (кого-либо)
med.kahnförmige Grube fossa navicularisладьевидная ямка (Siegie)
neurosurg.kaudothalamische Grubeкаудоталамическая вырезка (КТВ pushak)
construct.kleine Grubeямка
mining.kleine runde Grubeлунка
gen.Kupfer grabenгравировать на меди
food.ind.Lagerung in Grubenхранение в ямах
gen.langsam senkten sie den Sarg in die Grubeони медленно опустили гроб в могилу
textileLeder aus den Gruben ziehenвытаскивать кожу из чана
textileLeder aus den Gruben ziehenподнимать кожу из чана
textileLeder aus den Gruben ziehenвынимать кожу из чана
mining.Leistung in der Grubeпроизводительность по лаве
mining.Leistung in der Grubeпроизводительность по добыче
tech.mechanisierte Grubeмеханизированная шахта
med.Mohrenheim-Grubeключично-грудной треугольник (SKY)
med.Mohrenheim-Grubeподключичная ямка (SKY)
med.Mohrenheimsche Grubeподключичная ямка (paseal)
med.Mohrenheimsche Grubeямка Моренгейма (paseal)
med.Morison-Grubeкарман Морисона (Лорина)
gen.nach Schätzen grabenвести раскопки в поисках клада
gen.nach Schätzen grabenискать клад
microel.n+-dotierte Grubeкарман n+-типа
gen.Obturatorische Grubeзапирательная ямка (ich_bin)
mining.Rekonstruktion der Grubenреконструкция горных предприятий
med.Rosenmüller-Grubeглоточный карман (lat. Recessus pharyngeus folkman85)
med.Rosenmüller-Grubeрозенмюллерова ямка (lat. Recessus pharyngeus folkman85)
engin.schalldämpfende Grubeяма-глушитель
gen.sich grabenзакапываться
gen.sich grabenзарываться
gen.sich in jemandes Gedächtnis grabenзапечатлеться в чьей-либо памяти
gen.sich selbst sein Grab grabenрыть самому себе могилу
mining.Staubverhältnisse der Grubeпылевой режим шахты
mining.technologisch Schema der Grubeтехнологическая схема шахты
mining.tiefe Grubeглубокая шахта
med.Tränen grubeямка слёзной железы
med.Tränendrüsen grubeямка слёзной железы
microel.U-Gruben-MOS TransistorМОП-транзистор с U-образной изолирующей канавкой
microel.U-Gruben-MOS TransistorU-МОП-транзистор
comp.U-Gruben-MOS-TransistorU-МОП транзистор (Modifikation des VMOS-FET)
el.U-Gruben-MOS-TransistorМОП-транзистор с U-образной изолирующей канавкой
el.U-Gruben-MOS-TransistorU-МОП-транзистор
biol.ummantelte Grubeокаймлённая ямка (участок плазматической мембраны Dmitrij88)
mining.Wasserbelastung der Grubenкоэффициент водообильности рудников
mining.Wasserbelastung der Grubenкоэффициент водообильности шахт
mining.Wasserbelastung der Grubenкоэффициент водообильности карьеров
mining.Wasserbelastungszahl der Grubenкоэффициент водообильности шахт
mining.Wasserbelastungszahl der Grubenкоэффициент водообильности рудников
mining.Wasserbelastungszahl der Grubenкоэффициент водообильности карьеров
tech.weite Grubeлегкопроветриваемый рудник
proverbwer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hineinкто роет яму другому, сам в неё упадёт (Andrey Truhachev)
proverbwer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hineinчто посеешь, то и пожнёшь (Andrey Truhachev)
proverbwer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hineinне рой яму другому, сам в неё попадёшь (Andrey Truhachev)
proverbwer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hineinне рой другому яму – сам в неё попадёшь
proverbwer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hineinне рой другому яму, сам в неё попадёшь
mining.Wärmebilanz der Grubeтепловой баланс шахты