DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Gegenstand | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
hist.antike Gegenständeантичные предметы (Andrey Truhachev)
archaeol.antike Gegenständeантичные артефакты (Andrey Truhachev)
archaeol.antike Gegenständeартефакты античного мира (Andrey Truhachev)
hist.antike Gegenständeпредметы античности (Andrey Truhachev)
gen.bei genauerem Hinsehen konnte man erkennen, dass der Gegenstand schadhaft warесли внимательно присмотреться, то можно было заметить, что вещь была неисправна
lawBeschlagnahme von Gegenständenвыемка предметов (Лорина)
lawbewegliche Gegenständeдвижимое имущество (Лорина)
gen.bewegliche Gegenständeпередвигаемые предметы (напр., в помещении Veronika78)
lawbeweisfähiger Gegenstandпредмет, имеющий доказательственное значение
gen.das Gewicht eines Gegenstandesвес предмета
inf.das ist kein Gegenstandэто не дорого
patents.Demgemäß ist es ein primärer Gegenstand der Erfindungв соответствии с этим, основным предметом изобретение является
gen.den Gegenstand einer Unterhaltung bildenбыть темой разговора
gen.den Gegenstand einer Unterhaltung bildenбыть предметом разговора
gen.den Gegenstand verlassenотклониться от темы
gen.den Gegenstand wechselnпеременить тему (разговора)
gen.den Wert eines Gegenstandes feststellenустановить стоимость предмета
gen.den Wert eines Gegenstandes schätzenоценить предмет
gen.der Gegenstand der Wahrnehmungобъект восприятия
patents.der Gegenstand des Anspruchsформула изобретения
patents.der Gegenstand des Anspruchsпредмет изобретения
gen.der Gegenstand unserer Unterredungтема нашей беседы
med.appl.Desinfektion von Gegenständenдезинфекция изделий
med.appl.desinfizierter Gegenstandдезинфицированное изделие
arts.deutliche oder verfließende Konturen den Gegenständen gebenпридавать предметам ясные, чёткие или расплывчатые очертания
arts.deutliche oder verfließende Konturen den Gegenständen gebenпридавать предметам ясные, чёткие или расплывчатые контуры
patents.die den Gegenstand von Patentanmeldungen bildenСоглашение стран НАТО о взаимном соблюдении секретности при рассмотрении патентных заявок, предметом которых являются изобретения, имеющие важное оборонное значение
gen.die kunstgewerblichen Gegenstände sind dekorativ placiertизделия прикладного искусства расставлены декоративно
gen.dieser Gegenstand hat eine falsche Bezeichnungу этого предмета неправильное наименование
gen.dieser Gegenstand ist im Verzeichnis nicht enthaltenэтот предмет не указан в описи
gen.dieser Gegenstand ist im Verzeichnis nicht enthaltenэтот предмет не содержится в описи
law, crim.law.durch ein Verbrechen erworbene Gegenständeпредметы, добытые путём совершения преступления
gen.ein großer Gegenstandбольшой предмет
gen.ein leichter Gegenstandлёгкий предмет
gen.ein runder Gegenstandкруглый предмет
gen.ein schwerer Gegenstandтяжёлый предмет
gen.einem Gegenstand einen Stoß versetzenтолкнуть какой-либо предмет
gen.einen Gegenstand berührenзатронуть какую-либо тему
gen.einen Gegenstand schätzen lassenдать специалисту оценить какой-либо предмет
patents.Einfuhr von Gegenständenввоз предметов (ins Land)
lawEinziehung von Gegenständenконфискация предметов
lawEinziehung von Gegenständenконфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления
lawEinziehung von Gegenständen, die zu einer Straftat benutzt oder durch eine solche Tat erlangt wurdenконфискация предметов, являвшихся средством осуществления преступления или добытых в результате преступления
patents.einziger Gegenstand der Teilanmeldungединственный предмет выделенной заявки
lawEntschädigung für eingezogene Gegenständeкомпенсация за конфискованные предметы
lawEntschädigung für eingezogene Gegenständeвозмещение за конфискованные предметы
gen.er stolperte über einen Gegenstandон споткнулся о какой-то предмет
gen.er war Gegenstand des allgemeinen Spottesон был предметом всеобщих насмешек
