Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bosnian
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hindi
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Gehalt
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auch wenn ich krank bin, geht mein
Gehalt
fort
даже
если я болею, моя зарплата сохраняется
auch wenn ich krank bin, geht mein
Gehalt
weiter
даже
если я болею, моя зарплата сохраняется
etwas
auf seinen
Gehalt
an Stickstoff untersuchen
исследовать
что-либо
на содержание азота
CaO-
Gehalt
содержание СаО
das Einkommen in Form von
Gehalt
доход в виде должностного оклада
das
Gehalt
abholen
получать жалованье
das
Gehalt
abholen
получать зарплату
das
Gehalt
der Angestellten ist nach Dienstjahren gestaffelt
ставки служащих повышаются с увеличением рабочего стажа
das
Gehalt
durch einen Nebenverdienst aufbessern
прирабатывать к основному заработку
das
Gehalt
läuft weiter
зарплата сохраняется
das
Gehalt
nach der beruflichen Qualifizierung abstufen
вводить шкалу заработной платы по производственной квалификации
das
Gehalt
zahlen
платить жалованье
das
Gehalt
zahlen
платить зарплату
der
Gehalt
содержание
(книги)
der ideelle
Gehalt
eines Werkes
идейное содержание произведения
ein festes
Gehalt
beziehen
получать твердое жалование
ein festes
Gehalt
beziehen
получать твёрдый оклад
er bekommt ein miserables
Gehalt
у него жалкая ставка
er bekommt ein miserables
Gehalt
у него мизерная ставка
er bezieht sein
Gehalt
aufs Konto
он регулярно получает своё жалованье через сберегательную кассу
er ließ sich sein
Gehalt
nach Berlin anweisen
он распорядился, чтобы зарплату ему пересылали в Берлин
Gehalt
und Form
форма и содержание
Gehalt
und Gestalt
форма и содержание
ich halte sein
Gehalt
für ausreichend
я считаю его жалованье достаточным
mit diesem
Gehalt
kann man bequem leben
на эту зарплату можно недурно жить
neben seinem
Gehalt
würde ihm noch eine Prämie ausgezählt
кроме зарплаты ему выплатили ещё премию
ohne tieferen
Gehalt
поверхностный
ohne tieferen
Gehalt
бессодержательный
unter Weiterzahlung des
Gehalt
с сохранением зарплаты
unter Weiterzahlung des
Gehaltes
с сохранением зарплаты
unter Weiterzahlung des
Gehalts
с сохранением зарплаты
vom
Gehalt
geht die Steuer ab
с зарплаты идёт налог
vom
Brutto-
Gehalt
werden die Steuern abgezogen
с
общей суммы
зарплаты удерживаются налоги
von
Gehalt
zu Gehalt leben
жить от зарплаты до зарплаты
(
ichplatzgleich
)
von seinem mageren
Gehalt
kann die Familie kaum leben
на его тощее жалованье семья еле перебивается
Worte ohne
Gehalt
пустые слова
Zahlung des
Gehaltes
выплата зарплаты
Zahlung des
Gehaltes
выдача зарплаты
zukünftig bekommen Sie ein höheres
Gehalt
в дальнейшем вы получите более высокий оклад
Get short URL