gen.er war Gegenstand des öffentlichen Spottesон был предметом публичных насмешек
account.Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögensприбыль от выбытия основных средств (Aleksandra Pisareva)
account.Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens und aus Zuschreibungen zu Gegenständen des Anlagevermögensдоходы от сбыта объектов внеоборотных средств и от повышения балансовой стоимости объектов внеоборотных средств (Лорина)
mil.explosiver Gegenstandвзрывоопасный объект (Andrey Truhachev)
mil.explosiver Gegenstandвзрывоопасный предмет (Andrey Truhachev)
law, patents.für einen anderen Verwendungszweck bekannter Gegenstandизвестный объект иного назначения
lawGefahr der zufälligen Verschlechterung des Gegenstandesриск случайного повреждения вещи (Лорина)
arts.Gegenstand aus Holzпредмет из дерева
patents.Gegenstand ..., dadurch gekennzeichnet, dass er durch das Verfahren ... hergestellt ist"Изделие ..., отличающееся тем, что оно изготовлено по способу ... " (схема построения пункта формулы на полезную модель, обеспечивающая косвенную охрану полезной модели через способ её изготовления)
econ.Gegenstand der allgemeinen Konsumtionпредмет всеобщего потребления
lawGegenstand der Anhörungпредмет слушаний (Andrey Truhachev)
lawGegenstand der Belastungпредмет обременения (Лорина)
lawGegenstand der Beschlagnahme seinявляться предметом ареста (Лорина)
lawGegenstand der Beschränkungпредмет ограничения (Лорина)
notar.Gegenstand der Beurkundungпредмет нотариального действия (4uzhoj)
lawGegenstand der Beweisführungобъект процедуры доказательства
lawGegenstand der Beweisführungобъект доказательства
lawGegenstand der Beweisführungпредмет доказывания
gen.Gegenstand der Diskussionпредмет обсуждения (Abete)
lawGegenstand der Einziehungобъект изъятия
crim.law.Gegenstand der Einziehungпредмет конфискации (Fesh de Jour)
lawGegenstand der Einziehungпредмет изъятия
f.trade.Gegenstand der Erfindungпредмет изобретения
patents.Gegenstand der Erfindungобъект изобретения
f.trade.Gegenstand der Forderungпредмет заявки
lawGegenstand der Gesellschaftсфера деятельности общества (Лорина)
lawGegenstand der Hypothekпредмет ипотеки (Лорина)
lawGegenstand der Kriminalitätsvorbeugungсредство предупреждения преступности
lawGegenstand der Leistungспособ исполнения
lawGegenstand der Leistungпредмет исполнения
tech.Gegenstand der Liebeпривязанность
f.trade.Gegenstand der Lieferungпредмет поставки
law, hist.Gegenstand der sozialistischen Kriminologieпредмет социалистической криминологии
lawGegenstand der Strafgesetzgebungпредмет уголовного законодательства
lawGegenstand der Straftatпредмет преступления
lawGegenstand der Straftatобъект преступления
lawGegenstand der Tagesordnungвопрос повестки дня (Лорина)
lawGegenstand der Urteilsfindungпредмет судебного решения
f.trade.Gegenstand der Verhandlungenпредмет переговоров
lawGegenstand der Vertretungпредмет представительства (Лорина)
patents.Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist demgemäßв соответствии с этим, предметом настоящего изобретения является
lawGegenstand des Angriffsпредмет посягательства
lawGegenstand des Arbeitsrechtsпредмет трудового права
f.trade.Gegenstand des Auftragesпредмет заказа
lawGegenstand des Augenscheinsвещественное доказательство (Fesh de Jour)
patents.Gegenstand des Gebrauchsmustersпредмет заявки на промышленный образец (технический изобретательский замысел, воплощённый в пространственной форме)
patents.Gegenstand des Gebrauchsmustersпредмет заявки на полезную модель
gen.Gegenstand des Gespöttsпосмешище
gen.Gegenstand des Gespöttsпредмет насмешек
busin.Gegenstand des Handelsverkehrsобъект торговли (товары и ценные бумаги, подлежащие продаже)
lawGegenstand des Nießbrauchsправа пользования
lawGegenstand des Nießbrauchsобъект права пользования
patents.Gegenstand des Patentsпредмет патента
patents.Gegenstand des Patentsобъект патента
f.trade.Gegenstand des persönlichen Bedarfsпредмет личного потребления
lawGegenstand des persönlichen Gebrauchsличная вещь (im Zollrecht)
law, patents.Gegenstand des Prototypsобъект-прототип
lawGegenstand des Rechtsgeschäftsсодержание сделки (dolmetscherr)
lawGegenstand des Rechtsstreitsпредмет правового спора
gen.Gegenstand des Spottes seinбыть посмешищем
f.trade.Gegenstand des täglichen Bedarfsпредмет первой необходимости
IMF.Gegenstand des Umlaufvermögensкраткосрочные активы
IMF.Gegenstand des Umlaufvermögensтекущие активы
lawGegenstand des Unternehmensсфера деятельности (wladimir777)
lawGegenstand des Unternehmensпредмет деятельности (Лорина)
gen.Gegenstand des Unternehmensвид деятельности компании (Aleksandra Pisareva)
lawGegenstand des Verbrechensпредмет преступления
lawGegenstand des Verbrechensобъект преступления
mil.Gegenstand des Verfahrensпредмет дисциплинарного судебного разбирательства
f.trade.Gegenstand des Vertragesпредмет контракта
lawGegenstand des Vertragesпредмет договора (Александр Рыжов)
lawGegenstand einer Aussprache seinбыть предметом высказывания
lawGegenstand eines gerichtlichen VerfahrensПредмет судебного разбирательства (OLGA P.)
cultur.Gegenstand wissenschaftlicher Forschungпредмет научного исследования (dolmetscherr)
gen.Gegenstände aller Artвсевозможные предметы
gen.Gegenstände aller Artenвсевозможные предметы
museum.Gegenstände aus dem Besitzличные вещи (деятеля; выставляемые в музее Abete)
gen.Gegenstände beleihenдавать ссуду под залог ценных вещей
lawGegenstände der Tagesordnungвопросы повестки дня (Лорина)
account.Gegenstände des Anlagevermögensобъекты внеоборотных активов (SKY)
lawGegenstände des Augenscheinsобъекты визуального осмотра (Алексей Панов)
lawGegenstände des Augenscheinsвещественные доказательства (dolmetscherr)
gen.Gegenstände des persönlichen Bedarfsпредметы личного пользования
hygien.Gegenstände für den kulturellen Bedarfпредметы культурного обихода
med.Gegenstände mit dem eigenen Blick verfolgenпрослеживать (Midnight_Lady)
hygien.gemeinsam genutzte Gegenständeпредметы общего пользования (Die häufigste Ansteckung besteht somit durch gemeinsam genutzte Gegenstände, insbesondere Bettwäsche oder Geschlechtsverkehr. kraetze-ratgeber.de Dominator_Salvator)
horticult.Geregelter Gegenstandподкарантинный материал
patents.gewerblicher Gegenstandпромышленное изделие
sport.Heben schwerer Gegenständeподнятие тяжёлых предметов (Pretty_Super)
tech.herabfallende Gegenständeпадающие предметы (dolmetscherr)
lawilliquider Gegenstandнеликвид
lawin den Geschäftskreis fallende Gegenständeпредметы, находящиеся в компетенции (Лорина)
lawin den Geschäftskreis fallende Gegenständeвопросы, находящиеся в компетенции (кого-либо/чего-либо Лорина)
lawIrrtum im Gegenstandошибка в предмете
lawIrrtum über die Eigenschaften eines Gegenstandesошибка относительно качеств предмета
patents.Irrtum über die Eigenschaften eines Gegenstandesошибка относительно качества объекта (напр., предмета лицензии)
arts.klare oder verfließende Konturen den Gegenständen gebenпридавать предметам ясные, чёткие или расплывчатые очертания
arts.klare oder verfließende Konturen den Gegenständen gebenпридавать предметам ясные, чёткие или расплывчатые контуры
gen.kunstgewerbliche Gegenständeизделия прикладного искусства
construct.länglicher Gegenstandпродолговатый предмет
gen.man bezeichnet diesen Gegenstand in dieser Gegend mit einem anderen Wortэтот предмет в этой местности обозначают другим словом
patents.nachgemachter Gegenstandсм. nachgemachtes Erzeugnis
patents.nachgemachter Gegenstandконтрафактное изделие
patents.NATO-Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand der Patentanmeldungen bildenСоглашение стран НАТО о взаимных обязательствах по обеспечению секретности рассмотрения патентных заявок на изобретения оборонного значения
gen.nennen Sie einen beliebigen Gegenstandназовите любой предмет
patents.nichtoffensichtlicher Gegenstand der Erfindungнеочевидный объект изобретения
lawobligatorischer Gegenstand der Beweisaufnahmeоблигаторный предмет судебного следствия
lawobligatorischer Gegenstand der Beweisaufnahmeобязательный предмет судебного следствия
lawpatentverletzender Gegenstandизделие, нарушающее патент
patents.patentverletzender Gegenstandконтрафактное изделие
mil.persönliche Gegenstandeличные вещи
gen.persönliche Gegenständeличные вещи (Лорина)
lawpersönliche Gegenstände des Strafgefangenenличные вещи и предметы осуждённого
opt.reeller Gegenstandдействительный предмет
law, ADRschwer absetzbarer Gegenstandнеликвид
lawschwerabsetzbarer Gegenstandнеликвид
el.chem.schützender Gegenstandзащищаемое изделие
opt.selbstleuchtender Gegenstandсамосветящийся объект
opt.selbstleuchtender Gegenstandсамосветящийся предмет
gen.sich vom Gegenstand entfernenуклониться от темы
lawSicherstellung von Gegenständenсохранение изъятых предметов
lawSiegelung beschlagnahmter Gegenständeопечатывание изъятых предметов
med.appl.steriler Gegenstandстерильное изделие
med.appl.Sterilisation von Gegenständenстерилизация изделий
shipb.treibender Gegenstandплавающий предмет
ed.typenbildende Gegenständeпрофильные предметы (4uzhoj)
med.appl.uninfizierter Gegenstandнезаражённое изделие
lawunmittelbarer Gegenstand der Erfindungнепосредственный предмет изобретения
patents.unmittelbarer Gegenstand der Erfindungнепосредственный предмет изобретения (непосредственным предметом изобретения признаётся то, что непосредственно вытекает из формулы изобретения, точнее из её отличительной части с привлечением для пояснения описания изобретения и чертежей)
patents.unmittelbarer Gegenstand des Gebrauchsmustersнепосредственный предмет заявки на полезную модель (конкретная пространственная форма, раскрытая в материалах заявки; промышленный образец)
med.appl.unsteriler Gegenstandнестерильное изделие
agric.verfaulte Gegenständeгнильё
lawVerleih von Gegenständen des täglichen Bedarfsбытовой прокат
w.polo.Verletzung herbeifürender Gegenstandпредмет причиняющий повреждение
account.Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögensубытки от выбытия основных средств (Aleksandra Pisareva)
insur.versicherter Gegenstandзастрахованный объект (Andrey Truhachev)
insur.versicherter Gegenstandзастрахованный предмет (Andrey Truhachev)
insur.versicherter Gegenstandзастрахованная вещь (Andrey Truhachev)
insur.versicherter Gegenstandобъект страхования (Andrey Truhachev)
insur.versicherter Gegenstandпредмет страхования (Andrey Truhachev)
insur.versicherter Gegenstandстрахуемый объект (Andrey Truhachev)
opt.virtueller Gegenstandмнимый предмет
gen.vom Gegenstand abkommenотклониться от темы
patents.vor des Anmelders Erfindung gleichen Gegenstandsдо изобретения того же объекта заявителем
gen.was ist das für ein Gegenstand?что это за предмет?
gen.zum Gegenstand der Beratungen werdenстать предметом обсуждения
lawzum Gegenstand der Beweisaufnahme machenприобщить к делу документы доказательства по определению суда
lawzum Gegenstand der Beweisaufnahme machenприобщать к делу в качестве доказательства
gen.etwas zum Gegenstand der Kanzelabkündigung machenпод вести что-либо под церковный запрет
gen.zum Gegenstand der Untersuchung machenсделать объектом исследования
lawzum Gegenstand habenиметь предметом (Лорина)
hist.zum Gegenstand A habenиметь в качестве объекта (исследования)
gen.zum Gegenstand machenделать предметом (чего-либо G (напр., анализа) Aleksandra Pisareva)
gen.zum Gegenstand selbstпереходя ближе к делу (...)
law, crim.law.zur Begehung eines Verbrechens bestimmte Gegenständeорудия преступления
patents.Zusatzverhältnis zwischen Gegenständen zweier Anmeldungenвторичная взаимосвязь между предметами двух заявок